Английский - русский
Перевод слова Sydney
Вариант перевода Сиднея

Примеры в контексте "Sydney - Сиднея"

Примеры: Sydney - Сиднея
NSW can be roughly divided into the following four regions: the coastal strip; the Great Dividing Range, about 100km inland from the coast; the Blue Mountains west of Sydney; and the Snowy Mountains in the south. Штат NSW можно условно разделить на следующие четыре региона: прибрежная полоса, Большой Водораздельный хребет, около 100 км от побережья, Голубые горы к западу от Сиднея и Снежные горы на юге.
In an early demonstration of Sydney-Melbourne rivalry, the decision was immediately opposed by the Parliament of New South Wales which argued that Dalgety was too close to Melbourne and too far from Sydney. Позже, в ближайшие года после принятия акта решение было оспорено Парламентом Нового Южного Уэльса, который утверждал, что Далгети располагался слишком близко к Мельбурну и слишком далеко от Сиднея.
It was the Port Jackson & Manly Steamship Company which coined the expression about Manly being "Seven miles from Sydney and a thousand miles from care" to promote its ferry service. Именно эта компания придумала слоган о том, что Мэнли «в семи милях от Сиднея и на расстоянии в тысячу миль от заботы», чтобы продвигать свою паромную службу.
South Durras is located approximately 280 kilometres south of Sydney and 15 kilometres north of Batemans Bay, in the local government area of Eurobodalla Shire. Южный Даррас расположен примерно в 280 километрах к югу от Сиднея и в 15 километрах к северу от Бэ́йтманс Бэй, в районе местного самоуправления Графство Юробода́лла.
Clancy's health began to decline after his retirement and he died on 3 August 2014, aged 90, at the Little Sisters of the Poor nursing home in the Sydney suburb of Randwick. Состояние здоровья кардинала Клэнси стало ухудшаться после его отставки, и скончался кардинал Эдуард Клэнси З августа 2014 года, в возрасте девяноста лет, в доме престарелых Малых сестёр бедняков в пригороде Сиднея - Рэндвике.
Since records began in 1791, hailstorms in the month of January form approximately 13% of the total number of hailstorms in the Sydney metropolitan area, and over 15% of all events with 'large hail'. С начала метеорологических измерений (они проводятся в Австралии с 1791 года) показано, что осадки в виде града в январе составляют около 13 % от общего числа возникновения града над агломерацией Сиднея за год; также на январь приходится около 15 % «крупных градов».
Other examples are in the Royal Collection, the Tapling Collection of the British Museum, and at museums in Sydney, and Perth, in addition to private collections. Другие экземпляры находятся в Англии в Королевской коллекции, в коллекции Таплинга Британского музея, а также в музеях Сиднея и Перта и в частных коллекциях.
At 15:55, what was initially thought to be a tall ship sail was sighted off the port bow, although it was quickly determined to be the mast of a warship (HMAS Sydney). В 15.55 по левому борту были замечены мачты вроде бы парусника, но команда быстро установила что это мачты военного корабля («Сиднея»).
Sydney's main armament was completely disabled (the forward turrets were damaged or destroyed, while the aft turrets were jammed facing port, away from Kormoran), and her secondary weapons were out of range. Основное вооружение «Сиднея» было полностью выведено из строя (передние башни были повреждены или уничтожены, кормовые были заклинены у левого борта и не нацелены на «Корморан»).
By 2011, the stele had been completed, and a fifth element-a pool of remembrance containing a map of the region and the marked position of Sydney's wreck-had been added. В 2011 году была установлена стела и пятый элемент - место памяти с картой области на которой отмечено местонахождение обломков «Сиднея».
The capital, Canberra, experienced the dust storm on 22 September, and on 23 September the storm reached Sydney and Brisbane. Буря накрыла столицу страны, Канберру, 22 сентября и достигла Сиднея и Брисбена, городов на восточном побережье, на следующий день.
A government inquiry concluded "on the balance of probability, that the body and the carley most likely from HMAS Sydney." Расследование JCFADT пришло к выводу: согласно балансу вероятностей что тело и плот системы Карли скорее всего с «Сиднея».
The Australian Technology Park (ATP) is a business and technology centre in Eveleigh, an inner-city suburb of Sydney, in the state of New South Wales, Australia. Австралийский технологический парк (англ. Australian technology park, ATP) - технологический и деловой центр в Эверлее, внутреннем пригороде Сиднея, в Австралии.
