| As director, Strauss wrote many of the songs, performed regularly off Broadway, and recorded 27 albums. | В качестве режиссера Штраус написал многие песни, регулярно выступал на Бродвее, а также записал 27 альбомов. |
| Justice Strauss said her home was always open to us. | Судья Штраус сказала, что двери ее дома открыты для нас. |
| I have a colleague, Dan Strauss. | У меня есть коллега, Дэн Штраус. |
| How do you do, Mrs. Strauss? | Здравствуйте, госпожа Штраус. |
| It was beautiful, Mr. Strauss | Чудная мелодия, господин Штраус. |
| It'll play the Blue Danube, by Strauss. | Там будет играть Голубой Дунай Штрауса. |
| You give me something on Strauss. | Ты дашь мне что-нибудь на Штрауса. |
| She had a sister, Anny Konetzni (1902-1968), who was also a soprano noted for Richard Wagner and Richard Strauss roles. | Её сестра, Анни Конечны (1902-1968), также была оперной певицей, известной партиями в произведениях Рихарда Вагнера и Рихарда Штрауса. |
| Churg Strauss Vasculitis would. | Васкулит Чарга Штрауса вызвал бы. |
| The court welcomes ADA Derek Strauss from Westchester County and notes his obvious and not especially useful remark. | Суд приветствует прокурора Дерка Штрауса из округа Вестчестер и отмечает его не очень уместное замечание. |
| Look, rumor has it hotch is putting in for strauss' job. | Слушай, ходят слухи, что Хотч претендует на место Штраусс. |
| The report must have been dusted with whatever he used on Strauss. | Отчет был пропитан тем же, что он использовал со Штраусс. |
| Any assignment Strauss authorized would be archived in the SCIF. | Все назначения, подписанные Штраусс, заархивированы в "Скифе". |
| It was Dr. Strauss who helped Carroll escape authorities last year. | Это доктор Штраусс помог Кэроллу сбежать от власти в прошлом году. |
| Ms. Strauss (International Organization for Migration (IOM)), speaking on agenda item 64, said that many misperceptions surrounded violence against migrants and the problem of trafficking. | Г-жа Штраусс (Международная организация по миграции (МОМ)), выступая по пункту 64 повестки дня, говорит, что имеется немало ошибочных представлений в связи с проблемой насилия в отношении мигрантов и проблемой торговли людьми. |
| As I recall, we were all just starting to think that maybe he killed Cindy Strauss. | Насколько я припоминаю, мы все начали думать, что это он мог убить Синди Стросс. |
| And your subsequent investigation led you to believe that Erich Blunt murdered Cindy Strauss? | И ваше последующее расследование привело вас к подозрению, что Эрик Блант убил Синди Стросс? |
| In addition, Wilder was nominated for the Best Director Oscar, and Strauss for Best Supporting Actor. | Помимо этого, Уайлдер был номинирован на Оскар за лучшую режиссуру, Стросс - за лучшую роль второго плана. |
| Erich Blunt murdered Cindy Strauss and her unborn child, and we're going to prove that in court with evidence and cold, hard facts because that's what we have. | Эрик Блант убил Синди Стросс и ее нерожденное дитя, и мы докажем это в суде, с помощью объективных фактов, ведь мы ими располагаем. |
| Miss Kinnian, who's always nice, Dr Strauss, who's nice too, and Dr Nemur, who's nice, but not as nice. | Мадемуазель Кинниан, она всегда очень добрая, доктор Стросс, он тоже добрый, и доктор Немюр. |
| Joe told me that Strauss kept his acolytes dependent only on him. | Джо сказал мне, что все помощники Штраусса контактировали только с ним. |
| And yet none of Dr. Strauss' neighbors heard those screams. | И при этом ни один из соседей доктора Штраусса не слышал эти крики. |
| You see Varick Strauss at all? | И вы вообще не видели Варика Штраусса? |
| That is a picture taken of Varick Strauss driving into Mexico on his way to Belize, but that's not Varick, is it? | Эта фотографии Варика Штраусса взята на границе Мексики, на его пути в Белиз, но это не Варик, не так ли? |
| Ed, find Varick Strauss. | Эд, найди Варика Штраусса. |
