Английский - русский
Перевод слова Swimming

Перевод swimming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плавание (примеров 172)
Other popular sports include handball, cycling, sailing sports, badminton, ice hockey, swimming and recently also golf. Другие популярные виды спорта в Дании - это гандбол, велосипедный спорт, парусный спорт, бадминтон, хоккей, плавание, а с недавнего времени и гольф.
The Special Rapporteur would also like to address the issue of equal access by ethnic minorities to sports, including sports that are historically known as "white" or "elite", such as cycling, tennis, golf, equestrian events and swimming. Специальный докладчик хотел бы также обратить внимание на проблему обеспечения равного доступа к спорту для национальных меньшинств, включая виды спорта, исторически известные как «для белых» или «элитные», такие как велоспорт, теннис, гольф, верховая езда и плавание.
I like swimming very much. Я очень люблю плавание.
No, not swimming. Нет, плавание - нет.
Swimming, first principles. Плавание, первые принципы.
Больше примеров...
Плавать (примеров 200)
After chatting, I'll whack myself on the head so I can fall asleep and start swimming tomorrow. После чата, моя голова опустошена и я упаду в сладком сне. А завтра я пойду плавать.
Bicycle or running, swimming. На велике кататься, бегать, плавать.
I signed my daughter up for swimming, -not acrobatic diving lessons! Она плавать должна, а не прыгать!
Lester took his girl to a swimming party. Лестер увел его девушку плавать.
Swimming gives you broad shoulders. Будешь так много плавать, плечи станут как у атлета.
Больше примеров...
Плавательный (примеров 11)
The new international swimming complex, various hospitals, sporting clubs and a military academy were named after him. Новый международный плавательный комплекс, различные больницы, спортивные клубы и военная академия были также названы в его честь.
every Thursday, was it, this swimming club for the disabled? в 14:30 каждый Четверг, правильно, плавательный клуб, для инвалидов?
However, while Harvard indeed implemented a swimming test in the 1920s (later dropped), this had nothing to do with Widener. Однако, несмотря на то, что Гарвард действительно вводил плавательный тест в 1920-х годах (позже снят), это не имеет ничего общего с Уайденерами.
In March 1969, the Harold Holt Memorial Swimming Centre was opened in suburban Melbourne. В марте 1969 года открылся плавательный центр имени Гарольда Холта в пригороде Мельбурна.
The centre eventually acquired its own gymnastics hall in 1937, while slightly earlier a swimming facility had been opened. И тем не менее, центр построил свой собственный гимнастический зал в 1937 году, а ранее был открыт плавательный бассейн.
Больше примеров...
Бассейне (примеров 49)
She was swimming when it happened. Она плавала в бассейне, когда это произошло.
He died of a heart attack on September 2, 2009, after swimming in a pool. Скончался 2 сентября 2009 года от сердечного приступа после купания в бассейне.
Otherwise, it's like swimming in an empty pool. В пустом бассейне же не плавают.
That's a helicopter hovering over a woman swimming in her pool. Это вертолет, зависший над женщиной плавающей в бассейне.
Many schools also include swimming lessons into their Physical Education curricula, provided either in the schools' own pool or in the nearest public pool. Многие школы включают в свои учебные программы физического образования уроки плавания, предоставляемые в собственном бассейне школы или в ближайшем общественном бассейне.
Больше примеров...
Купаться (примеров 111)
Go in swimming, come out covered with oil. Они пойдут купаться, и покроются нефтью.
So if you go swimming With bowlegged women И если будешь купаться С кривоногими дамами
So can we go swimming there? Нам можно будет приходить туда купаться?
Shall we go swimming now? Теперь мы пойдём купаться?
The beach is composed of fine silt, which makes it good for swimming. Дачи расположены на песчаном берегу, где можно купаться.
Больше примеров...
Поплавать (примеров 81)
He went swimming and I've lost sight of him. Он пошел поплавать и я потеряла его из вида.
So Sam takes you swimming, does he? Значит, Сэм водил тебя поплавать, верно?
She was just swimming this morning. Она просто пошла утром поплавать.
You can relax and indulge in massage, sauna or swimming in Grand Hotel Praha all year round. В «Грандотеле-Прага» можно побаловать себя в сауне, поплавать в бассейне, принять сеанс массажа и других оздоровительных процедур.
And now I love swimming. I can't wait to go swimming. И теперь я люблю плавать, я жду с нетерпением, когда я смогу поплавать.
Больше примеров...
Купание (примеров 21)
Our MTB tours can include swimming, hiking, wine or local food tasting, visiting of caves, gorges, monasteries, Byzantine churches, castles or ancient sites. Наши путешествия могут включать в себя купание, пешие переходы, дегустация вин и местных блюд, посещение пещер, ущелий, монастырей, православных церквей, замков и старинных городов.
For 365 days a year - in spring, summer, autumn and winter - the main activity and indeed the main attraction of visitors to Leukerbad is to go swimming in the local thermal waters. Весной, летом, осенью и зимой - 365 дней в году, главное занятие и, пожалуй, главная "достопримечательность" Лейкербада - это купание в термальных водах из местных источников.
Although originally permitted, swimming was banned in September 1952 and a ban on motorized boats followed in 1958. Однако в 1952 году в водохранилище было запрещено купание, в 1958 году последовал запрет на использование моторных судов мощностью более 10,5 лошадиных сил.
Indoor and outdoor recreation and entertainment programme (excursions, adventure games, competitions, swimming, arts and crafts, magic shows ect. Программа анимации и развлечений в помещении и на улице (прогулки, игры, турниры, купание, творческие задания, шоу волшебников и пр.
