Английский - русский
Перевод слова Strauss
Вариант перевода Штраус

Примеры в контексте "Strauss - Штраус"

Примеры: Strauss - Штраус
Strauss issued new subpoenas today, including one for the doctor who testified at Lewis's trial. Штраус накатал сегодня новые повестки, включая доктора, который давал показания на суде Льюиса.
It appears Tracy Strauss just paid you a visit. Кажется, это Трейси Штраус только что навестила вас.
You and I kill Tracy Strauss before she kills us. Мы с вами убьем Трейси Штраус прежде, чем она убьет нас.
Strauss called him his best student. Штраус называл его своим лучшим учеником.
Joe told me that Strauss kept his acolytes isolated, dependent only on him. Джо сказал, что Штраус держал учеников изолированно друг от друга, чтобы они зависели только от него.
But I think Strauss entrusted you with that key. Но я думаю, Штраус доверил тебе этот ключ.
As director, Strauss wrote many of the songs, performed regularly off Broadway, and recorded 27 albums. В качестве режиссера Штраус написал многие песни, регулярно выступал на Бродвее, а также записал 27 альбомов.
Justice Strauss is a judge who lives next door to Count Olaf. Юстиция Штраус - судья в городском суде, соседка графа Олафа.
Strauss and Howe describe these turnings as the "seasons of history". Штраус и Хау назвали эти периоды «сезонами истории».
Strauss, a private pilot himself, was particularly interested in attracting aviation industry to settle in Bavaria. Штраус, будучи сам пилотом, имел особый интерес в авиационной промышленности.
T.K., Dr. Strauss is one of the most respected doctors in sports medicine. Ти Кей, д-р Штраус один из самых уважаемых докторов в спортивной медицине.
Justice Strauss said her home was always open to us. Судья Штраус сказала, что двери ее дома открыты для нас.
The Baudelaires did not understand why they were now off toward an unknown relative instead of living with Justice Strauss. Бодлеры не понимали, почему они уехали к неизвестному им родственнику, вместо того чтобы остаться жить с судьей Штраус.
Welcome to the big city, Mr. Strauss. Добро пожаловать в большой мир, мистер Штраус.
I have a colleague, Dan Strauss. У меня есть коллега, Дэн Штраус.
I wish I could write tunes like Strauss. Хотел бы я писать, как писал Штраус.
There is also Strauss, Grieg, Smetana. Есть также Штраус, Григ, Сметана.
Justice Strauss, do you have anything on local ordinances? Судья Штраус, у вас есть что-нибудь о местных законах о браке?
This is our host, Count Hohenfried... Mr. Strauss Наш хозяин, граф Гогенфрид. Господин Штраус.
And how are you oppressed, Mr. Strauss? И кто вас угнетает, господин Штраус?
Mrs. Strauss, permit me to congratulate you Госпожа Штраус, примите мои поздравления.
Ms. Strauss) said that the empowerment of migrant women was a key step in promoting the advancement of women. Г-жа Штраус) отмечает, что расширение прав и возможностей женщин-мигрантов является ключевым этапом в процессе улучшения положения женщин.
In 1981, Strauss organized a group of senate staffers to perform satirical songs at the annual office Christmas party of his employer, Senator Percy. В 1981 году Штраус организовал группу сотрудников Сената для исполнения сатирических песен на ежегодной рождественской вечеринке своего работодателя, сенатора Перси.
If my sister says "I do" and signs a piece of paper while Justice Strauss is in the room, she's legally married. Если моя сестра скажет "согласна" и подпишет бумагу в присутствии судьи Штраус, она буквально станет вашей женой.
Justice Strauss, may we speak to you? Судья Штраус, можно поговорить с вами?