| He introduced an amendment to use the tax code to subsidize stay-at-home moms. | Он ввёл поправку, используя налоговый кодекс, чтобы субсидировать остающихся дома мамочек. |
| Well, maybe we should subsidize poppies. | Ну, возможно мы должны субсидировать маки. |
| And no bureaucrat can force me to subsidize female promiscuity in the name of health care. | И уже ни один бюрократ не заставит меня субсидировать женскую распущенность во имя здравоохранения. |
| They can no longer afford to subsidize us. | Они больше не могут субсидировать нас. |
| Mother's agreed to subsidize a foundation for the serious scientific study of her work. | Мама согласилась субсидировать фонд для серьёзного научного изучения её работы. |
| Some commitments may limit their ability to subsidize these sectors. | Некоторые обязательства могут ограничивать их способность субсидировать эти секторы. |
| The State party denies that paragraph 4 of article 18 obligates States to subsidize private religious schools or religious education. | Государство-участник не считает, что пункт 4 статьи 18 обязывает государства субсидировать частные религиозные школы или религиозное образование32. |
| The State will be able to subsidize free private education centers and the law will regulate issues relating to this matter. | Государство может субсидировать частные бесплатные учебные заведения, и все связанные с этим вопросы регулируются законом. |
| Those countries continued to massively subsidize their own agricultural sectors, while fomenting inequality at home and abroad. | Эти страны продолжают широкомасштабно субсидировать свой сельскохозяйственный сектор, тем самым вызывая усиление неравенства внутри страны и за ее пределами. |
| Fears that consolidation of peacekeeping budgets would force States which paid their assessments promptly to subsidize those that delayed payment were a misconception. | Опасения в отношении того, что консолидация бюджетов операций по поддержанию мира приведет к тому, что государства, которые своевременно выплачивают свои начисленные взносы, будут субсидировать те из них, которые задерживают их выплату, являются безосновательными. |
| Please explain whether the Government continues to subsidize this political party. | Просьба пояснить, продолжает ли правительство субсидировать эту политическую партию. |
| This watershed was named Rupert's Land, after Prince Rupert, who helped to subsidize the Hudson's Bay Company. | Этот бассейн был назван Землёй Руперта, после того как принц Руперт помог субсидировать Компанию Гудзонова залива. |
| Developed-country governments scramble to subsidize technology that could be the Next Big Thing. | Правительства развитых стран пытаются субсидировать технологию, которая может стать следующим Прорывом. |
| These endless legal challenges will scare off investment in Crimea, requiring Russia to subsidize its occupation for years to come. | Эти бесконечные юридические проблемы будут отпугивать инвестиции в Крым, заставляя Россию субсидировать свою оккупацию на долгие годы. |
| Finance ministers could tax unhealthy food and subsidize healthy food. | Министр финансов мог бы обложить дополнительным налогом нездоровое питание и субсидировать здоровое. |
| Similarly, green initiatives will open new markets only if other nations subsidize inefficient technologies bought abroad. | Подобным образом, зеленые инициативы откроют новые рынки, только если другие страны будут субсидировать неэффективные технологии, купленные за границей. |
| If they were, we wouldn't need to subsidize them. | Если бы они были рентабельными, то нам не надо было бы их субсидировать. |
| He concluded by asking if UNFPA intended to subsidize the salaries of national staff as a way of motivating them. | В заключение он поинтересовался, намеревается ли ЮНФПА субсидировать заработную плату национального персонала в качестве средства стимулирования их деятельности. |
| The cantons are free to establish such an office themselves or to subsidize one. | Кантоны могут по своему желанию самостоятельно создать такое бюро или субсидировать его создание. |
| The oil companies would subsidize the project. | Субсидировать этот проект будут нефтяные компании. |
| In addition, the Confederation grants subsidies to associations active in this field and may also subsidize the promotion of research and training. | Конфедерация также выделяет субсидии действующим в этой области ассоциациям и может субсидировать проведение научных исследований и профессиональной подготовки. |
| Protection allows domestic producers to raise their prices, in effect forcing consumers to subsidize their products. | Обеспечиваемая ими защита позволяет внутренним производителям поднимать свои цены, фактически заставляя потребителей субсидировать их производство. |
| It was important to address these issues as only very few rich countries could afford to subsidize their exports. | Важно приступить к решению этих вопросов, так как лишь весьма небольшое число богатых стран может позволить себе субсидировать экспорт. |
| Governments could provide SMEs with start-up capital and subsidize interest rates. | Государство может предоставлять МСП первоначальный капитал и субсидировать им процентные ставки. |
| Nevertheless, many developed countries keep their markets closed and continue to subsidize local production and exports, particularly in the agricultural sector. | Тем не менее многие развитые страны держат свои рынки закрытыми и продолжают субсидировать местное производство и экспорт, особенно в сельскохозяйственном секторе. |