You can start your day with cooling winter swimming in the river and do the same in the evening before going to sleep. Вы можете начать день зимним купанием в проруби в реке и повторить купание до сна.
Больше примеров...
Бассейна (примеров 17)
For the last stuff, I had to build my own machine - to make this swimming pool-shaped hole underneath the device. Для последнего этапа мне пришлось построить свою собственную машину - чтобы сделать это отверстие в форме бассейна под устройством.
Tyler's doing a whole thing at the swimming hole. Тайлер готовится к вечеринке у бассейна.
If you intend to continue engage in swimming then perhaps I can offer you something better than pool. Если Вы намерены продолжать заниматься плаваньем, то, возможно, я могу предложить Вам кое-что получше бассейна.
Create a shopping center, a swimming place that is more like a museum than like entertainment. Создание торгового центра или бассейна, которые были бы интересны сами по себе.
We're at the edge of the Brine Pool, there's a fish that's swimming towards the camera. Мы на краю солевого бассейна и рыба подплывает к камере.
Больше примеров...
Плавает (примеров 57)
He's swimming, he has a heart attack. Он плавает, у него случается сердечный приступ.
They are actively swimming in the water. Будет съедать все, что плавает в воде.
Come on, the guy must be swimming in that stuff. Да ладно, он, должно быть, плавает в таких препаратах.
Have you ever seen him swimming? Ты когда-нибудь видела, как он плавает?
So the salamander swims by doing what's called an anguilliform swimming gait, so they propagate a nice traveling wave of muscle activity from head to tail. Поэтому саламандра плавает подобно угрю, поэтому получается волна из-за движения мускулов от головы до хвоста.
Больше примеров...
Плыть (примеров 44)
Perhaps we would be safer swimming. Возможно, для нас это безопаснее чем плыть.
You think it's possible that the rat that stopped swimming was just tired And taking a little break? Как ты думаешь, может, крысы, которые перестают плыть, просто устают и делают перерыв?
I'm tired of swimming against the bureaucratic tide by myself. Я устал плыть против бюрократической волны
Yes, of swimming against the current. Да, плыть против течения.
we swim, swim, swim - just keep swimming Мы плывём - Плыть и плыть
Больше примеров...
Плавал (примеров 39)
I went to college on a swimming scholarship. Я поступил в колледж только потому, что хорошо плавал.
swimming in icy water, backwards and forwards. Плавал в ледяной воде, вперед-назад.
Thank you, Troy, and, I will explain the value of this whale by describing one who's been swimming right under your nose. И я объясню ценность этого кита, описав другого такого же, который все это время плавал у вас прямо под носом.
According to the kids with him, he was swimming when the thing came right out of the water, grabbed him, dragged him under. Согласно ребятам, что были с ним, он плавал, когда нечто в воде схватило его и потащило ко дну.
One day when I was swimming, his father too brought him to teach swimming. Однажды, когда я плавал, его отец пришел учить его плаванью.
Больше примеров...
Плавают (примеров 34)
Its organs are swimming in the stuff. Его органы просто плавают в этой дряни.
It's been suggested that these sharks would make fantastic indicators of climate change, as they're basically continuous plankton recorders, swimming around with their mouth open. Предполагают, что гигантские акулы могли бы стать превосходными индикаторами климатических изменений, потому что они, по сути, непрерывные регистраторы планктона, постоянно плавают с открытым ртом.
Sir? The majority of our inmate population has run out of the prison through a breach in the fence on the south side of the field and is now swimming in the lake adjacent to campus, sir... Сэр, большинство наших заключенных сбежали из тюрьмы через дырку в заборе в южной части поля и сейчас плавают в озере за корпусом, сэр...
Eggplant swimming in oil! Баклажаны плавают в растительном масле.
It's when I first got to know fish swimming in something other than lemon slices and butter. Именно тогда я узнала, что рыбы плавают не только с дольками лимона и в масле.
Больше примеров...
Плаваю (примеров 26)
I've just been swimming in the same pool for too long. Я просто плаваю в одном и том же бассейне очень долгое время.
I'm swimming in issues. Да я сама плаваю в проблемах.
Have you been swimming at nights Because you know I'm here in the mornings? Ты плаваешь по вечерам, потому что я плаваю утром?
So, I'm swimming along, and it takes off my leg. И я плаваю рядом, и она откусывает мне ногу.
Now I am swimming in it. Теперь я плаваю в нем.
Больше примеров...
Плавали (примеров 24)
We were probably swimming there at the same time. Мы, наверное, в одно время там плавали.
Maybe you swimming with the watch. Может, вы плавали с этими часами?
I mean, swimming, not flying. В смысле, плавали, а не летели.
They've been swimming in the sewers of life for so long, their souls are rotted. Они плавали в сточных трубах жизни так долго, что их души прогнили.
I don't normally touch anything in the water, but I just thought, you know, it had been swimming with me for so long, Обычно я ничего не трогаю под водой, но я просто подумала, они плавали со мной так долго,
Больше примеров...
Плавала (примеров 24)
Tomoko didn't go swimming after she got the shot. Томоко не плавала после того, как сделала укол.
Well, I went swimming at Elizabeth's. You should have come. А я плавала у Элизабет, надо было тебе зайти.
When you were swimming, you thrived on them, right? Когда ты плавала, ты процветала на них, не так ли?
Swimming, I expect - or for a dare. Плавала, наверное, на спор.
I was swimming with dolphins. Я плавала с дельфинами.
Больше примеров...