| Now, Cindy's estranged husband, Mark Strauss, with a restraining order against him already... he had motive and means and opportunity. | Теперь отдельно проживающий муж Синди, Марк Страус, с уже судебным запретом против него... у него был мотив, средства и возможность. |
| Annette Strauss, for one. | Ну, например, именем Аннетт Страус. |
| The Annette Strauss Memorial Parkway. | Шоссе имени Аннетт Страус. |
| Strauss and Senator Brien McMahon, author of the 1946 McMahon Act, pushed Eisenhower to revoke Oppenheimer's security clearance. | Страус вместе с сенатором Брайеном Макмэхоном, автором «Закона об атомной энергии» 1946 года, заставили Эйзенхауэра возобновить слушания по делу Оппенгеймера. |
| UNICEF, Levi Strauss & Co. and MTV Asia created a partnership to provide an opportunity for young people in Asia to speak out on social issues affecting them. | ЮНИСЕФ, компания «Леви Страус и ко.» и «МТВ Азия» наладили партнерские отношения для того, чтобы предоставить молодым людям в Азии возможность выразить свои мнения по стоящим перед ними социальным проблемам. |
| Mark Strauss' death has been ruled an accidental overdose. | Смерть Марка Стросса произошла от случайной передозировки. |
| Mark Strauss was upset because his estranged wife was in love with you. | Марка Стросса огорчало, что его жена, живущая отдельно, была влюблена в вас. |
| When the state finishes its case, if... if Perez hasn't ruled on the death of Mr. Strauss... | Когда государство завершит дело, если... если Перез не раскроет смерть мистера Стросса... |
| Well, Keefer just put it together this morning using Strauss' I.U.D.s. | Кифер только утром это выяснила, по телефонной карточке Стросса. |
| Okay, so, then if we got a warrant to search your car, we wouldn't find any of Mr. Strauss' hair or fluids... you know, DNA? | Хорошо, то есть, если мы получим ордер на обыск вашего автомобиля, мы не найдем ни волос, ни жидкостей Марка Стросса... ну знаете, ДНК? |
| Their friendship is told in the book of Strauss's method, The Game. | Их дружба описана в книге Страусса, Игра. |
| At least, he didn't kill Strauss. | По крайней мере, не он убил Страусса. |
| I did it for Brewer and Strauss, sir. | Я сделал это ради Брюйера и Страусса, сэр. |
| Levi Strauss & Co. is privately held by the descendants of the family of Levi Strauss. | Владельцами компании Levi Strauss & Co. являются наследники Ливай Страусса. |
| That's my name, and "U" is for you, who snaked Scott Strauss, and "M" is for Mrs. Scott Strauss. | "У" - ты украла Скотта Страусса, "Р" - равно миссис Скотт Страусс. |
| I don't know, but it's connected to Strauss. | Я не знаю, но это связанно со Штраусом. |
| Your Honor, Martha's still married to Henry Strauss. | Ваша честь, Марта все еще замужем за Генри Штраусом. |
| Miss soto, I do believe You had a genuine relationship with Henry Strauss. | Мисс Сото, я верю что у вас были искренние взаимоотношения с Генри Штраусом. |
| It turns out that a Manitech employee infiltrated the FBI server two days before Strauss' trial. | Мы выяснили, что один из работников "Манитек" проник на сервер ФБР за два дня до суда над Штраусом. |
| The success in Dresden led to Feuersnot being staged in many theaters across Germany, including a performance in Frankfurt conducted by Strauss himself. | Успех в Дрездене привел к тому, что «Погасшие огни» были поставлены во многих театрах по всей Германии, включая выступление во Франкфурте во главе с самим Штраусом. |
| 'Die Fledermaus', by Johann Strauss. | "Летучую мышь" Иоганна Страуса. |
| I heard about you and Scott Strauss. | Я слышал про тебя и Скотта Страуса |
| This moldy rope that was used to tie up Strauss is the same moldy rope that was used to tie up Brewer. | Заплесневелая веревка, которой связали Страуса это та же заплесневелая веревка, которой связать Брюйера. |
| We're going to see Scott Strauss. | Мы собираемся увидеть Скотта Страуса. |
