Swimming is the most pleasant, safe and beneficial physical activity for the pregnant women. | Самым приятным, безопасным и полезным видом спорта для беременных женщин является плавание. |
I prefer swimming to skiing. | Я предпочитаю плавание катанию на лыжах. |
I sent it swimming down the sink. | Пустил в плавание через раковину. |
The French are not culturally or physically predisposed to dominate sports such as judo, canoeing, and swimming, in which they have achieved distinction for more than 50 years. | Французы ни культурно, ни физически не предрасположены к преобладанию в таких видах спорта, как дзюдо, гребля и плавание, в которых они все чаще побеждают уже более 50 лет. |
Swimming was just our cover. | Плавание было лишь прикрытием. |
Well, good job, or you'd never go swimming. | Ну молодец, только никогда тебе не плавать. |
I thought you hated swimming, Chester. | Я думал, ты ненавидишь плавать, Честер. |
You still have swimming. | И ты всё ещё можешь плавать. |
Lake Jablanica, swimming... | Озеро, буду плавать... |
It was like, "No swimming, no hiking, no anything." | И это был лучший запретный щит: не плавать, не ездить на велосипедах, ничего не делать. |
every Thursday, was it, this swimming club for the disabled? | в 14:30 каждый Четверг, правильно, плавательный клуб, для инвалидов? |
However, while Harvard indeed implemented a swimming test in the 1920s (later dropped), this had nothing to do with Widener. | Однако, несмотря на то, что Гарвард действительно вводил плавательный тест в 1920-х годах (позже снят), это не имеет ничего общего с Уайденерами. |
In March 1969, the Harold Holt Memorial Swimming Centre was opened in suburban Melbourne. | В марте 1969 года открылся плавательный центр имени Гарольда Холта в пригороде Мельбурна. |
The centre eventually acquired its own gymnastics hall in 1937, while slightly earlier a swimming facility had been opened. | И тем не менее, центр построил свой собственный гимнастический зал в 1937 году, а ранее был открыт плавательный бассейн. |
Located on the popular promenade, a 5-minute walk from central Sliema, this hotel offers well-equipped rooms and apartments, supported by varied leisure facilities that include a rooftop swimming... | Этот отель с хорошо оборудованными номерами и апартаментами, а также различными удобствами для отдыха, включая плавательный бассейн на крыше, находится на популярной набережной, в 5 минутах ходьбы от... |
The nurse said you won't be going to the swimming complex. | Медсестра сказала, твои занятия в бассейне отменили. |
Well, it's like swimming with sharks out there. | На улице как в бассейне с акулами. |
He went swimming at the town pool. | Он пришел поплавать в городском бассейне. |
Pack your swimming costume and keep fit in the hotel's indoor pool! | Раз за разом проходите дистанцию в бассейне отеля, чтобы оставаться в спортивной форме! |
So, if Ms. littlejohn went swimming in a chlorinated pool, after she'd handled the book positively doused with touch DNA, would that eliminate any effects of touch DNA on her body? | Итак, если мисс Литлджон плавала в хлорированном бассейне, после того как держала в руках книгу, предположительно содержащую ДНК, переданную прикосновением, разве это не смыло бы чужеродную ДНК с ее тела? - Совершенно верно. |
We just moored offshore and hiked around and went swimming. | Мы просто пришвартовались возле берега и гуляли вокруг, потом пошли купаться. |
We couldn't go swimming because of you. | Мы не могли купаться из-за тебя! |
You should be out, I don't know, playing baseball or going to swimming holes or something normal. | Ты должен ходить, не знаю, играть в бейсбол, или ходить купаться или ещё что нормальное. |
Monday, he went swimming. | Понедельник, он пошел купаться. |
I can't ever remember enjoying swimming in England untilJune, can you? | Я не припомню, чтобы в Англии можно было купаться до июня, а вы? |
I thought I'd go swimming. | Я подумал, не пойти ли поплавать. |
Old times. I brought a young lady swimming out here once... more than 20 years ago. | былое время. однажды я пришел сюда с юной леди поплавать... это было 20 лет назад. |
I'll give you swimming. | Я дам тебе поплавать. |
Alternatively, spend the whole day swimming and relaxing by the indoor pool. | Кроме того, Вы можете провести день у крытого бассейна отеля - поплавать в свое удовольствие или просто отдохнуть. |
You can also go swimming at the Lanser See, a small lake which is only a 5-minute walk away. Other activities include tennis, horseback riding, Nordic walking, mountain biking, golf and bob rides at the Olympic Bobsleigh Run. | Также Вы сможете поплавать в небольшом озере Ланзерзее, расположенном всего в 5 минутах ходьбы от отеля, поиграть в теннис, покататься на лошади, проехаться на беговых лыжах и горном мотоцикле, поиграть в гольф и промчаться в санях на Олимпийской трассе для бобслея. |
Beaches, swimming, sunbathing and refreshing clean water - this is also typical of Lipno. | Пляж, купание, загорание освежающая чистая вода- и этим славится Липно. |
Although originally permitted, swimming was banned in September 1952 and a ban on motorized boats followed in 1958. | Однако в 1952 году в водохранилище было запрещено купание, в 1958 году последовал запрет на использование моторных судов мощностью более 10,5 лошадиных сил. |
