Shine is capable of tracking a variety of activities including walking, running, cycling, swimming and sleeping. | Shine способен отслеживать целый ряд дел, в том числе ходьба, бег, езда на велосипеде и плавание. |
Athletics, cricket, football, tennis, swimming Hobbies | Легкая атлетика, крикет, футбол, теннис, плавание |
Fishing, hunting, hiking, swimming, horseback riding, and other activities increased in popularity as people came to the area as vacationers or moved in and commuted to San Francisco for work. | Рыбалка, охота, прогулки по живописным местам, плавание, езда верхом и другие виды активного проведения досуга становились все более популярны, поскольку людей прибывало и в качестве сезонных отдыхающих и в качестве жителей пригорода Сан-Франциско, работающих в большом городе. |
According to the New Zealand Sport and Physical Activity Surveys, among the women and girls that do participate in physical activity, the most popular activities for girls were swimming, exercising, outdoor games and netball. | Обследования занятия спортом и физической активности в Новой Зеландии, проведенные среди женщин и девочек, проявляющих физическую активность, показали, что наиболее популярными видами активности для девочек являются плавание, физические упражнения, игры на открытом воздухе и нетбол. |
Six sports were featured in the Games: athletics in White City Stadium; boxing, wrestling, and aquatics (swimming and diving) in the Empire Pool and Arena, Wembley; cycling in Fallowfield Stadium, Manchester; and lawn bowls at Paddington and Temple. | В играх было 6 дисциплин: легкая атлетика на стадионе Уайт Сити, бокс, борьба, плавание и прыжки в воду (бассейн Empire Pool и арена Уэмбли), велогонка на стадионе Фаллоуфилд (Манчестер) и боулинг на траве в Паддингтоне и Темпле. |
Once a week we go swimming together. | Раз в неделю будем ходить вместе плавать. |
Finding no foothold they started swimming to avoid drowning | Они не знали как им удержаться, поэтому начали плавать |
You're going swimming with the MVP! | Ты будешь плавать с лучшим игроком турнира! |
Jablanica lake, swimming... | Озеро, буду плавать... |
Do you... do you like swimming? | Тебе... тебе нравится плавать? |
The new international swimming complex, various hospitals, sporting clubs and a military academy were named after him. | Новый международный плавательный комплекс, различные больницы, спортивные клубы и военная академия были также названы в его честь. |
Thursday afternoon swimming club. | По Четвергам плавательный клуб. |
That swimming complex leaks, you know. | Подожди... - Плавательный комплекс протекает. |
The centre eventually acquired its own gymnastics hall in 1937, while slightly earlier a swimming facility had been opened. | И тем не менее, центр построил свой собственный гимнастический зал в 1937 году, а ранее был открыт плавательный бассейн. |
"Floating establishment": any floating installation not normally intended to be moved, such as a swimming bath, dock, jetty or boathouse; | «Плавучая установка» - любое плавучее сооружение, обычно не предназначенное для движения, такое как плавательный бассейн, док, дебаркадер или лодочная станция. |
He has also won gold later, swimming with the adults in 2009 in Moscow and 2010 in South Africa. | Он также выиграл золото в бассейне со взрослыми в 2009 году в Москве и 2010 в ЮАР. |
I've just been swimming in the same pool for too long. | Я просто плаваю в одном и том же бассейне очень долгое время. |
He went swimming at the town pool. | Он пришел поплавать в городском бассейне. |
And there's a mermaid swimming in the pool. | И в бассейне плавает русалка. |
So, if Ms. littlejohn went swimming in a chlorinated pool, after she'd handled the book positively doused with touch DNA, would that eliminate any effects of touch DNA on her body? | Итак, если мисс Литлджон плавала в хлорированном бассейне, после того как держала в руках книгу, предположительно содержащую ДНК, переданную прикосновением, разве это не смыло бы чужеродную ДНК с ее тела? - Совершенно верно. |
And, when we were dating, he lied to me and told me that he just loved swimming. | И во время наших с ним свиданий он врал мне и говорил, что просто любит купаться. |
She loved swimming in Long Island Sound, and took ice-cold baths every morning in the belief that "the bitterer the medicine, the better it was for you". | Она любила купаться в реке Лонг-Айленд и принимала ледяные ванны каждое утро, полагая что «чем больше мы закаляемся, тем лучше это для нас». |
Swimming is nice, but what have you decided regarding...? | Юки-сан, прежде чем купаться, вы должны ответить на мой вопрос. |
In summer you go swimming. | Летом мы идём купаться. |
I remember taking him swimming when he was 12 years old. | Помню, мы пошли купаться когда ему было 12. |
He went swimming at the town pool. | Он пришел поплавать в городском бассейне. |
How about going swimming? | Как насчёт пойти поплавать? |
Do you want to go swimming tonight? | Хочешь сходить вечером поплавать? |
We wish you a pleasant time during summer holiday with different activities. Spend active holiday with us, get carried away by spa care, splendid sunshine, warm days, swimming and summer fun. | Мы желаем Вам хорошо провести время летнего отпуска в Чехии, прекрасно отдохнуть и набраться сил, поплавать, позагорать, насладиться курортным лечением и солнцем. |
So, do you want to go swimming? | Ну чо, поплавать хошь? |
