| (STRAUSS: "Radetzky's March") | Штраус: "Марш Радецкого" |
| Strauss never told me anyth - | Штраус никогда мне не говорил ниче... |
| Justice Strauss, l - | Судья Штраус, я... |
| Good morning, Mrs. Strauss... good morning | Доброе утро, госпожа Штраус. |
| It was beautiful, Mr. Strauss | Чудная мелодия, господин Штраус. |
| Shall I put this away, Mrs. Strauss? | Госпожа Штраус, убрать это? |
| I am Herr Strauss, chief | Я Штраус глава службы безопасности. |
| You know the rules, Strauss! | Ты знаешь правила, Штраус. |
| Ms. Anke Strauss, Liaison Officer | Г-жа Анке Штраус, сотрудник связи |
| Greta Strauss, age six. | Грета Штраус, шести лет. |
| Hans Strauss, eight. | Ганс Штраус, восьми. |
| The group was so successful that Strauss went on to co-found a professional satirical troupe, the Capitol Steps, with Elaina Newport. | Группа была настолько успешной, что Штраус основал профессиональную сатирическую труппу Capitol Steps вместе с Элайной Ньюпорт. |
| Mr. Strauss... Prince Butarka How do you do? | Господин Штраус, принц фон Бутгард. |
| You're so kind to invite me tonight Mr. Strauss... | Господин Штраус, принц фон Бутгард. |
| Dr. Strauss said you might not heal right if you don't try this. | Доктор Штраус сказал, что ты не вылечишься, если не попробуешь. |
| There's a vigorously fixed destination your parents had in mind for you, and it is not with Count Olaf or Justice Strauss. | Там указан Главный Предпочтительный Выбор желаемый вашими родителями. и это не Граф Олаф или судья Штраус. |
| It is. Justice Strauss, Count Olaf is... | Так и есть, судья Штраус. |
| How do you do? Mr. Strauss is the most exciting player in Vienna | Господин Штраус самый замечательный скрипач в Вене. |
| Dr. Strauss will be right in. | Доктор Штраус сейчас подойдет. |
| Strauss was pressured by the Executive branch to push JJ's transfer through in 2010, so she would have known the reason why. | Руководство заставило Штраус перевести ДжейДжей в 2010, так что она знала причину. |
| Ohne Sorgen, Polka Schnell by J. Strauss. | А сейчас мы послушаем: быстрая полька, Иоганн Штраус. |
| Dr. Strauss, from the clinic, would administer it to V3 clients. | Доктор Штраус, из клиники, захотел дать его клиентам "ВЗ". |
| Strauss and Howe laid the groundwork for their theory in their 1991 book Generations, which discusses the history of the United States as a series of generational biographies going back to 1584. | Штраус и Хау впервые заговорили о теории в 1991 году, когда вышла их совместная книга «Поколения» («Generations»), которая пересказывает историю США как серию биографий разных поколений, начиная с 1584 года. |
| The Reformation was proclaimed in the Diocese of Brixen during the episcopate of Christoph I von Schrofenstein (1509-1521) by German emissaries, like Strauss, Urban Regius, and others. | Реформация была провозглашена в Брессаноне при епископе Кристофе фон Шрофенштайне (1509 - 1521) проповедниками из Германии, такими, как Штраус, Урбан Региус и другие. |
| Youth-led Action for Sustainable Development: This remains PCI's core activity through the year across the world, and has already met with considerable success - in spite of major funding from Levi Strauss and the relationship with Netaid coming to an end. | Возглавляемые молодежью действия по обеспечению устойчивого развития: в течение всего года это оставалось основным видом деятельности МОДМ во всем мире, в рамках которой был достигнут значительный успех, - несмотря на прекращение финансирования по линии компании «Левай Штраус» и связей с компанией «Нетэйд». |