He also called in sick yesterday when Strauss was killed. | Также он сказал, что заболел вчера, когда был убит Штраус. |
Actually, Justice Strauss, we're here to research something else. | Вообще-то, судья Штраус, сегодня мы ищем кое-что другое. |
You and I kill Tracy Strauss before she kills us. | Мы с вами убьем Трейси Штраус прежде, чем она убьет нас. |
Strauss and Howe describe these turnings as the "seasons of history". | Штраус и Хау назвали эти периоды «сезонами истории». |
Justice Strauss, do you have anything on local ordinances? | Судья Штраус, у вас есть что-нибудь о местных законах о браке? |
You give me something on Strauss, if it pays off, I'll come back. | Дай мне что-нибудь на Штрауса, и если это поможет, я вернусь. |
A major success was the production of Richard Strauss's opera Salome in the Deutsche Oper in Berlin. | Крупным успехом стала постановка оперы Рихарда Штрауса «Саломея» в Deutsche Oper в Берлине. |
They don't have Dr. Strauss. | У них нет доктора Штрауса. |
From a symphony by Strauss | ~ из симфонии Штрауса ~ |
On 5 March 1940 the Greek National Opera had its first official opening with the inaugurating Johann Strauss operetta, Die Fledermaus, in which Mamaki was Prima ballerina. | 5 марта 1940 года Национальная опера Греции осуществила своё официальное открытие презентацией оперетты Иоганна Штрауса «Летучая мышь», в котором Мамаки была примой-балериной. |
My daughter's marriage was falling apart, and my son-in-law, Varick Strauss, was making threats. | Брак моей дочери развалился, а мой зять, Варик Штраусс, начал угрожать. |
During these years he got acquainted with other young Zionists like Erich Fromm, Leo Strauss, Leo Löwenthal and Gershom Scholem. | В эти годы он знакомится с другими молодыми сионистами, такими как Эрих Фромм, Лео Штраусс, Лео Лёвенталь и Гершом Шолем. |
As of the third season, Larter began to play the new character of Tracy Strauss, who possessed the ability to freeze objects; and later, turn her body into water. | С третьего сезона Лартер начала играть нового персонажа, Трейси Штраусс, которая обладает способностью замораживать объекты, а потом и изменять своё тело в воде. |
Dr. Strauss, how does it feel to be walking out of court a free man? | Доктор Штраусс, как это ощущается, выйти из здания суда свободным человеком? |
In March 2016, ESPN writer Ethan Sherwood Strauss published a story about how Under Armour successfully signed away Stephen Curry from Nike in the 2013 offseason, and revealed that Bazemore played a significant role in the signing. | В марте 2016 года журналист ESPN Этан Шервуд Штраусс опубликовал историю о том, как компания Under Armour в 2013 году заключила успешное соглашение со Стефеном Карри, обойдя Nike и о том, какую роль в этом сыграл Бэйзмор. |
Miss Strauss had failed to show at work, so one of her co-workers, Bill Wilkerson, went to her house. | Мисс Стросс не вышла на работу, поэтому один из ее сослуживцев, Билл Уилкерсон, отправился к ней домой. |
And that same night, Strauss decides it's finally time to confess? | И в тот же вечер Стросс вдруг решает признаться? |
In addition, Wilder was nominated for the Best Director Oscar, and Strauss for Best Supporting Actor. | Помимо этого, Уайлдер был номинирован на Оскар за лучшую режиссуру, Стросс - за лучшую роль второго плана. |
Going back to the night in question, you testified that you received an S.M.S. message from Ms. Strauss on the night of her death at 9:02 P.M. | Вернемся к тому вечеру, когда, как вы показали, вы получили текстовое сообщение от мисс Стросс в 21:02. |
Erich Blunt murdered Cindy Strauss and her unborn child, and we're going to prove that in court with evidence and cold, hard facts because that's what we have. | Эрик Блант убил Синди Стросс и ее нерожденное дитя, и мы докажем это в суде, с помощью объективных фактов, ведь мы ими располагаем. |
That is how you really heard what was happening in Dr. Strauss' home. | Вот так Вы на самом деле и услышали, что произошло в доме доктора Штраусса. |
Any luck finding Mr. Strauss? | Есть продвижение в поиске мистера Штраусса? |
Who's Strauss' best student? | Кто лучший ученик Штраусса? |