| While still a senator in 1959, Kennedy had been instrumental in voting to narrowly deny Oppenheimer's enemy Lewis Strauss a coveted government position as Secretary of Commerce, effectively ending Strauss's political career. | В 1959 году голос Кеннеди, который тогда был только сенатором, стал переломным в голосовании, отклонившем кандидатуру противника Оппенгеймера, Льюиса Страуса, желавшего занять должность министра торговли США; фактически это завершило его политическую карьеру. |
| Connect Strauss to Daisy and prove criminal conspiracy. | Найдите связь между Штрауссом и Дейзи и докажите преступный сговор. |
| Mike, where are you with establishing a link between Strauss and Daisy and Kyle? | Майк, тебе удалось установить связь между Штрауссом и Дейзи с Кайлом? |
| What's their connection to Strauss? | Как они связаны со Штрауссом? |
| You and Max get Strauss! | Ты и Макс займетесь Штрауссом! |
| Agent Hardy wants to go over the protocols for the Strauss trial. | Агент Харди хочет пробежаться по протокольным записям перед судебным процессом над Штрауссом. |
| No, Justice Strauss, you don't understand. | Ќет, судь€ Ўтраус, ы не понимаете. |
| Justice Strauss, are you ready for your debut? | удь€ Ўтраус, ы готовы к дебюту? |
| The first proposal to test nuclear weapons against naval warships was made on August 16, 1945, by Lewis Strauss, future chairman of the Atomic Energy Commission. | Первое предложение провести ядерные испытания против военных кораблей поступило 16 августа 1945 года от Льюиса Страусса (англ. Lewis Strauss), будущего председателя Комиссии по атомной энергии. |
| The first.io domain was registered in 1998, when Levi Strauss & Co. registered the domain levi.io. | Первый домен зарегистрирован в 1998-ом году, когда компания Levi Strauss & Co. зарегистрировала домен levi.io. |
| The name "Johann Strauss" embodies the hotel's Viennese charm and flair. | Он отличается первоклассным комфортом современного отеля. Название Johann Strauss, отражает венскую атмосферу и шарм. |
| The Strauss Restaurant offers delicious European and Polish cuisine in an elegant, relaxed environment. | В меню ресторана Strauss представлены изысканные блюда европейской и традиционной польской кухни. |
| In a 1999 paper, Leo Strauss and the World of Intelligence (By Which We Do Not Mean Nous), also co-authored by Schmitt, Shulsky writes that Strauss's view certainly alerts one to the possibility that political life may be closely linked to deception. | В статье 1999 года Leo Strauss and the World of Intelligence (By Which We Do Not Mean Nous) , также в соавторстве со Шмиттом, Шульски пишет, что взгляды Штрауса определенно возвестили о возможности, что политическая жизнь может быть тесно связана с обманом. |
| See, these receipts show That while totally immersed in these hobbies, Dr. Strauss would get bored after 8 to 12 months. | Понимаете, эти документы показывают, что, хотя он полностью погружался в эти хобби, доктору Штраусу становилось скучно где-то через 8 или 12 месяцев. |
| In the centre, there is a pool with a fountain and a gilded memorial in bronze to Johann Strauss. | В центре расположен водоем с фонтаном и бронзовым позолоченным памятником Иоганну Штраусу. |
| She later went to visit Strauss at Pontresina in 1948 to study with him the Four Last Songs and the role of the Marschallin in Der Rosenkavalier, and it was as the Marschallin that she ended her career at the San Carlo theatre in Naples. | Позже, в 1948 году, она приезжала к Штраусу в Понтрезину, чтобы разучить с ним «Четыре последние песни» и роль Маршальши в «Кавалере розы». |
| Mahler wrote to Strauss on the 18 February "I am so disgusted at the attitude of the Viennese press, and most of all by the public's total acquiescence to them, that I cannot get over it!". | Малер написал Штраусу 18 февраля: «Я испытываю отвращение к отношению венской прессы и, прежде всего, к всеобщему согласию со стороны общественности, что я не могу ее преодолеть!». |
| Their close connections to the French, they were able, for instance, to arrange permission for Richard Strauss to move to Switzerland. | Тесные связи принца французами помогли, например, Рихарду Штраусу добиться разрешения переехать в Швейцарию. |