| Billy B here, he was as straight as they come on the outside. | Билли Би был гетеро, пока не попал сюда. |
| What are the odds that two other straight... | Каковы шансы, что еще двое гетеро... |
| I thought you said you were straight. | Мне казалось, ты сказал, что ты гетеро. |
| You know, I didn't want to presume... that you're straight. | Я не хотела предположить... что ты гетеро. |
| Well, I never knew you were supposed to be anything but straight. | Ну, я никогда даже не думала о том что может быть что-то кроме гетеро. |
| Even if he's straight, I can't take this C.J. anymore. | Даже если он и гетеро, я не могу больше с этим Си Джеем связываться. |
| And if I were straight, I'd throw the biggest hump into you right now. | Если бы я была гетеро, я бы прямо сейчас на тебя набросилась. |
| I mean, not that I care, because you've always said, you know, monogamy's for straight people, right? | Мне как бы все равно, ты же сам всегда говорил, что моногамия - это для гетеро, ведь так? |
| Wait, what - so you were pretending to be straight, and hitting on me? | Стоп, так ты что, притворялся гетеро, для того чтобы за мной приударить? |
| YOU MEAN I COULD HAVE BEEN STRAIGHT THIS WHOLE TIME? | Думаешь, все это время я был гетеро? |
| Nobody programmed me to be straight. | Никто не делал меня гетеро. |
| You turned Jason straight! | Вы обратили Джейсона в гетеро. |
| You haven't gone straight, have you? | Ты же не стала гетеро? |
| Some of my best friends are straight. | Некоторые мои друзья гетеро. |
| She's straight, but lately I've been getting some serious vibes from her. | Она гетеро, но от неё пошли нехилые сигналы. |
| Straight People Are Basic. | "Гетеро такие примитивные". |
| She doesn't do all the things that straight girls do, but she's straight. | Она не делает всех тех вещей, что делают натуралки, но она гетеро. |