For 365 days a year - in spring, summer, autumn and winter - the main activity and indeed the main attraction of visitors to Leukerbad is to go swimming in the local thermal waters. | Весной, летом, осенью и зимой - 365 дней в году, главное занятие и, пожалуй, главная "достопримечательность" Лейкербада - это купание в термальных водах из местных источников. |
Eakins referred to the painting as Swimming in 1885, and as The Swimmers in 1886. | В 1885 году Икинс дал картине название «Купание», а в 1886 году переименовал в «Купальщики». |
Those swimming breaks really cut into the day, don't they? | На купание уходит много времени, правда? |
A bottle of water, sunglasses, sun-protection cream, camera, if swimming is part of the program - swimming clothes and a good sense of humor! | Бутылку воды, солнечные очки, солнцезащитный крем, фотоаппарат, купальные принадлежности - если в программу тура включено купание - и хорошее чувство юмора! |
Keryn McMaster at Swimming Australia | Михеев Г. Купание коня |
I always said hello after swimming. | После бассейна я всегда заходила поздороваться. |
Tyler's doing a whole thing at the swimming hole. | Тайлер готовится к вечеринке у бассейна. |
And everyone's at the swimming hole having fun, and Matt is there. | И все на вечеринке у бассейна, И Мэтт там. |
Alternatively, spend the whole day swimming and relaxing by the indoor pool. | Кроме того, Вы можете провести день у крытого бассейна отеля - поплавать в свое удовольствие или просто отдохнуть. |
We're at the edge of the Brine Pool, there's a fish that's swimming towards the camera. | Мы на краю солевого бассейна и рыба подплывает к камере. |
He's swimming, he has a heart attack. | Он плавает, у него случается сердечный приступ. |
It's still swimming in the soup. | Вот она плавает в чистой воде. |
Come on, the guy must be swimming in that stuff. | Да ладно, он, должно быть, плавает в таких препаратах. |
And when I'd call, she'd say Dad was out driving or swimming in the pool. | А когда я звонил, мама говорила, что папа плавает в бассейне или в отъезде. |
Okay, first off, a lion swimming in the ocean? | Так, во-первых, лев? плавает в океане? |
Perhaps we would be safer swimming. | Возможно, для нас это безопаснее чем плыть. |
Looks like the rookie is going swimming. | Похоже, плыть придётся новичку. |
So you end up, number three, not swimming, in the case of freestyle, on your stomach, as many people think, reaching on top of the water. | В конце концов, третье, не нужно плыть, в случае вольного стиля, на животе, как многие думают, толкаясь от поверхности воды. |
Just keep swimming just keep swimming just keep swimming swimming, swimming what do we do? | Надо просто Плыть стараться Плыть и плыть И не сдаваться Так мы живём Плывём, плывём |
But swimming in your water's something spirit-u-Al | Но как божественно плыть в твоём мире. |
You ever gone swimming in the ocean at night? | Ты когда-нибудь плавал ночью в море? |
He went swimming in a frozen lake in New Jersey? | Он плавал в ледяном озере в Нью-Джерси? |
I've been swimming in that pool all afternoon today, and I can tell you I feel like a new man. | Сегодня я плавал в бассеине весь день, и теперь совсем как новенький. |
He was swimming in the Jordan river, we were in the dead sea, we were hiking. | Он плавал в Иордане, мы были у Мёртвого моря, ходили на экскурсии. |
One day when I was swimming, his father too brought him to teach swimming. | Однажды, когда я плавал, его отец пришел учить его плаванью. |
And so now all twenty enraged feet of him is swimming around out there... | И теперь все его семь взбешенных метров плавают где-то тут... |
It's not a dinosaur; it's a whale, animals as big as office buildings still swimming around out there in our ocean. | Это не динозавр, это - кит, животные большие, как офисные здания, всё ещё плавают там, в нашем океане. |
Goldfish swimming inside the walls? | Рыбки плавают внутри стен? |
The sharks are swimming around. | Акулы плавают себе по кругу. |
It's when I first got to know fish swimming in something other than lemon slices and butter. | Именно тогда я узнала, что рыбы плавают не только с дольками лимона и в масле. |
So, I'm swimming along, and it takes off my leg. | И я плаваю рядом, и она откусывает мне ногу. |
Can you look after Leonie while I'm at swimming? | Сможешь приглядеть за Леони, пока я плаваю? |
We have a pool in there and an instructor, and I go in swimming every day. | У нас есть бассейн, и инструктор, и я плаваю каждый день. |
I'm not very good at swimming. | Я не очень хорошо плаваю. |
I'm swimming in issues. | Да я сама плаваю в проблемах. |
We'd all been laughing and swimming and collecting sea shells together. | Мы смеялись, плавали и собирали морские раковины. |
Once, when we were swimming, he saved me from drowning. | Однажды, когда мы плавали, он не дал мне утонуть. |
In other aquariums the crabs were sitting and the fish swimming. | В других аквариумах сидели крабы и плавали рыбы. |
We were swimming so close to it that you could practically touch it. | Мы плавали так близко к ней, что можно было буквально коснуться ее. |
If only there were a vampy young vixen to front you, we'd all be swimming in online sales. | Если только была молодая лисица, чтобы выходить на Вас, мы бы все плавали в онлайн распродажах. |
I do mind you going swimming in it. | Меня беспокоит, что ты в нём плавала. |
The fish was swimming in the water. | Рыба плавала в воде. |
I was swimming with dolphins. | Я плавала с дельфинами. |
I've gone parachuting, swimming with dolphins, taken my pilot's license. | Я прыгала с парашютом, плавала с дельфинами, получила лётное удостоверение, |
Been a while since that minnow been swimming. | Давненько эта рыбешка плавала. |