Английский - русский
Перевод слова Swimming

Перевод swimming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плавание (примеров 172)
Swimming is the most pleasant, safe and beneficial physical activity for the pregnant women. Самым приятным, безопасным и полезным видом спорта для беременных женщин является плавание.
I prefer swimming to skiing. Я предпочитаю плавание катанию на лыжах.
I sent it swimming down the sink. Пустил в плавание через раковину.
The French are not culturally or physically predisposed to dominate sports such as judo, canoeing, and swimming, in which they have achieved distinction for more than 50 years. Французы ни культурно, ни физически не предрасположены к преобладанию в таких видах спорта, как дзюдо, гребля и плавание, в которых они все чаще побеждают уже более 50 лет.
Swimming was just our cover. Плавание было лишь прикрытием.
Больше примеров...
Плавать (примеров 200)
Well, good job, or you'd never go swimming. Ну молодец, только никогда тебе не плавать.
I thought you hated swimming, Chester. Я думал, ты ненавидишь плавать, Честер.
You still have swimming. И ты всё ещё можешь плавать.
Lake Jablanica, swimming... Озеро, буду плавать...
It was like, "No swimming, no hiking, no anything." И это был лучший запретный щит: не плавать, не ездить на велосипедах, ничего не делать.
Больше примеров...
Плавательный (примеров 11)
every Thursday, was it, this swimming club for the disabled? в 14:30 каждый Четверг, правильно, плавательный клуб, для инвалидов?
However, while Harvard indeed implemented a swimming test in the 1920s (later dropped), this had nothing to do with Widener. Однако, несмотря на то, что Гарвард действительно вводил плавательный тест в 1920-х годах (позже снят), это не имеет ничего общего с Уайденерами.
In March 1969, the Harold Holt Memorial Swimming Centre was opened in suburban Melbourne. В марте 1969 года открылся плавательный центр имени Гарольда Холта в пригороде Мельбурна.
The centre eventually acquired its own gymnastics hall in 1937, while slightly earlier a swimming facility had been opened. И тем не менее, центр построил свой собственный гимнастический зал в 1937 году, а ранее был открыт плавательный бассейн.
Located on the popular promenade, a 5-minute walk from central Sliema, this hotel offers well-equipped rooms and apartments, supported by varied leisure facilities that include a rooftop swimming... Этот отель с хорошо оборудованными номерами и апартаментами, а также различными удобствами для отдыха, включая плавательный бассейн на крыше, находится на популярной набережной, в 5 минутах ходьбы от...
Больше примеров...
Бассейне (примеров 49)
The nurse said you won't be going to the swimming complex. Медсестра сказала, твои занятия в бассейне отменили.
Well, it's like swimming with sharks out there. На улице как в бассейне с акулами.
He went swimming at the town pool. Он пришел поплавать в городском бассейне.
Pack your swimming costume and keep fit in the hotel's indoor pool! Раз за разом проходите дистанцию в бассейне отеля, чтобы оставаться в спортивной форме!
So, if Ms. littlejohn went swimming in a chlorinated pool, after she'd handled the book positively doused with touch DNA, would that eliminate any effects of touch DNA on her body? Итак, если мисс Литлджон плавала в хлорированном бассейне, после того как держала в руках книгу, предположительно содержащую ДНК, переданную прикосновением, разве это не смыло бы чужеродную ДНК с ее тела? - Совершенно верно.
Больше примеров...
Купаться (примеров 111)
We just moored offshore and hiked around and went swimming. Мы просто пришвартовались возле берега и гуляли вокруг, потом пошли купаться.
We couldn't go swimming because of you. Мы не могли купаться из-за тебя!
You should be out, I don't know, playing baseball or going to swimming holes or something normal. Ты должен ходить, не знаю, играть в бейсбол, или ходить купаться или ещё что нормальное.
Monday, he went swimming. Понедельник, он пошел купаться.
I can't ever remember enjoying swimming in England untilJune, can you? Я не припомню, чтобы в Англии можно было купаться до июня, а вы?
Больше примеров...
Поплавать (примеров 81)
I thought I'd go swimming. Я подумал, не пойти ли поплавать.
Old times. I brought a young lady swimming out here once... more than 20 years ago. былое время. однажды я пришел сюда с юной леди поплавать... это было 20 лет назад.
I'll give you swimming. Я дам тебе поплавать.
Alternatively, spend the whole day swimming and relaxing by the indoor pool. Кроме того, Вы можете провести день у крытого бассейна отеля - поплавать в свое удовольствие или просто отдохнуть.
You can also go swimming at the Lanser See, a small lake which is only a 5-minute walk away. Other activities include tennis, horseback riding, Nordic walking, mountain biking, golf and bob rides at the Olympic Bobsleigh Run. Также Вы сможете поплавать в небольшом озере Ланзерзее, расположенном всего в 5 минутах ходьбы от отеля, поиграть в теннис, покататься на лошади, проехаться на беговых лыжах и горном мотоцикле, поиграть в гольф и промчаться в санях на Олимпийской трассе для бобслея.
Больше примеров...
Купание (примеров 21)
Beaches, swimming, sunbathing and refreshing clean water - this is also typical of Lipno. Пляж, купание, загорание освежающая чистая вода- и этим славится Липно.
Although originally permitted, swimming was banned in September 1952 and a ban on motorized boats followed in 1958. Однако в 1952 году в водохранилище было запрещено купание, в 1958 году последовал запрет на использование моторных судов мощностью более 10,5 лошадиных сил.
