Английский - русский
Перевод слова Stones

Перевод stones с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камни (примеров 989)
Well I think we're supposed to arrange the stones into some sort of order. Думаю, нам нужно расположить камни в определенном порядке.
Only sand, stones and crazy people. Только песок, камни и сумасшедшие.
Every Vision also contains six star-like items called "Moon Stones." Каждое видение также содержит шесть звездных предметов под названием «Лунные камни».
And right into the stones, И прямо в камни,
The cave paintings of Lascaux and Gargas (Gargas in the Hautes-Pyrénées) as well as the Carnac stones are remains of the local prehistoric activity. Наскальные рисунки в Ласко и Гаргасе (Гаргас в Верхних Пиренеях), а также Карнакские камни являются примечательными следами доисторической активности человека.
Больше примеров...
Камней (примеров 653)
It takes more than a few stones to break a Mord-Sith. Нужно что-то большее чем несколько камней, чтобы сломать Морд-Сит.
Three are very well defined, consisting of stones ranging from 0.3 to 1.6m high. Три очень хорошо определены, они состоят из камней высотой от 0,3 до 1,6 метров.
Feel how the warm, pleasant energy from the stones that are millions of years old, flows through your body. Почувствуйте как теплая, приятная энергия от камней, которым миллион лет, растекается по Вашему телу.
The stones were salvaged in two phases. Извлечение камней совершалось в 2 захода:
Several individuals linked to the diamond trade complained that although the artisanal trade was suffering from the embargo, President Taylor and his senior officials sponsored ongoing diamond production and had special arrangements for the export of high value stones. Некоторые лица, связанные с торговлей алмазами, сетовали, что, хотя действие эмбарго наносит ущерб кустарной торговле алмазами, президент Тейлор и его высокопоставленные чиновники поддерживают продолжение добычи алмазов и разработали специальный механизм экспорта камней, имеющих высокую стоимость.
Больше примеров...
Камнями (примеров 330)
Sometimes with the stones, it's easy to forget you're in another person's body. Часто с камнями, легко забыть, что ты в другом теле.
The eight sets of jewellery included various necklaces, bracelets, rings, earrings and other types of jewellery with pearls or precious stones such as diamonds, emeralds and rubies. Восемь наборов ювелирных изделий включали в себя различные ожерелья, браслеты, кольца, серьги и другие виды ювелирных изделий с жемчугом или драгоценными камнями, такими, как бриллианты, изумруды и рубины.
I was dowsing near the Stones. Я работал с лозой рядом с Камнями.
the trading activity with the precious metals or stones; торговлей драгоценными металлами или камнями;
Later, in the mid-17th century, it was replaced by two parallel log walls, filled in between with earth and stones. Позже, к середине XVII века, она была заменена стенами, состоящими из двух параллельных деревянных срубов, заполненных внутри землёй и камнями.
Больше примеров...
Камня (примеров 100)
Some later buildings, however, were built with stones. Некоторые более поздние здания, однако, строились из камня.
With a wide product range AKEMI covers the whole application range in the processing of stones. Со своей широкой программой полиэфирных и эпоксидных продуктов для натурального и искусственного камня AKEMI охватывает весь спектр задач в камнеобрабатывающей промышленности.
Purpose: breaking down metal objects and cement stones along borehole section while reconditioning maintenance. Предназначены для разрушения металлических предметов и цементного камня по всему сечению скважины при ремонтно-восстановительных работах.
Six stones in, three stones high. Шесть камней внизу, три камня наверху.
Cast stone can be made from white and/or grey cements, manufactured or natural sands, carefully selected crushed stone or well graded natural gravels and mineral coloring pigments to achieve the desired colour and appearance while maintaining durable physical properties which exceed most natural cut building stones. Искусственный камень может быть сделан из белого или серого цемента, искусственного или натурального песка, тщательно отобранного покрошенного камня или натурального гравия высокого качества с добавлением минеральных красящих пигментов, позволяющих достичь желаемого цвета и фактуры без потери физических свойств.
Больше примеров...
Камнях (примеров 70)
Why would Clark know anything... about ancient stones? Почему Кларк должен знать о каких-то древних камнях? Хорошо.
You know more about the stones and their history than anyone else. Вы знаете о камнях и о их истории больше, чем кто-либо другой.
Then it is not about the stones. Тогда дело не в камнях.
SCREAMS Light does not lie in precious stones. В драгоценных камнях нет света.
