Английский - русский
Перевод слова Stones

Перевод stones с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камни (примеров 989)
Think of them as stepping stones on the road to greatness. А камни, из которых выложена дорога к величию.
They later returned to the farm and proceeded to throw stones at the house, in which eight family members, including three children, were located. Позже они вернулись к ферме и стали бросать камни в дом, где находилось восемь членов семьи, включая трех детей.
Once outside, the skinheads began to throw stones and chairs at the stand, and the complainant received kicks and punches which knocked him down. Выйдя наружу, "бритоголовые" начали бросать в стенд камни и стулья, а заявитель получил несколько ударов ногами и кулаками, от которых упал на землю.
Is that why you stopped looking for the stones? Поэтому ты прекратил искать камни?
Stones are baby rocks. Камни - это детеныши булыжников.
Больше примеров...
Камней (примеров 653)
Unique cut and excellent characteristics of all of our stones guarantee maximum shine of even the smallest diamonds. Уникальная огранка и отличные характеристики всех камней гарантирует максимальный блеск даже самых маленьких бриллиантов.
And you know also about lithotripsy - breaking kidney stones. Вы также знаете о литотрипсии - дроблении камней в почках.
I figured if I turned over enough stones you'd eventually find me. Я прикинула, что если переверну достаточно камней ты в конце концов найдёшь меня.
Remember I went back to Craigh na Dun that day to look for a flower that I'd seen near the stones. Помнишь, я вернулась на Крейг-на-Дун в тот день в поисках того цветка, который я увидела около камней.
So many sharp stones, stabbing at our feet. Столько острых камней изранили ноги
Больше примеров...
Камнями (примеров 330)
e) performers of economic activities who are engaged in the trading of precious metals, precious stones and the articles thereof. ё) лиц, участвующих в экономической деятельности, связанной с торговлей драгоценными металлами, камнями и изделиями из них.
Let us bury him under stones Давай похороним его под камнями
It's just like those Rai stones. То же самое, что и с камнями Раи.
During this one-day operation, KFOR personnel and vehicles were engaged on several occasions by locals armed with stones and firearms. В ходе этой однодневной операции местное население несколько раз забрасывало камнями и обстреливало личный состав и автотранспортные средства СДК.
This has proved to be the most effective method of creating a chain of evidence and information and has allowed the Mechanism to launch investigations into 10 diamond companies allegedly involved in violating the embargo, out of 20 suspected of being involved in the trade in embargoed stones. Такой подход оказался наиболее эффективным методом для сбора цепочки доказательств и информации и позволил Механизму начать расследование в отношении 10 компаний, которые занимаются торговлей алмазами якобы в нарушение эмбарго, из общего числа в 20 компаний, подозреваемых в торговле подпадающими под действие эмбарго драгоценными камнями.
Больше примеров...
Камня (примеров 100)
Get four stones from the diva Plavalaguna and bring them back. Заберете четыре камня от оперной певицы Плавалагуны и доставите их обратно.
Before this, Samuel Pepys also saw it and wrote: Three great stones standing upright and a great round one lying on them, of great bigness, although not so big as those on Salisbury Plain. До этого, Сэмюэл Пипс также осмотрел постройку и написал: Три огромных камня стоят вертикально, а ещё один огромный круглый лежит поверх них, крупные по размеру, хотя и не такие крупные, как найденные на Равнине Солсбери.
As for the stone lodged in his oesophagus, lots of stones on the sea bed, where the body was found. Что до камня в пищеводе, то их много на дне моря, где было найдено тело.
Excavations in the 1920s by Radford and Peers found several building foundations and two inscribed memorial stones believed to record the deaths of St. Ælfflaed, Abbess of Whitby, and Cyneburgh, queen of King Oswald. Во время раскопок в 1920-х годах были найдены элементы фундамента оригинального строения и два мемориальных камня, предположительно святой Эльфледы, аббатисы Уитби и Кинебурги, жены короля Освальда.
I'm sure that the two stones are show me the whereabouts of my father. Я уверена, что эти два камня резонируют... и таким образом мы можем найти отца!
Больше примеров...
Камнях (примеров 70)
I look at stones and rocks. Я смотрю на камнях и скалах.
If we cannot produce enough food, we must reduce our population as it is inscribed on the sacred stones. Если мы не можем производить достаточно еды, мы должны уменьшить население, как написано на священных камнях.
Most of them were found in the snow and icy rivers or between grasses and stones, far away from inhabited areas. В большинстве своем они были обнаружены в снегу и замерзших реках или в траве и камнях, далеко от районов проживания населения.
Then it is not about the stones. Тогда дело не в камнях.
It has rescued a kid got stuck in stones. Он спас козлёнка застрявшего в камнях.
Больше примеров...
Камень (примеров 92)
First, the gels were its primitive spelling of the tribal life of the main facts, probably turned in wood, both of which nothing remains but some 315 stones with inscriptions both. Во-первых, гели ее примитивной написание племенной жизни из основных фактов, вероятно, оказался в лесу, оба из которых ничего не остается, но некоторые 315 камень с надписями и другое.
