| Look, there's heaps of time till Sydney. | Знаете, до Сиднея еще полно времени. |
| She thought I was from Sydney. | Она-то думала, что я из Сиднея. |
| Previously held chairs of law/international law at the Universities of Adelaide (1983-1986) and Sydney (1986-1992). | Ранее возглавлял кафедры права/международного права в университетах Аделаиды (1983-1986 годы) и Сиднея (1986-1992 годы). |
| CSIRO and the Sydney West Area Health Service had developed the Virtual Critical Care Unit. | CSIRO и Служба здравоохранения западного округа Сиднея создали Виртуальное отделение интенсивной терапии. |
| The Court of Appeal arranged for an interpreter to attend by telephone from Sydney but the author declined this offer. | Апелляционный суд предложил автору воспользоваться услугами переводчика по телефону из Сиднея, однако он отклонил это предложение. |
| It was to this disused warehouse in Sydney's inner west... | На заброшенном складе, в западном районе Сиднея... |
| Last night, the body of British national Olivia Knighton was found in sand dunes outside Sydney. | Вчера на пляже возле Сиднея нашли тело британской подданной Оливии Найтон. |
| An overnight sleeper to Sydney booked for next week. | Ночной поезд до Сиднея на следующей неделе. |
| I returned from Sydney with a new admiration for Miss Adams. | Я вернулась из Сиднея, восхищаясь мисс Адамс. |
| 2.1 In March 1999, a helicopter was hijacked on a tourist flight over Sydney. | 2.1 В марте 1999 года был захвачен вертолет, выполнявший туристический облет Сиднея. |
| I'll give him another once-over as soon as I'm back from Sydney. | Я еще раз осмотрю его, когда вернусь из Сиднея. |
| From Sydney, you take the Old South Road due north to a place called Coober Pedy where you meet a man named Mr. Smith. | Из Сиднея поедите по Старой Южной дороге, пункт назначения Кубер Пэди где найдёте человека по имени мистер Смит. |
| No, I'm not leaving Sydney. I love you. | Нет, я не улечу из Сиднея. |
| So you were traveling from Sydney to Los Angeles? | Самолет направлялся из Сиднея в Лос-Анджелес? |
| Miller is the Patron of the Australian Film Institute and the BIFF (Brisbane International Film Festival) and a co-patron of the Sydney Film Festival. | Миллер является меценатом Австралийского института кино, Брисбенского международного кинофестиваль (BIFF) и Кинофестиваля Сиднея. |
| It was filmed in Waverley Cemetery on top of the cliffs at Bronte in the eastern suburbs of Sydney, Australia. | Клип был снят на кладбище Уэверли на вершине скалы в Бронте в восточном пригороде Сиднея, Австралия. |
| The performances at the Allphones Arena in Sydney, Australia were recorded for the video release. | На выступлениях в Allphones Arenaruen австралийского Сиднея был записан материал для видео-релиза. |
| He created ophthalmologic and medical super sharp scalpels from zirconium dioxide single crystals, which were used in clinics in Kyiv, Moscow, Melbourne and Sydney. | Им были созданы офтоматологические и обычные медицинские сверхострые скальпели из монокристаллов диоксида циркония, которые использовались в клиниках Киева, Москвы, Мельбурна и Сиднея. |
| Lucy operates in partnership with the University of Western Sydney, University of Sydney and the Women Chiefs of Enterprises International. | Программа «Люси» осуществляется в партнерстве с Университетом Западного Сиднея, Университетом Сиднея и Международной организацией женщин - руководителей предприятий. |
| In 1925, he painted a picture of the American fleet which was presented by Sydney citizens to the United States government. | В 1925 году он написал картину американского флота, которую граждане Сиднея предоставили в дар правительству Соединенных Штатов. |
| Interrogation of the German survivors to discover the fate of Sydney began on 25 November. | Допросы уцелевших немцев с целью выяснить судьбу «Сиднея» начались 25 ноября. |
| On 26 November, the Naval Board distributed lists of Sydney's ship's company to all district naval offices. | 26 ноября военно-морской совет направил списки команды «Сиднея» во все районные управления флота. |
| The inquiry recommended that the grave be found, the body exhumed, and its DNA compared to relatives of Sydney personnel. | Следователи рекомендовали найти могилу, эксгумировать тело и сравнить ДНК с родственниками экипажа «Сиднея». |
| The main memorial for the loss of Sydney is located on Mount Scott at Geraldton. | Главный памятник, посвящённый гибели «Сиднея» находится на горе Скотт в Джералдтоне, Западная Австралия. |
| Disturbing home video... from a ranch outside Sydney. | Тревожные видеокадры присланы с ранчо в пригороде Сиднея, Австралия. |