Strauss is nowhere to be found. | Нигде не могу найти Штраусса. |
Despite denials by Lewis Strauss concerning the extent of the claimed contamination of the fish caught by Daigo Fukuryu Maru and other ships, the FDA later imposed rigid restrictions on tuna imports. | Несмотря на опровержения Льюиса Штраусса о количестве загрязненной радиацией рыбы, пойманной "Дайго Фукурю-Мару" и другими рыболовецкими судами, FDA ввели жесткие ограничения на импорт тунца. |
Annette Strauss, Mary Kay Ash and Jayne Mansfield. | Аннетт Страус, Мэри Кей Эш и Джей Мэнсфилд. |
Annette Strauss, for one. | Ну, например, именем Аннетт Страус. |
I know where Loretta Strauss is. | Я знаю где Лоретта Страус. |
(Mr. Strauss, Canada) | (Г-н Страус, Канада) |
The Annette Strauss Memorial Parkway. | Шоссе имени Аннетт Страус. |
I go to the neurosurgery conferences that Strauss and Nemur drag me to. | Я должен участвовать в конгрессе нейрохирургов в компании Стросса и Намюра. |
Mark Strauss was upset because his estranged wife was in love with you. | Марка Стросса огорчало, что его жена, живущая отдельно, была влюблена в вас. |
When the state finishes its case, if... if Perez hasn't ruled on the death of Mr. Strauss... | Когда государство завершит дело, если... если Перез не раскроет смерть мистера Стросса... |
I'll devote myself exclusively to Strauss' and Nemur's work. | Всё время посвящаю исследованиям Стросса и Намюра. |
Anyway, the hair and the prints basically just prove that you were at Strauss' apartment sometime in the recent past, which is why my partner spent half the day digging up this. | В общем, волос и отпечатки доказывают, что вы были в квартире Стросса и не очень давно, поэтому мой напарник полдня потратил на поиски этого. |
I tried to keep the lid on Strauss when I was his squad leader. | Я пытался прикрывать Страусса когда был командиром отделения. |
Their friendship is told in the book of Strauss's method, The Game. | Их дружба описана в книге Страусса, Игра. |
At least, he didn't kill Strauss. | По крайней мере, не он убил Страусса. |
The first proposal to test nuclear weapons against naval warships was made on August 16, 1945, by Lewis Strauss, future chairman of the Atomic Energy Commission. | Первое предложение провести ядерные испытания против военных кораблей поступило 16 августа 1945 года от Льюиса Страусса (англ. Lewis Strauss), будущего председателя Комиссии по атомной энергии. |
That's my name, and "U" is for you, who snaked Scott Strauss, and "M" is for Mrs. Scott Strauss. | "У" - ты украла Скотта Страусса, "Р" - равно миссис Скотт Страусс. |
Your Honor, Martha's still married to Henry Strauss. | Ваша честь, Марта все еще замужем за Генри Штраусом. |
The success in Dresden led to Feuersnot being staged in many theaters across Germany, including a performance in Frankfurt conducted by Strauss himself. | Успех в Дрездене привел к тому, что «Погасшие огни» были поставлены во многих театрах по всей Германии, включая выступление во Франкфурте во главе с самим Штраусом. |
Note (3): Although there is as yet no universally accepted name for this generation, "Millennials", a term Strauss and Howe coined, has become the most widely accepted. | Примечание(2): Хотя на сегодняшний момент не существует общепринятого наименования этого поколения, поколение Миллениум (название, придуманное Штраусом и Хау) в США получило широкое распространение. |
Stella Roman had a particular association with Richard Strauss, who chose her to sing the role of the Empress in Die Frau ohne Schatten for its Italian première at La Scala in 1940. | У Роман были особенные отношения с композитором Ридхардом Штраусом, который выбрал её на роль Императрицы в итальянской премьере «Женщина без тени», состоявшейся в Ла Скала в 1940 году. |
You and Max get Strauss. | Ты с Макс будьте со Штраусом. |
'Die Fledermaus', by Johann Strauss. | "Летучую мышь" Иоганна Страуса. |
I heard about you and Scott Strauss. | Я слышал про тебя и Скотта Страуса |
This moldy rope that was used to tie up Strauss is the same moldy rope that was used to tie up Brewer. | Заплесневелая веревка, которой связали Страуса это та же заплесневелая веревка, которой связать Брюйера. |