Selected stones are then properly tooled according to the earlier prepared drawings. Отобранный камень поддаём соответствующей обработке на основе ранее приготовленных чертежей.
Runes are magic stones providing a passive bonus to players by means of engraving runic signs on the Artifacts. Руна - магический камень, который посредством нанесения на Артефакт рунического знака дает игроку пассивный бонус.
Cast stone can be made from white and/or grey cements, manufactured or natural sands, carefully selected crushed stone or well graded natural gravels and mineral coloring pigments to achieve the desired colour and appearance while maintaining durable physical properties which exceed most natural cut building stones. Искусственный камень может быть сделан из белого или серого цемента, искусственного или натурального песка, тщательно отобранного покрошенного камня или натурального гравия высокого качества с добавлением минеральных красящих пигментов, позволяющих достичь желаемого цвета и фактуры без потери физических свойств.
Assisting Thanos in finding the Infinity Stones, they are sent to Earth to retrieve the Time and Mind Stones, while Thanos, already having the Power and Space stones, goes to Knowhere to obtain the Reality Stone. Они отправляются на Землю, чтобы получить Камень Времени и Разума, в то время как Танос, уже обладающий Камнем Силы и Пространства, идёт на Забвение, чтобы получить камень Реальности.
Больше примеров...
Камням (примеров 43)
I must escape Castle Leoch and get back to the stones as soon as possible or die trying. Я должна сбежать из замка Леох и вернуться к камням настолько быстро, как это возможно или умереть пытаясь.
I wonder if you could send Sid to meet me at the police station, we'll go straight to the Stones. Не могли бы вы послать Сида встретить меня у полицейского участка, оттуда мы поедем к Камням.
Those stones will be hard to replace. Эти камням трудно найти замену.
A few valuable stones were largely responsible for the increase, including an 18-carat pink diamond valued at over $1 million. Это увеличение произошло в значительной степени благодаря нескольким ценным камням, включая 18-каратный розовый алмаз стоимостью более 1 млн. долл. США.
Flat rocks have been found there that are up to 2000 years old, but the oldest do not resemble today's rai stones, and it is not known if they were used as money. Самым старым обнаруженным плоским камням около 2000 лет, однако они не похожи на современные раи и не ясно, использовались ли они как валюта.
Больше примеров...
Камушки (примеров 21)
Jewels, stones, animals, lots of things. Ювелирные украшения, камушки, животные - много вещей.
Inside its body were small stones - gastroliths. Внутри этого тела были маленькие камушки - гастролиты.
Careful, those stones are hard. Осторожней, эти камушки твердые.
Bring your fruit and small stones! Приносите свои фрукты и камушки.
I have stones to sell... fat to chew and many men to see about many ducks... so if I am not rushing you... У меня есть камушки на продажу, ...есть кому их скинуть, ...но я пришел к тебе.
Больше примеров...
Камнем (примеров 19)
A border policeman was injured by stones during riots that erupted in one of the villages in protest against the demolitions. В ходе беспорядков, которые возникли в одной из деревень в связи с протестами против разрушений домов, камнем был ранен один из пограничников.
Though the color of natural amethyst varies from purple to yellow, the amethyst color referred to here is the moderate purple color most commonly associated with amethyst stones. Тогда как цвета натурального аметиста варьируются от пурпурного до желтого, аметистовый цвет определяется как умеренный пурпурный цвет и в большинстве случаев ассоциируется с аметистовым камнем.
The site features a group of circles including one with 41 small stones and a fallen stone 150 cm high at the south, with another of the same height outside the circle to the north. В местности расположена группа кругов, в том числе с 41 мелкими камнями и упавшим камнем в 150 см высотой на юге, и другим, такой же высоты, за пределами круга, на севере.
Cartel finally grow some stones? Картель наконец вырос до броска камнем в нас?
Assisting Thanos in finding the Infinity Stones, they are sent to Earth to retrieve the Time and Mind Stones, while Thanos, already having the Power and Space stones, goes to Knowhere to obtain the Reality Stone. Они отправляются на Землю, чтобы получить Камень Времени и Разума, в то время как Танос, уже обладающий Камнем Силы и Пространства, идёт на Забвение, чтобы получить камень Реальности.
Больше примеров...
Камешки (примеров 13)
The smooth stones on the sand are familiar to us. Круглые камешки на песке знакомы нам.
Don't your stones start to hurt if your bone never gets - Разве твои камешки не начинают болеть, если твоя косточка не может...
You don't tell or ask the mother when you give a child a fortune... for looking on the beach for stones? Разве не надо спросить разрешения у матери, прежде чем дать ребенку кучу денег за камешки, найденные на пляже?
The - the pillar and the stones. Ну... стержень и камешки.
You wouldn't have the stones. Ты бы не стал красть камешки.
Больше примеров...
Камешков (примеров 7)
Take someone's life for a couple of hundred grand's worth of stones. Лишить человека жизни из-за камешков стоимостью в сто кусков.
