Английский - русский
Перевод слова Strauss
Вариант перевода Штраус

Примеры в контексте "Strauss - Штраус"

Примеры: Strauss - Штраус
Did you tell that to Ms. Strauss? Вы сказали об этом мисс Штраус?
Do you think Justice Strauss' library has any cookbooks? Думаешь в библиотеке Судьи Штраус есть поваренные книги?
Your brother... his name was Pieter Strauss? Твоего брата... звали Питер Штраус?
And what were Cruz and Strauss doing there? Что там делали Крус и Штраус?
Mr. Strauss, your father persuaded me to take you in against my judgment Господин Штраус, только из уважения к вашему отцу я принял вас на работу в наш банк.
Change your mind about Tracy Strauss? Изменил свое мнение о Трейси Штраус?
Strauss hinted at your reach, your power to make certain authorities turn a blind eye. Штраус намекал, что ваше богатство, ваши связи могут убедить власти закрыть на всё глаза.
To date, Strauss and Howe have described 25 generations in Anglo-American history, each with a corresponding archetype. На сегодняшний момент Штраус и Хау обнаружили 25 поколений в англо-американской истории, каждому из которых соответствует определенный архетип.
However, in an interview, he intimates that HBO entertainment president Carolyn Strauss proposed the idea to him. Однако в своём интервью он говорит, что идею предложила ему один из директоров НВО Каролин Штраус.
Strauss and Howe have discussed 26 theorized turnings over 7 saecula in Anglo-American history, from the year 1435 through today. Штраус и Хау обнаружили 26 Превращений за 7 циклов англо-американской истории с 1435 года до сегодняшнего дня.
One day, Strauss goes away on a journey, leaving Tom in a serious predicament (knowing that without music, Johann wouldn't dance). Однажды, Штраус уехал, оставив Тома в затруднительном положении (зная, что без музыки, Джерри не будет танцевать).
Your Majesty... Mr. Johann Strauss Ваше величество, господин Иоганн Штраус.
I knew you once, Mrs. Strauss Я сразу узнал вас, госпожа Штраус.
It begins before the children meet Justice Strauss, a nice lady who, unfortunately, is not their guardian. И до встречи с судьей Штраус - милой женщиной, не оказавшейся, к несчастью, их опекуном.
Count Olaf wants to marry you for real, while you and Justice Strauss and everyone else thinks it's just a play. Граф Олаф хочет жениться на тебе по-настоящему, в то время как Судья Штраус и все остальные зрители будут думать, что это спектакль.
Do you have children, Justice Strauss? У вас есть дети судья Штраус?
Yes. Yes, we shall, Mrs. Strauss. Да, конечно, миссис Штраус.
Dr. Strauss will be part of a traveling exhibit Called "shall we dance"? Доктор Штраус будет частью передвижной композиции под названием "Потанцуем?".
There was much pressure on the composer to tone it down, but Strauss and the conductor of the premiere in Dresden, Ernst von Schuch, stuck to the original. Было много давления на композитора, чтобы успокоить его, но Штраус и дирижёр премьеры в Дрездене, Эрнст фон Шуч, придерживались оригинала.
Composers such as Richard Strauss, who served as the first director of the Propaganda Ministry's music division, and Carl Orff have been subject to extreme criticism and heated defense. Такие композиторы как Рихард Штраус, который был первым директором музыкального отдела Министерства Пропаганды, и Карл Орф были объектами острой критики и горячей защиты.
Strauss and Howe define a social generation as the aggregate of all people born over a span of roughly twenty years or about the length of one phase of life: childhood, young adulthood, midlife, and old age. Штраус и Хау определяют поколение как совокупность всех людей, рожденных в промежуток времени, составляющий примерно 20 лет, или одну фазу жизни: детство, молодость, средний возраст и старость.
William Strauss and Neil Howe's partnership began in the late 1980s when they began writing their first book Generations, which discusses the history of the United States as a succession of generational biographies. Уильям Штраус и Нил Хау сотрудничали с конца 1980-х гг., когда они начали работу над книгой «Поколения», которая рассматривает историю США как последовательность поколенческих биографий.
Now, remember, Justice Strauss, you must say the words exactly as you would in a real wedding. Теперь запомните, судья Штраус, Вы должны сказать точно такие слова, которые говорите на настоящей свадьбе
Excuse me, Mrs. Strauss... but I know these artists Вы уж простите, госпожа Штраус, знаю я этих артистов.
After receiving his degrees, Strauss worked in Washington, DC as a policy aid to the Presidential Clemency Board, directing a research team writing a report on the impact of the Vietnam War on the generation that was drafted. После получения ученой степени Штраус работал в Вашингтоне в качестве политического помощника президентского Совета по помилованию, направляя исследовательскую группу, пишущую доклад о влиянии войны во Вьетнаме на поколение, которое было призвано на службу.