MOGADISHU - One of my earliest childhood memories is of swimming in a small gully near my grandmother's home in Yaaq Bari Wayne, a dusty collection of tin-roofed adobe buildings huddled together in the plains of southern Somalia's Bay region. МОГАДИШО - Одно из самых моих ранних воспоминаний детства - купание в небольшом овражке возле дома моей бабушки в Яак Бари Уэйне, пыльном скопище покрытых лужёным железом саманных домиков, жмущихся друг к другу на равнинах в южной части региона Бэй.
In addition, planning Rambo a new swimming. Кроме того... Рэмбо снова хочет устроить ночное купание!
A bottle of water, sunglasses, sun-protection cream, camera, if swimming is part of the program - swimming clothes and a good sense of humor! Бутылку воды, солнечные очки, солнцезащитный крем, фотоаппарат, купальные принадлежности - если в программу тура включено купание - и хорошее чувство юмора!
Больше примеров...
Бассейна (примеров 17)
For the last stuff, I had to build my own machine - to make this swimming pool-shaped hole underneath the device. Для последнего этапа мне пришлось построить свою собственную машину - чтобы сделать это отверстие в форме бассейна под устройством.
Tyler's doing a whole thing at the swimming hole. Тайлер готовится к вечеринке у бассейна.
And then after that, We'll go to the swimming hole. И после этого мы пойдем на вечеринку у бассейна.
Combine those two pools and he's swimming in criminal infractions. Объединила два этих бассейна, и здесь большой улов нарушителей.
Create a shopping center, a swimming place that is more like a museum than like entertainment. Создание торгового центра или бассейна, которые были бы интересны сами по себе.
Больше примеров...
Плавает (примеров 57)
Kramer's been swimming laps between the Queensboro Bridge... Креймер плавает кругами между мостами Куинсборо...
I think the maharaja is swimming in loot. Мне кажется, махараджа плавает в золоте.
Come on, the guy must be swimming in that stuff. Да ладно, он, должно быть, плавает в таких препаратах.
The bear was swimming with the officer riding him. Медведь плавает, а квартальный на нем.
It keeps swimming in circles. Он все время плавает по кругу.
Больше примеров...
Плыть (примеров 44)
Secondly, it is clear that the Permanent Representative of Australia favours swimming against the tide. Во-вторых, ясно, что постоянный представитель Австралии предпочитает плыть против течения.
When I felt I was far out enough I started swimming south. Когда я понял что меня уже не видно с берега я начал плыть на юг.
What kept a young Frank Underwood swimming onward? Что заставляло молодого Фрэнка Андервуда плыть вперед?
I located a canoe in case you don't feel like swimming. Я нашел каноэ, ну, если ты не хочешь плыть врукопашную.
I n a matter of months, I'll drown without even swimming, Через несколько месяцев я утону, даже не пытаясь плыть...
Больше примеров...
Плавал (примеров 39)
I was swimming with dolphins this morning. Ещё утром я плавал вместе с дельфинами.
You ever go swimming with a Chicago necklace? Когда-нибудь плавал в такой цепочке от Чикаго?
swimming in icy water, backwards and forwards. Плавал в ледяной воде, вперед-назад.
He must have been swimming in it. Он что, плавал в ней что ли?
Nothing, just swimming. Нигде, просто плавал.
Больше примеров...
Плавают (примеров 34)
Everyone running, jumping, swimming with no order. Все бегают, прыгают, плавают беспорядочно.
They are swimming in the last-chance lagoon. Они плавают в лагуне последней наежды.
Nothing's going on, just sharks swimming around. Ничего не происходит, просто акулы плавают по кругу.
Eggplant swimming in oil! Баклажаны плавают в растительном масле.
Schools of fish are much more tightly organised, synchronising their swimming so that all fish move at the same speed and in the same direction. Стая бывает организована довольно жёстко, когда рыбы плавают синхронно с одинаковой скоростью и в одном направлении.
Больше примеров...
Плаваю (примеров 26)
I mean, I've never even been out of Seattle before, and there was me, swimming on Mt. Parnassus. То есть, я раньше никогда не покидал Сиэтл, и вот он я, плаваю на Парнасе.
And here we are now, with me brother... doing some running and swimming... different types of cardio. И вот я здесь, со своим братом - бегаю, плаваю, делаю разные кардиоупражнения.
I'm swimming in the ocean. Я плаваю в океане.
I'm swimming, Mom. Я плаваю, мам.
I'm still swimming here. Я здесь еще плаваю.
Больше примеров...
Плавали (примеров 24)
We were in mexico and we were swimming. Мы были в Мексики, плавали.
Well, the teacher made me stay on the boat while everyone else went swimming with dolphins. А учитель заставил меня оставаться в лодке, в то время, как все остальные плавали с дельфинами.
Once, when we were swimming, he saved me from drowning. Однажды, когда мы плавали, он не дал мне утонуть.
In other aquariums the crabs were sitting and the fish swimming. В других аквариумах сидели крабы и плавали рыбы.
They'd been hiking and swimming. Они гуляли и плавали.
Больше примеров...
Плавала (примеров 24)
She was swimming in the pool in the YMCA when it happened. Она плавала в бассейне, когда это произошло.
We need to know where you and the passengers went, what you ate, drank, where you went swimming. Нам нужно знать, где ты и пассажиры были, что ты ела, пила, где ты плавала.
The fish was swimming in the water. Рыба плавала в воде.
You're swimming in my dress? Ты плавала в моём платье?
So, if Ms. littlejohn went swimming in a chlorinated pool, after she'd handled the book positively doused with touch DNA, would that eliminate any effects of touch DNA on her body? Итак, если мисс Литлджон плавала в хлорированном бассейне, после того как держала в руках книгу, предположительно содержащую ДНК, переданную прикосновением, разве это не смыло бы чужеродную ДНК с ее тела? - Совершенно верно.
Больше примеров...