All due respect, ms. strauss, But both of you have trusted me To step in as acting unit chief. |
Со всем уважением, мисс Штраус, но вы оба доверили мне полномочия действующего начальника подразделения. |
One home invasion rarely warrants Strauss Personally sending us out. |
Одно незаконное вторжение в дом крайне редко служит основанием для Штраус, чтобы лично дать нам задание. |
He also called in sick yesterday when Strauss was killed. |
Также он сказал, что заболел вчера, когда был убит Штраус. |
Ms. Strauss can have the body back. |
Миссис Штраус сможет забрать тело мужа. |
Henry Strauss signed a consent form to be plastinated. |
Генри Штраус подписал форму согласия на пластинацию. |
I mean, we believe Henry Strauss is now a work of art. |
Мы считаем, что Генри Штраус теперь - произведение искусства. |
Ms. Strauss is on her way to nantucket right now With her giant ken doll. |
Миссис Штраус сейчас на пути в Нантакет со своей гигантской пластиковой куклой. |
As a partner at LifeCourse, Strauss worked as a corporate, nonprofit, education, and government affairs consultant. |
Будучи партнером LifeCourse, Штраус работал консультантом по корпоративным, некоммерческим, образовательным и государственным вопросам. |
Around the end of the 19th century, Strauss turned his attention to opera. |
В конце XIX века Штраус обращается к опере. |
Strauss continued to include the music from the love scene in his orchestral concerts. |
Штраус продолжал включать музыку из сцены любви в свои оркестровые концерты. |
Actually, Justice Strauss, we're here to research something else. |
Вообще-то, судья Штраус, сегодня мы ищем кое-что другое. |
Justice Strauss, he's up to something. |
Судья Штраус, он что-то задумал. |
What I am up to is making Justice Strauss' dreams come true. |
Я задумал осуществить мечты судьи Штраус. |
We'd be more than happy to be of assistance, Justice Strauss. |
Мы будем более чем счастливы оказать помощь, судья Штраус. |
Strauss is waiting for you guys to come back. |
Штраус ждет вашего возвращения, ребята. |
I'm Herr Strauss, head of the Hotel Security. |
Я Герр Штраус, глава службы безопасности. |
Mr. Donovan, I'm Varick Strauss. |
Мистер Донован, я Варик Штраус. |
Erin Strauss always spoke very highly of you. |
Эрин Штраус всегда высоко вас оценивала. |
Henry Strauss spent his life in a lab, teaching, researching. |
Генри Штраус провел всю свою жизнь в лаборатории, преподавая и изучая. |
This is what Dr. Strauss requested. |
Это то, о чем просил доктор Штраус. |
Your Honor, Martha Strauss was the only fascination That wasn't fleeting to Henry. |
Ваша честь, Марта Штраус была единственным увлечением, которое было неизменным для Генри. |
We'd like to talk about Henry and Martha Strauss getting divorced. |
Мы бы хотели поговорить о вынесении окончательного решения по разводу Генри и Марты Штраус. |
And I believe mrs. Strauss Also had a profound partnership with her husband. |
И я верю, что у миссис Штраус было плодотворное партнёрство с её мужем. |
The art belongs to Martha Strauss. |
А произведения искусства принадлежат миссис Штраус. |
Strauss was pushing her to say that it wasn't suicide. |
Штраус подталкивал ее сказать, что это не было самоубийством. |