| Michael grew up on Sydney's northern beaches. | Нил вырос на северных пляжах Сиднея. |
| Colonies of wrens can be found in Hyde Park and the Royal Botanic Gardens in Sydney's urbanized centre. | Колонии малюров можно встретить в Гайд-парке и Королевском ботаническом саду в городском центре Сиднея. |
| The first Australian KFC was opened in 1968 in Guildford, a suburb of Sydney. | Первое кафе KFC в Австралии открылось в 1968 году в пригороде Сиднея Гилдфорде. |
| Sydney Airport has three passenger terminals. | Аэропорт Сиднея имеет три пассажирских терминала. |
| Gwendoline Christie as Miranda Hilmarson, a 35-year-old Constable in the Sydney Police Force, who becomes Robin's partner. | Гвендолин Кристи - Миранда Хильмарсон, 35-летняя констебль полиции Сиднея, которая становится напарником Робин Гриффин. |
| On 4 June 2012, Scoot began its first flight from Singapore to Sydney Airport in Australia. | 4 июня 2012 года Scoot выполнила свой первый полёт в аэропорт Сиднея в Австралии. |
| When, in 1989, a new Liberal government renamed it the University of Western Sydney, controversy broke out. | Когда в 1989 новое либеральное правительство переименовало его в Университет Западного Сиднея, это вызвало бурные споры. |
| Financial institutions in Melbourne and banks in Sydney closed. | Финансовые учреждения Мельбурна и банки Сиднея закрывались. |
| In 1843, James Atkinson, a Sydney solicitor, purchased land in the town by special survey. | В 1843 году Джеймс Аткинсон, адвокат из Сиднея, после специального изучения территории, приобрел землю в городе. |
| He moved to Australia in 1978 and began teaching at the University of Sydney in what is now the Faculty of Education and Social Work. | В 1978 году переехал в Австралию и начал преподавать в Университете Сиднея, на нынешнем факультете педагогики и социальной работы. |
| After graduating from university, Brown began work at a clinic in Sydney's North Shore. | После окончания университета Крис начал работать в клинике на северном побережье Сиднея. |
| Some pieces of SILLIAC are at the Powerhouse Museum and others are displayed at Sydney University. | Некоторые части SILLIAC находятся в Powerhouse Museum, а также демонстрируются в Университете Сиднея. |
| It was the 130th of the numbered series of Slow Convoys of merchant ships from Sydney, Cape Breton Island to Liverpool. | Это был 130-й из серии пронумерованных Медленных конвоев торговых судов от Сиднея, города на острове Кейп-Бретон, до Ливерпуля. |
| March 4 - ABBA arrive at Sydney airport for a promotional tour in Australia. | 4 марта - Участники группы «ABBA» прибыли в аэропорт Сиднея для последующего промотура по Австралии. |
| She just moved here from Sydney, Australia. | Она только что перехала сюда из Сиднея, Австралия. |
| I was following someone I knew in Sydney. | Поехал за одним знакомым из Сиднея. |
| The Westfield Corporation had origins in the western suburbs of Sydney. | История компании Westfield Group началась в западном пригороде Сиднея. |
| Yowie Bay is located 24 kilometres south of the Sydney central business district, in the local government area of the Sutherland Shire. | Йови-Бей находится в 24 км южнее центрального района Сиднея, в районе местного управления Графство Сазерленд. |
| I saw a friend, the plane from Sydney. | Я видел, друг, на рейсе из Сиднея. |
| I came to the same plane in Sydney. | Мы были на одном самолёте из Сиднея. |
| Two days ago, we take off from Sydney. | Два дня назад, мы вылетели из Сиднея. |
| Before I left for Sydney, the marshal who was escorting me, he had this silver case. | Перед отлётом из Сиднея, маршал, который меня сопровождал, у него был этот серебряный кейс. |
| In September 1854 Claxton left Sydney for Calcutta, where he sold several of his pictures. | В сентябре 1854 года Клакстон уезжает из Сиднея в Калькутту, где продаёт несколько своих картин. |
| I just flew in from Sydney a few days ago. | Я прилетела из Сиднея всего пару дней назад. |
| No, I'm not leaving Sydney. | Нет, я не улечу из Сиднея. |