What was inscribed on the stones was not Humble or Herbert. Что стёрлось на двух камнях, не стёрлось на третьем, и это было не Охамбл или Охуберт.
Больше примеров...
Камень (примеров 92)
Okay, this is skimming stones. Итак, это камень для блинчика.
If it's stones, she takes pain meds, the stone passes, there's nothing we need to do. Если дело в камнях, она принимает обезболивающие, камень исчезает, нам ничем не нужно ей помогать.
So these 99 stones, a few kind of rules in the game: Number one, you don't choose the stone; the stone chooses you. Итак, у нас есть 99 камней и свои правила игры: Во-первых, вы не выбираете камень - камень выбирает вас.
It also says they will hold You up with their hands, so that not even Your feet will be hurt on the stones. и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею.
Meeting Stones are located outside of each dungeon to help players find a group to adventure within the dungeon. Перед входом в каждое подземелье имеется камень встреч. Сюда можно созвать потенциальных союзников по походу (откликнуться смогут только игроки, достигшие необходимого уровня).
Больше примеров...
Камням (примеров 43)
And you tried to give it to your dad because he'd cut his feet up running over those stones. А ты всё хотел подарить его папе, потому что он поранил себе ноги, когда бежал по тем камням.
And you know, pot is, like, stepping stones. И знаешь, трава, это все равно что ходить по камням.
Walk on the stones, Paw. Ступай по камням, Пау.
To laugh like a brook When it trips and falls Over stones on its way И смеялось, как ручеек, что летит, оступившись, по острым камням.
Five days, and I would be back on the road to Inverness, and then back to the stones atop Craigh na Dun, Пять дней, и я буду на пути в Инвернесс, откуда доберусь к камням на вершине холма Крейг-на-Дун...
Больше примеров...
Камушки (примеров 21)
Ray's stones in a Mason jar? Камушки от Рея в пищевом контейнере?
Earlier today, a guy comes in trying to move some stones. Чуть руньше заходил парень, пытался толкнуть мне камушки
They're not, they're not stones. Нет, это не камушки.
When they castrated you, did they take the pillar with the stones? Когда вас кастрировали, вам отрезали и камушки, и столбик?
I have stones to sell... fat to chew and many men to see about many ducks... so if I am not rushing you... У меня есть камушки на продажу, ...есть кому их скинуть, ...но я пришел к тебе.
Больше примеров...
Камнем (примеров 19)
These instruments were the main foundation stones of this Organization. Эти докумёнты стали краеугольным камнем нашей Организации.
AKEMI care products are utilised worldwide successfully for cleaning, impregnation, sealing, care, crystalisation and slide protection of natural stones. AKEMI продукция по очистке, защите и уходу за натуральным камнем успешно используется во всем мире.
Cartel finally grow some stones? Картель наконец вырос до броска камнем в нас?
The crowd insulted the passengers and hurled large stones through the ambulance's back window, the first of which sent shattering glass throughout the ambulance. Собравшиеся оскорбляли пассажиров и бросали крупные камни через заднее стекло кареты скорой помощи, которое было разбито первым же камнем так, что осколки разлетелись по всему салону.
If they are posted on the top of a building which is four storeys high, it is quite impossible to throw stones at them and to reach them. Если они занимают позицию на крыше четырехэтажного здания, добросить до них камнем совершенно невозможно.
Больше примеров...
Камешки (примеров 13)
Two hundred grand's worth of stones and tom gone. Камешки на 200 тысяч и в бега.
The smooth stones on the sand are familiar to us. Круглые камешки на песке знакомы нам.
Don't your stones start to hurt if your bone never gets - Разве твои камешки не начинают болеть, если твоя косточка не может...
He wanted to teach him how to skip stones. Хочет научить его пускать камешки.
The - the pillar and the stones. Ну... стержень и камешки.
Больше примеров...
Камешков (примеров 7)
Take someone's life for a couple of hundred grand's worth of stones. Лишить человека жизни из-за камешков стоимостью в сто кусков.
The coming of Merry and Pippin will be like the falling of small stones... that starts an avalanche in the mountains. Приход Мэрри и Пиппина будет как падение камешков... с которого начинается горный обвал.
Maybe a couple of little stones. Хотя бы пару камешков. Нет.
So let's keep them in mind... step outside and create something different... out of whatever we find interesting... stones, sticks, trash. Давайте с мыслью о них создадим что-нибудь необычное из всего, что только найдем - камешков, палочек, мусора.
Just a bunch of little stones on a piece of wood. Просто кучка камешков на доске.
