| You are one stubborn cat, Dr. Holt. | А Вы упрямый, доктор Холт. | 
| I tried to talk to my father, but you know how stubborn he is. | Я пытался говорить с отцом, но ты знаешь, какой он упрямый. | 
| Sometimes I wonder which one of you is more stubborn. | Иногда я спрашиваю себя, кто из вас более упрямый. | 
| Your father tells me you're very stubborn. | Твой отец говорит, что ты очень упрямый. | 
| You are as stubborn as my mule. | Вы такой же упрямый, как мой мул. | 
| You're being stubborn, paranoid. | Ты такой упрямый, просто параноик. | 
| But there was one stubborn pilot who saw through our disguise. | Но был один упрямый пилот, который раскусил нашу маскировку. | 
| At first, I thought he was stubborn. | Я сперва подумала, что он упрямый. | 
| You are as stubborn as each other. | Ты такой же упрямый, как и он. | 
| Really stubborn, defiant, probably didn't make so many friends. | Очень упрямый, дерзкий, с людьми, скорее, не ладил. | 
| I might be stubborn, but I'm not blind. | Может я и упрямый, но я не слепой. | 
| Because your father is very stubborn, you see. | Потому что твой отец очень упрямый, ты же знаешь. | 
| I don't know he's being so stubborn about this. | Не понимаю, почему он такой упрямый по этому вопросу. | 
| My brother Giuliano has a stubborn mind, but a good heart. | У моего брата Джулиано упрямый ум, но доброе сердце. | 
| And since you are probably as stubborn as I am... | И, похоже, что ты все еще такой же упрямый, как и я... | 
| I hear he's as stubborn as you are. | Он такой же упрямый как ты. | 
| Mr. Eddington, you are one stubborn, headstrong... | Мистер Эддингтон, вы упрямый, непокорный... | 
| You're the most unreasonable, stubborn person I have ever met. | Ты самый неразумный и упрямый человек, которого я когда-либо встречала. | 
| You're stubborn, but I'm the one who decides here. | Ты упрямый, но здесь решения принимаю я. | 
| You're so stubborn, you won't sink. | Ты такой упрямый, ты не хочешь тонуть. | 
| The stubborn Bengtsson couldn't make any impression in Rotterdam. | Упрямый Бенгтссон не произвёл никакого впечатления в Роттердаме. | 
| According to Hiroko, he is a very stubborn and always keeps his promises. | По словам Хироко, он очень упрямый и всегда держит своё слово. | 
| You're stubborn and did it all your way. | Ты упрямый, всё сделал по-своему. | 
| Because I'm proud and stubborn and... | Потому что я гордый, упрямый, и... | 
| I'm a very stubborn man. | Я очень упрямый, ты удивишься. |