We're going to see Scott Strauss. | Мы собираемся увидеть Скотта Страуса. |
While still a senator in 1959, Kennedy had been instrumental in voting to narrowly deny Oppenheimer's enemy Lewis Strauss a coveted government position as Secretary of Commerce, effectively ending Strauss's political career. | В 1959 году голос Кеннеди, который тогда был только сенатором, стал переломным в голосовании, отклонившем кандидатуру противника Оппенгеймера, Льюиса Страуса, желавшего занять должность министра торговли США; фактически это завершило его политическую карьеру. |
Connect Strauss to Daisy and prove criminal conspiracy. | Найдите связь между Штрауссом и Дейзи и докажите преступный сговор. |
Mike, where are you with establishing a link between Strauss and Daisy and Kyle? | Майк, тебе удалось установить связь между Штрауссом и Дейзи с Кайлом? |
What's their connection to Strauss? | Как они связаны со Штрауссом? |
You and Max get Strauss! | Ты и Макс займетесь Штрауссом! |
Agent Hardy wants to go over the protocols for the Strauss trial. | Агент Харди хочет пробежаться по протокольным записям перед судебным процессом над Штрауссом. |
No, Justice Strauss, you don't understand. | Ќет, судь€ Ўтраус, ы не понимаете. |
Justice Strauss, are you ready for your debut? | удь€ Ўтраус, ы готовы к дебюту? |
Wife - Alexandra Emilievna Straus (Strauss Alexandra Hermina) (1866-1939) studied in Kiev gymnasium and passed a course of applied art at the Imperator's artists encouragement society in St.Petersburg in the fields of "china-ware painting" and "wood carving". | Супруга Александра Эмильевна Штраус (Strauss Alexandra Hermina) (1866-1939) окончила киевскую гимназию и курс прикладного искусства при Обществе поощрения художников в Петербурге по специальностям «роспись фарфора» и «резьба по дереву». |
The first.io domain was registered in 1998, when Levi Strauss & Co. registered the domain levi.io. | Первый домен зарегистрирован в 1998-ом году, когда компания Levi Strauss & Co. зарегистрировала домен levi.io. |
M. Strauss and John Huchra announced the discovery of a further three galaxies in 1988, and Greg Aldering, G. Bothun, Robert P. Kirshner, and Ron Marzke announced the discovery of fifteen galaxies in 1989. | М. Strauss и J. Huchra анонсировали открытие ещё нескольких галактик в 1988 году, а Г. Алдеринг, Г. Ботун, Р. Киршнер и Р. Марцке в 1989 году заявили об открытии 15 галактик. |
The Strauss Restaurant offers delicious European and Polish cuisine in an elegant, relaxed environment. | В меню ресторана Strauss представлены изысканные блюда европейской и традиционной польской кухни. |
Levi Strauss & Co. is privately held by the descendants of the family of Levi Strauss. | Владельцами компании Levi Strauss & Co. являются наследники Ливай Страусса. |
According to Strauss and Howe, however, this is not the case. | Согласно Штраусу и Хау, тем не менее, этого не произойдет. |
You have to tell him they want him c Strauss Bressler. | Вы должны сказать Штраусу, что им нужен Бресслер. |
In the centre, there is a pool with a fountain and a gilded memorial in bronze to Johann Strauss. | В центре расположен водоем с фонтаном и бронзовым позолоченным памятником Иоганну Штраусу. |
Mahler wrote to Strauss in mid 1901: Concerning Fueuresnot, the censor seems, horrible dictum, to be making difficulties, since the work has not yet been passed, so that I am not in a position to send the contracts to Fuerstner. | Малер написал Штраусу в середине 1901 года: «Что касается«Погасших огней», цензор, кажется, ужасно недоволен, что усложняет дело, поскольку работа еще не закончилась, так что я не в состоянии послать контракты на«Погасшие огни». |
Mahler wrote to Strauss on the 18 February "I am so disgusted at the attitude of the Viennese press, and most of all by the public's total acquiescence to them, that I cannot get over it!". | Малер написал Штраусу 18 февраля: «Я испытываю отвращение к отношению венской прессы и, прежде всего, к всеобщему согласию со стороны общественности, что я не могу ее преодолеть!». |