Since then Virgin Blue also announced an agreement with Vietnam Airlines which allows passengers to fly from Melbourne and Sydney and connect with Vietnam Airlines' destinations through its flight network. Недавно Virgin Blue объявила о подобном соглашении с Vietnam Airlines, позволяющем пассажирам из Мельбурна и Сиднея выполнять перелёт в Хошимин, а затем пересаживаться любой внутренний или международный рейс Vietnam Airlines.
James Yu, who runs the King of the Pack tobacconist in central Sydney, said the uniform packaging made it harder to stack his shelves Джеймс Йу, заведующий магазином табачных изделий King of the Pack в центре Сиднея, утверждает, что одинаковая упаковка усложнила задачу расстановки товаров по полкам
The most southern United States jurisdiction is American Samoa, an unincorporated territory of seven small islands at the eastern end of the Samoan Island chain in the South Pacific Ocean, midway between Honolulu and Sydney, Australia. Самой южной территорией под юрисдикцией Соединенных Штатов является Американское Самоа, которое не имеет статуса штата и состоит из семи небольших островов восточной части архипелага Самоа в южной части Тихого океана на примерно одинаковом удалении от Гонолулу и Сиднея в Австралии.
Tenterfield is a small town 700 kilometres north from Sydney and 270 kilometres south from Brisbane located in the northern part of the New England Tablelands next to the NSW/QLD border. Тентерфилд - маленький городок в 700-х километрах на север от Сиднея и 270-и километрах на юг от Брисбена, находится в северной части плато Новая Англия рядом с границей штатов Новый Южный Уэльс и Квинсленд.
The Philas Library is a specialised philatelic library which includes the collections of the Philatelic Association of NSW Inc. and the Royal Sydney Philatelic Club (RSPC). Библиотека «Филас» Объединяет собрания Филателистической ассоциации Нового Южного Уэльса (англ. Philatelic Association of NSW Inc.) и Королевского филателистического клуба Сиднея (Royal Sydney Philatelic Club).
Many superb lyrebirds live in the Dandenong Ranges National Park and Kinglake National Park around Melbourne, the Royal National Park and Illawarra region south of Sydney, in many other parks along the east coast of Australia, and non protected bushland. Много особей большой птицы-лиры живут в национальном парке Данденонг и в национальном парке Кинглейк в пригороде Мельбурна, Королевском национальном парке и в области Иллаварра к югу от Сиднея и во многих других парках вдоль восточного побережья Австралии, которое не защищено кустарниками.
He also devised problems for secondary school mathematical olympiads run by the university where he taught, and for a yearly undergraduate competition run by the Sydney University Mathematics Society. Помимо преподавания и математических исследований он много времени уделял подготовке задач для школьных математических олимпиад, проводимых его университетом, и для ежегодных конкурсов, проводимых математическим обществом университета Сиднея.
The ABC Guide for September 1947 shows six flights a week from Sydney to England: three Lancastrians that took 77 hr 30 min to Heathrow and three flying boats that took 168 hr 55 min to Poole. Туристический гид АВС Guide, выпущенный в сентябре 1947 г., упоминает шесть рейсов в неделю из Сиднея в Великобританию: три на самолёте Avro Lancastrian в Лондон продолжительностью 77 часов 30 минут и три на самолётах-амфибиях в Пул продолжительностью 168 часов 55 минут.
When police entered Mr. Brennan's home in inner Western Sydney, a struggle took place between Mr. Brennan and one of the officers. This resulted in a shotgun being discharged and Mr. Brennan being seriously wounded. Когда полицейские ворвались в дом г-на Бреннана, расположенный в центральных районах западного Сиднея, между одним из полицейских и гном Бреннаном завязалась борьба, в связи с чем полицейские произвели выстрел и тяжело ранили г-на Бреннана.
(b) Development of the "Settling In" group programme, a resource directed at schoolteachers and counsellors working with refugee and migrant students (the product of a long-standing partnership between STARTTS and schools in the South Western Sydney); Ь) разработка программы группового обучения по адаптации, предназначенной для школьных учителей и консультантов, работающих с учащимися из среды беженцев и мигрантов, которая является результатом давних партнерских отношений между СТАРТТС и школами юго-западного района Сиднея;
Australian Institute of Architects (AIA) Australian Architects under World Architects ArchitectureAU - online repository of Architecture Australia, the magazine of the Australian Institute of Architects Australian Design Review Gallery of Australian Architecture Gallery of Federation Architecture Gallery of Sydney Architecture Australian Institute of Architects (AIA) Australian Architects under World Architects Australian Design Review Архитектура Австралии, галерея Архитектурный стиль «федерация», фотогалерея Архитектура Сиднея, фотогалерея Список самых высоких зданий Австралии
Are you still giving Ruby a lift to Sydney? Довезешь Руби до Сиднея?