Billy B here, he was as straight as they come on the outside. |
Билли Би был гетеро, пока не попал сюда. |
What are the odds that two other straight... |
Каковы шансы, что еще двое гетеро... |
I thought you said you were straight. |
Мне казалось, ты сказал, что ты гетеро. |
You know, I didn't want to presume... that you're straight. |
Я не хотела предположить... что ты гетеро. |
Well, I never knew you were supposed to be anything but straight. |
Ну, я никогда даже не думала о том что может быть что-то кроме гетеро. |
Even if he's straight, I can't take this C.J. anymore. |
Даже если он и гетеро, я не могу больше с этим Си Джеем связываться. |
And if I were straight, I'd throw the biggest hump into you right now. |
Если бы я была гетеро, я бы прямо сейчас на тебя набросилась. |
I mean, not that I care, because you've always said, you know, monogamy's for straight people, right? |
Мне как бы все равно, ты же сам всегда говорил, что моногамия - это для гетеро, ведь так? |
Wait, what - so you were pretending to be straight, and hitting on me? |
Стоп, так ты что, притворялся гетеро, для того чтобы за мной приударить? |
YOU MEAN I COULD HAVE BEEN STRAIGHT THIS WHOLE TIME? |
Думаешь, все это время я был гетеро? |
Nobody programmed me to be straight. |
Никто не делал меня гетеро. |
You turned Jason straight! |
Вы обратили Джейсона в гетеро. |
You haven't gone straight, have you? |
Ты же не стала гетеро? |
Some of my best friends are straight. |
Некоторые мои друзья гетеро. |
She's straight, but lately I've been getting some serious vibes from her. |
Она гетеро, но от неё пошли нехилые сигналы. |
Straight People Are Basic. |
"Гетеро такие примитивные". |
She doesn't do all the things that straight girls do, but she's straight. |
Она не делает всех тех вещей, что делают натуралки, но она гетеро. |