White and Lascaris hosted many dinner parties at Highbury, their Centennial Park home, in a leafy part of the affluent eastern suburbs of Sydney. |
Уайт и Ласкарис проводили множество званых обедов в своём доме Хайбери, в зелёном уголке богатого восточного пригорода Сиднея. |
The land assigned to them was some miles to the westward of Sydney, at a place named by the settlers, "Liberty Plains". |
Земли, которыми наделили первых поселенцев, находились к западу от Сиднея и получили название «Свободные равнины». |
In the heart of downtown Sydney, atop a 58-story high-rise, is the penthouse suite owned by Adrian Cook, the mining and minerals billionaire. |
В самом центре Сиднея, на крыше 58-миэтажного небоскреба находится пентхаус, принадлежащий Эдриану Куку. |
At the age of 14, he worked with a Sydney solicitors firm as an office-boy. |
В возрасте 14 лет он работал в адвокатской конторе Сиднея в качестве офисного мальчика. |
His Whig friends came into office for a short time in 1806, and presented Sydney with the living of Foston-le-Clay in Yorkshire. |
Его друзья - виги в течение короткого времени вступили во власть в 1806 году и представили Сиднея жителям Фостон-ле-Клея в Йоркшире. |
The higher survival rate from Kormoran was because, unlike Sydney, the raider's boats and rafts were well equipped and mostly undamaged. |
Моряки с «Корморана» уцелели, поскольку в отличие от «Сиднея» шлюпки и плоты рейдера были достаточно оснащены и большей частью не повреждены. |
On the morning of 22 November 1997, Hutchence, aged 37, was found dead in Room 524 at the Ritz-Carlton hotel in Double Bay, Sydney. |
Однако утром, 22 ноября 1997 года, 37-летний Хатченс был найден мертвым в номере 524 отеля Ritz-Carlton в Дабл Бэе, пригороде Сиднея. |
Another study claims that Melbourne will surpass Sydney in population by 2040. |
Ожидается, что до 2040 года население Мельбурна перегонит население Сиднея. |
In 1945, Cooke volunteered to move from her nursing post at Royal Naval Hospital, Herne Bay, in Sydney, to assist the medical team aboard HMS Formidable. |
В 1945 году Кук покинула место службы в Королевском госпитале ВМС Херн-Бэй из Сиднея и заступила в медицинскую команду авианосца «Формидебл». |
Shipbuilding once again declined in the post-war period, and revenue from engineering leases fell as firms relocated to cheaper land in western Sydney. |
С окончание войны судостроение пришло в упадок, и компания сменила местонахождение на более дешёвую землю на западе Сиднея. |
This nag's had so much rocket fuel pumped into her she could run to Sydney and back. |
В эту клячу закачано столько реактивного топлива, что она может доскакать до Сиднея и обратно. |
However, they also added the condition that it must be situated no less than 100 mi (160.9 km) from Sydney. |
Более того, ими было указано примечание, говорящее о том, что её расположение должно быть не менее чем в 100 милях (160,9 км) от Сиднея. |
After the war, White once again returned to Australia, buying an old house in Castle Hill, now a Sydney suburb but then semirural. |
После Второй мировой войны Уайт вернулся на родину в Австралию, купив старый дом в Касл-Хилл, сейчас являющимся пригородом Сиднея, но в то время - полу-сельской местностью. |
Police checked incoming train records and believed the man had arrived at the Adelaide railway station by overnight train from either Melbourne, Sydney or Port Augusta. |
Далее полиция проверила сведения обо всех поездах, прибывших в Аделаиду, и установила, что мужчина, скорее всего, приехал на ночном рейсе из Мельбурна, Сиднея или Порт-Огасты. |
Joseph Maiden retired in 1924, and died at Turramurra, Sydney. |
Джзеф Мэйден вышел на пенсию в 1924 году и в этом же году скончался в пригороде Сиднея Туррамуре. |
We were lucky to get a long weekend recently and, despite stormy weather and floods, decided to visit New England region (550 km to the North from Sydney). |
И опять водопады... на этот раз в районе города Армидейл (550 км от Сиднея на север). |
Hoàng Tụy's son, Hoang Duong Tuan, is now a Full Professor at the University of Technology, Sydney, Australia, where he is working on the applications of optimization in various engineering fields. |
Его сын, Хоанг Зыонг Туан, является профессором Технологического университета Сиднея, Австралия, где он работает над применением оптимизации в различных областях техники. |
Sydney, as I would learn, is a city of suburbs, and Mintolies southwest, about an hour away. |
Как я узнал, Сидней - это город с множеством пригородов, иМинто находится на юго-западе, в часе езды от Сиднея. |
The son of Sydney's Royal Navy navigator, Montgomery could not accept the ship's loss as described by Gill, and claimed that the true events were being covered up. |
Сын штурмана «Сиднея» Монтгомери не смог принять описания Джилла и заявил, что подлинные события были скрыты. |
The Sydney Monorail (originally TNT Harbourlink and later Metro Monorail) was a single-loop monorail in Sydney, Australia, that connected Darling Harbour, Chinatown and the Sydney central business and shopping districts. |
Монорельс Сиднея (англ. Sydney Monorail) - однопутная кольцевая монорельсовая линия в городе Сидней, связывающая гавань Дарлинг, Чайна-таун и центральные деловые и торговые районы Сиднея. |
The 1820s saw further exploration in the Canberra area associated with the construction of a road from Sydney to the Goulburn plains, supervised by Throsby and his overseer, Joseph Wild. |
В 1820-х годах началось строительство дороги в районе Канберры из Сиднея в городок Гоулбёрн под руководством Тросби и его надзирателя Джозефа Вилда. |
On 24 May 1961, a Douglas DC-4 registered VH-TAA was destroyed when it crashed on Bulwer Island whilst on approach to Brisbane Airport, killing the two pilots that had been on the cargo flight from Sydney. |
24 мая 1961 года самолёт Douglas DC-4 упал на острове Бульвер на подлёте к аэропорту Брисбен, погибли два пилота, выполнявшие рей из Сиднея. |
Nearby tourist facilities include the Sydney Aquarium, the Australian National Maritime Museum, the Chinese Garden, Imax Theatre plus a host of five star hotels, restaurants and cafes surrounding the Harbourside Markets. |
Вблизи расположен Аквариум Сиднея, Австралийский Национальный Мореходный Музей, Китайский Сад, Театр Imax и ряд пятизвездочных отелей, ресторанов и кафе окружающих Рынки в заливе. |
His portraits of Bishop William Broughton and Dean Cowper's College, University of Sydney, and that of the Rev. Robert Forrest is exhibited at The King's School, Parramatta. |
Его портреты епископа Уильяма Броухтона и Дина Коупера находятся в Колледже святого Павла Университета Сиднея, а в Королевской школе Парраматты находится его портрет Роберта Форреста. |
At approximately 4:10 am on 14 May 1943, while on her second run from Sydney to Port Moresby, Centaur was torpedoed by an unsighted submarine. |
14 мая 1943 года приблизительно в 4:10 в ходе второго рейса из Сиднея в Порт-Морсби «Кентавр» был торпедирован подлодкой (оставшейся незаметной). |