MOGADISHU - One of my earliest childhood memories is of swimming in a small gully near my grandmother's home in Yaaq Bari Wayne, a dusty collection of tin-roofed adobe buildings huddled together in the plains of southern Somalia's Bay region. | МОГАДИШО - Одно из самых моих ранних воспоминаний детства - купание в небольшом овражке возле дома моей бабушки в Яак Бари Уэйне, пыльном скопище покрытых лужёным железом саманных домиков, жмущихся друг к другу на равнинах в южной части региона Бэй. |
In addition, planning Rambo a new swimming. | Кроме того... Рэмбо снова хочет устроить ночное купание! |
A bottle of water, sunglasses, sun-protection cream, camera, if swimming is part of the program - swimming clothes and a good sense of humor! | Бутылку воды, солнечные очки, солнцезащитный крем, фотоаппарат, купальные принадлежности - если в программу тура включено купание - и хорошее чувство юмора! |
For the last stuff, I had to build my own machine - to make this swimming pool-shaped hole underneath the device. | Для последнего этапа мне пришлось построить свою собственную машину - чтобы сделать это отверстие в форме бассейна под устройством. |
Tyler's doing a whole thing at the swimming hole. | Тайлер готовится к вечеринке у бассейна. |
And then after that, We'll go to the swimming hole. | И после этого мы пойдем на вечеринку у бассейна. |
Combine those two pools and he's swimming in criminal infractions. | Объединила два этих бассейна, и здесь большой улов нарушителей. |
Create a shopping center, a swimming place that is more like a museum than like entertainment. | Создание торгового центра или бассейна, которые были бы интересны сами по себе. |
Kramer's been swimming laps between the Queensboro Bridge... | Креймер плавает кругами между мостами Куинсборо... |
I think the maharaja is swimming in loot. | Мне кажется, махараджа плавает в золоте. |
Come on, the guy must be swimming in that stuff. | Да ладно, он, должно быть, плавает в таких препаратах. |
The bear was swimming with the officer riding him. | Медведь плавает, а квартальный на нем. |
It keeps swimming in circles. | Он все время плавает по кругу. |
Secondly, it is clear that the Permanent Representative of Australia favours swimming against the tide. | Во-вторых, ясно, что постоянный представитель Австралии предпочитает плыть против течения. |
When I felt I was far out enough I started swimming south. | Когда я понял что меня уже не видно с берега я начал плыть на юг. |
What kept a young Frank Underwood swimming onward? | Что заставляло молодого Фрэнка Андервуда плыть вперед? |
I located a canoe in case you don't feel like swimming. | Я нашел каноэ, ну, если ты не хочешь плыть врукопашную. |
I n a matter of months, I'll drown without even swimming, | Через несколько месяцев я утону, даже не пытаясь плыть... |
I was swimming with dolphins this morning. | Ещё утром я плавал вместе с дельфинами. |
You ever go swimming with a Chicago necklace? | Когда-нибудь плавал в такой цепочке от Чикаго? |
swimming in icy water, backwards and forwards. | Плавал в ледяной воде, вперед-назад. |
He must have been swimming in it. | Он что, плавал в ней что ли? |
Nothing, just swimming. | Нигде, просто плавал. |
Everyone running, jumping, swimming with no order. | Все бегают, прыгают, плавают беспорядочно. |
They are swimming in the last-chance lagoon. | Они плавают в лагуне последней наежды. |
Nothing's going on, just sharks swimming around. | Ничего не происходит, просто акулы плавают по кругу. |
Eggplant swimming in oil! | Баклажаны плавают в растительном масле. |
Schools of fish are much more tightly organised, synchronising their swimming so that all fish move at the same speed and in the same direction. | Стая бывает организована довольно жёстко, когда рыбы плавают синхронно с одинаковой скоростью и в одном направлении. |
I mean, I've never even been out of Seattle before, and there was me, swimming on Mt. Parnassus. | То есть, я раньше никогда не покидал Сиэтл, и вот он я, плаваю на Парнасе. |
And here we are now, with me brother... doing some running and swimming... different types of cardio. | И вот я здесь, со своим братом - бегаю, плаваю, делаю разные кардиоупражнения. |
I'm swimming in the ocean. | Я плаваю в океане. |
I'm swimming, Mom. | Я плаваю, мам. |
I'm still swimming here. | Я здесь еще плаваю. |
We were in mexico and we were swimming. | Мы были в Мексики, плавали. |
Well, the teacher made me stay on the boat while everyone else went swimming with dolphins. | А учитель заставил меня оставаться в лодке, в то время, как все остальные плавали с дельфинами. |
Once, when we were swimming, he saved me from drowning. | Однажды, когда мы плавали, он не дал мне утонуть. |
In other aquariums the crabs were sitting and the fish swimming. | В других аквариумах сидели крабы и плавали рыбы. |
They'd been hiking and swimming. | Они гуляли и плавали. |
She was swimming in the pool in the YMCA when it happened. | Она плавала в бассейне, когда это произошло. |
We need to know where you and the passengers went, what you ate, drank, where you went swimming. | Нам нужно знать, где ты и пассажиры были, что ты ела, пила, где ты плавала. |
The fish was swimming in the water. | Рыба плавала в воде. |
You're swimming in my dress? | Ты плавала в моём платье? |
So, if Ms. littlejohn went swimming in a chlorinated pool, after she'd handled the book positively doused with touch DNA, would that eliminate any effects of touch DNA on her body? | Итак, если мисс Литлджон плавала в хлорированном бассейне, после того как держала в руках книгу, предположительно содержащую ДНК, переданную прикосновением, разве это не смыло бы чужеродную ДНК с ее тела? - Совершенно верно. |