Больше примеров...
Булыжники (примеров 11)
As they approached the Tomb, the demonstrators pelted IDF and border police troops with rocks and stones. По мере того, как демонстранты приближались к гробнице, они бросали камни и булыжники в солдат ИДФ и пограничных полицейских.
He said that he did not know what would be used in a third world war, but he knew that only rocks and stones would be used in the fourth world war. Он ответил, что не знает, что будет применяться в ходе третьей мировой войны, но знает, что в четвертой мировой войне будут использоваться лишь камни и булыжники.
"Running stones"? Булыжники? - Да.
Mani stones are stone plates, rocks and/or pebbles, inscribed with the six syllabled mantra of Avalokiteshvara (Om mani padme hum, hence the name "Mani stone"), as a form of prayer in Tibetan Buddhism. Камни мани - каменные плиты, булыжники или галька с высеченными на них шестью слогами мантры Авалокитешвары (Ом мани падме хум), одной из форм молитвы в тибетском буддизме.
or else a light or an absence of light, a noise of an absence of noise, a wall, a group of people, a tree, some water, a porch, a fence, advertising posters, paving stones, a pedestrian crossing, свет или отсутствие света, шум или отсутствие шума, стена, группа людей, дерево, вода, портик, забор, афиши, булыжники мостовой, пешеходный переход, витрина магазина, светящийся знак остановки, табличка с названием улицы,
Больше примеров...
Stones (примеров 187)
They also supported The Rolling Stones at their gigs in Cologne and Paris. Они также выступали на концертах The Rolling Stones в Кёльне и Париже.
Pocket Full of Stones lyrics by U.G.K. Òåêñò ïåñíè Pocket Full of Stones îò U.G.K.
Jagger's ex-wife, Jerry Hall, has named "Wild Horses" as her favourite Rolling Stones song. В 2007 году, бывшая супруга Мика Джаггера, Джерри Холл назвала «Wild Horses» своей любимой песней Rolling Stones.
In a February 2012 interview with Complex, Stones Throw Records founder Peanut Butter Wolf first spoke about the then unfinished piece on which J Dilla gave a shout out to Snoop Dogg. В феврале 2012 года, в интервью журналу Complex Peanut Butter Wolf, основатель лейбла Stones Throw, рассказал о незаконченном треке, в котором J Dilla упоминал Snoop Dogg'а.
On December 16, 2006, she performed in the Maracanã in Rio de Janeiro, where Paul McCartney, Rolling Stones, Kiss, Police, Rush, RBD, and Madonna also performed. 16 декабря 2006 года Ивети выступила на стадионе Маракана в Рио-де-Жанейро, в то время крупнейшем стадионе в мире, где выступали Пол Маккартни, Rolling Stones, Kiss, Police, Rush, RBD и Мадонна.
Больше примеров...
Стоунз (примеров 53)
Are you really The Rolling Stones' manager? А ты правда менеджер Роллинг Стоунз?
First, you want to take him to a Rolling Stones concert, and now you're taking him to church? Мало того, что ты хотел отвести его на концерт Роллинг Стоунз так теперь ты надумал таскать его в церковь?
The Rolling Stones, "Satisfaction." и передают ему песню Роллинг Стоунз...
Question - what original member of the Rolling Stones croaked whilst having a drowning accident? Вопрос... кто именно из группы Роллинг Стоунз помер из-за неудачного заплыва?
Harriet's on the Rolling Stones set. У Хэрриет вечер с "Роллинг Стоунз".
Больше примеров...
Стоунс (примеров 20)
These carpets have more spilled drugs on them than a Rolling Stones tour bus. Этот ковер так пропитан наркотиками, что автобус Роллинг Стоунс отдыхает.
The Rolling Stones are burning up the charts with an old Muddy Waters standard. Роллинг Стоунс взорвали чаты. со старым стандартом Грязнули Уолтерса.
Opened for Dylan, Bowie, the Stones... Играл Боба Дилана, Дэвида Боуи и Стоунс...
I love the rolling stones. Я люблю Роллинг Стоунс.
From 1967 to 1978 she wrote the six-volume The Endemic Flora of Tasmania, with illustrations by Margaret Stones, a commission sponsored by Lord Talbot de Malahide. В период с 1967 по 1978 год Винифред Кертис написала книгу «Эндемическая флора Тасмании» в шести томах, вышедшая с иллюстрациями Маргарет Стоунс под эгидой лорда Талбота.
Больше примеров...