| We were on the same flight back from sydney. | Мы летели на одном самолёте из Сиднея. |
| We met her on the plane from sydney. | Мы познакомились на самолете из Сиднея. |
| Too classy for you to be a sydney girl. | Ты не того поля ягодка, чтобы быть из Сиднея. |
| They're flying to los Angeles from sydney | Они летят в Лос Анжелес из Сиднея. |
| Can you get me the manifest from our flight from sydney? | Вы можете достать мне полный список пассажиров нашего рейс из Сиднея? |
| Remember ivan's daughter, robin, from sydney? | Помнишь дочку Ивана, Робин из Сиднея? |
| The passengers of flight 815 will be back on the plane, They'll be flying to los Angeles from sydney, And their lives will go on as though there never was | Пассажиры рейса 815 вернутся на самолет, прилетят в Лос Анжелес из Сиднея, и их жизни пойдут своим чередом, как будто бы никогда не было крушения самолета. |
| I've seen it, the plane back from Sydney. | Я видел, друг, на рейсе из Сиднея. |
| We were on the same flight from Sydney. | Мы летели на одном рейсе из Сиднея. |
| Had some small jobs from Beijing to Sydney. | Небольшие заказы от Пекина до Сиднея. |
| Our first appearance in Sydney society together. | Наше первое совместное появление в обществе Сиднея. |
| This morning I arrived here from Sydney. | Сегодня утром я прибыла сюда из Сиднея. |
| It's actually perfect timing because Colleen is coming in from Sydney tonight. | Как раз вовремя, на самом деле, потому что вечером из Сиднея приезжает Коллин. |
| Now, I've received dispatches from Sydney, Rio, and Lagos. | Только что я получила рассылку из Сиднея, Рио и Лагоса. |
| We have a chef from Sydney, Australia. | У нас есть шеф-повар из Сиднея, из Австралии. |
| When he gets here from Sydney. | Как только его привезут сюда из Сиднея. |
| Bus - Sydney's bus network extends to most suburbs. | Автобусы - автобусная сеть Сиднея распространяется на большинство пригородов. |
| It is an ideal setting for international guests to enjoy the exhibition and the wonders of Sydney. | Для зарубежных гостей - это идеальное место для наслаждения выставкой и чудесами Сиднея. |
| A performance of Jane Shore was given on Saturday 30 July 1796 at a theatre in Sydney, Australia. | Представление Джейн Шор было дано в субботу 30 июля 1796 года в театре Сиднея, Австралия. |
| The bombardments failed to cause significant physical damage, but had a major psychological impact on the residents of Sydney and Newcastle. | Обстрелы не причинили значительного вреда, но оказали сильное психологическое воздействие на жителей Сиднея и Ньюкасла. |
| Sydney FC coach Pierre Littbarski moved Yorke into a midfield role and gave him the team captaincy. | Тренер «Сиднея», Пьер Литтбарски, стал использовать Йорка в роли полузащитника и отдал ему капитанскую повязку. |
| In 1987 the New South Wales Labor government decided to name the planned new university in Sydney's western suburbs Chifley University. | В 1987 лейбористское правительство Нового Южного Уэльса решило назвать строящийся в западном пригороде Сиднея университет Университетом Чифли. |
| Winners travelled from Toronto, Chicago, Melbourne, Sydney and NYC. | Победители прибыли из Торонто, Чикаго, Мельбурна, Сиднея и Нью-Йорка. |
| It has adapted well to the urban environment and is common in suburban Sydney, Canberra and Melbourne. | Он хорошо приспосабливается к городской среде и является типичным обитателем пригорода Сиднея, Канберры и Мельбурна. |
| The CD single has two live tracks recorded on May 14, 1996, at the Sydney Entertainment Centre. | В качестве би-сайдов на сингле вышли два концертных трека, записанных 14 мая 1996 года в развлекательном центре Сиднея. |