Filmed in and around Sydney, the program is produced by Southern Star Group with the assistance of Screen Australia and the New South Wales Government. |
Съёмки велись вокруг окрестностей Сиднея, группой Southern Star Groupruen при поддержке Screen Australiaruen и правительства Нового Южного Уэльсаruen. |
The alternate engagement theories attribute the lack of survivors, corpses, or debris from Sydney to the need to eliminate evidence of German illegality or Japanese aggression. |
Альтернативные теории битвы приписывают отсутствие выживших, тел моряков или обломков «Сиднея» необходимостью скрытия доказательств незаконных действий немцев или японской агрессии. |
The Sydney Research Group allege that Sydney attempted to radio Darwin to report that the cruiser was on fire and being abandoned. |
Организация The Sydney Research Group предполагает что экипаж «Сиднея» пытался сообщить по радио в Дарвин, что крейсер в огне и происходит эвакуация. |
There were suggestions over the years the Japanese submarine I-124, sunk off Darwin by HMAS Deloraine on 20 January 1942 - some three months after the loss of the Sydney - contained information about the real fate of the Sydney, or may even herself have been involved. |
Также были предположения, что на японской подлодке I-124, потопленной близ Дарвина кораблём HMAS Deloraine 20 января 1942 года, через три месяца после гибели «Сиднея», содержалась информацию о подлинной судьбе «Сиднея», в которой могла принять участие и эта подлодка. |
I-21 patrolled north of Sydney, while I-24 patrolled south of Sydney. |
На севере от Сиднея несла патрулирование I-21, а на юге - I-24. |
Now turn your fishy tails around... and swim straight on through to Sydney! |
Теперь поверните ваши хвостики обратно... и плывите прямо до Сиднея! |
about a week ago, from Sydney? |
Около недели назад, из Сиднея? |
I'll get you on a plane back to Sydney on our dime. |
Я куплю вам билет на самолёт до Сиднея за счёт фирмы. |
Do you think the car will make it to Sydney? |
Думаешь, наша тачка дотянет до Сиднея? |
1959-1964 Articled clerk (trainee solicitor) in Sydney legal firms |
Клерк-стажер (ученик юрисконсульта) в юридических фирмах Сиднея |
The people of Sydney had a big win today, but let's remain vigilant, because my work here has just begun. |
Жители Сиднея сегодня одержали большую победу, но нельзя терять бдительность, поэтому моя работа здесь только началась. |
So it is 1.5 km from Sydney? |
Это в 1,5 км от Сиднея? |
This is a golden opportunity for us to bid for the Sydney to Bangkok routes which the British are also eyeing. |
Для нас это блестящая возможность заполучить маршруты, от Сиднея до Бангкока, за которыми также пристально следят британцы. |
You honestly think we can pull that many out of Sydney? |
Ты правда думаешь, что мы можем так много получить от Сиднея? |
Look, food prices are rocketing, there are riots on the streets of Sydney. |
Послушайте, цены на продовольствие резко идут вверх, на улицах Сиднея массовые волнения. |
Every troop of this side of Sydney will be looking for us if we just stop and}kill him. |
Каждый взвод в этой части Сиднея будет разыскивать нас, если мы вот так просто возьмём и убьём его. |
New RHPs are now planned for Sydney and Perth, allowing women and children to live in family-style accommodation in the community. |
В настоящее время планируется построить новые ССТ для Сиднея и Перта, что позволит женщинам и детям жить общиной в семейной обстановке. |
Lunch and refreshments were also provided to all passengers in-flight when the author and his son were transferred from Sydney to Port Hedland. |
Кроме того, всем пассажирам во время полета, когда автора и его сына перевозили из Сиднея в Порт-Хедленд, выдавались ланч и прохладительные напитки. |
From Sydney, Streeton and Roberts branched out into country New South Wales, where, in the early 1890s, they painted some of their most celebrated works. |
Из Сиднея Стритон и Робертс поехали в страну Новый Южный Уэльс, где в начале 1890-х годов они написали некоторые из своих самых знаменитых работ. |
Ford spent six months researching the role, including taking to the streets of Sydney in character to determine the effectiveness of his characterisation. |
Форд потратил шесть месяцев на изучение и вживание в роль, включая завязывание бесед на улицах Сиднея для определения эффективности характеристик его персонажа. |
You will be transferred to Sydney Airport to connect with your onward flight (flights anytime, airfare not included). |
Вам будет предоставлен трансфер до аэропорта Сиднея для посадки на Ваш следующий рейс (рейсы в любое время, стоимость авиаперелётов не включена). |
The ferry service once advertised Manly as "seven miles from Sydney, and a thousand miles from care". |
Паромная служба однажды рекламировала Мэнли как «семь миль от Сиднея и тысячу миль от заботы». |
Cardinal George Pell, Archbishop of Sydney, was named the secretariat's first Prefect and "asked to start work as soon as possible". |
Кардинал Джордж Пелл, архиепископ Сиднея, был назван первым префектом секретариата и «попросил начать работу как можно скорее». |
The Anglican Diocese of Sydney declared itself to be in "full communion" with ACNA during its synod on 13 October 2015. |
Англиканская епархия Сиднея объявила себя пребывающей в «полном общении» с ACNA во время своего синода 13 октября 2015 года. |
The tough and rugged central defender commenced his football career in 1960 with Blacktown in Sydney's west, playing in the second division of New South Wales. |
Жесткий центральный защитник начал свою футбольную карьеру в 1960 году с командой Блэктаун на западе Сиднея, выступавший во втором дивизионе Нового Южного Уэльса. |