The coming of Merry and Pippin will be like the falling of small stones... that starts an avalanche in the mountains. Приход Мэрри и Пиппина будет как падение камешков... с которого начинается горный обвал.
Maybe a couple of little stones. Хотя бы пару камешков. Нет.
So let's keep them in mind... step outside and create something different... out of whatever we find interesting... stones, sticks, trash. Давайте с мыслью о них создадим что-нибудь необычное из всего, что только найдем - камешков, палочек, мусора.
But still they serve as stepping stones as delegations continue to search for solutions to CD issues in the years to come. Но они все же выступают в качестве своего рода камешков, ступая по которым можно пробраться сквозь трясину, по мере того как в предстоящие годы делегации будут продолжать заниматься поиском решений по проблемам КР.
Больше примеров...
Булыжники (примеров 11)
As they approached the Tomb, the demonstrators pelted IDF and border police troops with rocks and stones. По мере того, как демонстранты приближались к гробнице, они бросали камни и булыжники в солдат ИДФ и пограничных полицейских.
He said that he did not know what would be used in a third world war, but he knew that only rocks and stones would be used in the fourth world war. Он ответил, что не знает, что будет применяться в ходе третьей мировой войны, но знает, что в четвертой мировой войне будут использоваться лишь камни и булыжники.
You should just shout, throw stones, pebbles, whatever, and then back slowly away and you'll be fine. Нужно просто кричать, бросать камни, булыжники, что угодно, и понемногу отступать, и всё с вами будет в порядке.
And to prevent crunching footsteps from revealing his presence, he uses boulders as stepping stones. А чтобы не допустить своего обнаружения шагами по скрипучему снегу, она использует булыжники в качестве ступенек.
Under Hyarmendacil I's successor, Atanatar the Glorious, the kingdom enjoyed such wealth and splendour that, according to The Lord of the Rings, "men said precious stones are pebbles in Gondor for children to play with". При преемнике Хьярмендакила I, Атанатаре Славном, государство обладало таким богатством и великолепием, что, как было описано в Приложениях к «Властелину Колец», «драгоценные камни в Гондоре всё равно что булыжники, и ими играют дети».
Больше примеров...
Stones (примеров 187)
That same year, Tosh appeared in the Rolling Stones' video Waiting on a Friend. В это же время Тош появился в видеоработе The Rolling Stones «Waiting on a Friend».
These "Mixolydian" harmonies also appeared in the pop music of the 1960s, notably with The Beatles' album Help! and The Rolling Stones' Beggar's Banquet. Эти «миксолидийские» гармонии также появляются в поп-музыке 1960-х, в частности, в альбоме Beatles Help! и The Rolling Stones Beggar's Banquet.
A saxophone part was recorded on 8 June which was played by Brian Jones of the Rolling Stones. Партия саксофона была записана 8 июня; на саксофоне играл Брайан Джонс, гитарист The Rolling Stones.
He compared the teeth of the shark with the common fossil objects known as "tongue stones" or glossopetrae. Он сравнил зубы акулы с распространенными окаменевшими предметами, известными как «каменные язычки» (tongue stones).
After a successful collaboration with Jim Keltner on The Rolling Stones' Bridges to Babylon, Watts and Keltner released a techno/instrumental album simply titled, Charlie Watts/Jim Keltner Project. После успешного сотрудничества с Джимом Келтнером во время записи альбома Bridges to Babylon группы The Rolling Stones, Уоттс и Келтнер записали техно-инструментальный альбом, который был назван просто «Проект Чарли Уоттса/Джима Келтнера».
Больше примеров...
Стоунз (примеров 53)
So what do you like so much about the Rolling Stones? Так чем же тебе так нравятся Роллинг Стоунз?
They're the rolling stones. Они - просто "Роллинг Стоунз".
Question - what original member of the Rolling Stones croaked whilst having a drowning accident? Вопрос... кто именно из группы Роллинг Стоунз помер из-за неудачного заплыва?
Harriet's on the Rolling Stones set. У Хэрриет вечер с "Роллинг Стоунз".
Wilr, the Stones, believe if the ultimativen are Headliner. Мы считаем, что Стоунз очевидные хэдлайнеры.
Больше примеров...
Стоунс (примеров 20)
Look at this - Beatles, Rolling Stones. Взгляни - Битлз, Роллинг Стоунс.
Opened for Dylan, Bowie, the Stones... Играл Боба Дилана, Дэвида Боуи и Стоунс...
Everybody knows the Rolling Stones, the Beatles, Fleetwood Mac, Все знают Роллинг Стоунс, Битлз, Флитвуд Мак,
Among their setlist was "Mississippi Queen" by Mountain, and songs from the Rolling Stones, Alice Cooper and David Bowie. Группа исполняла песню «Mississippi Queen» (группа Mountain), а также композиции Элиса Купера, Роллинг Стоунс и Дэвида Боуи.
Wing back to London and jam with The Stones? Полетишь обратно в Лондон и пойдешь на концерт Ролинг Стоунс?
Больше примеров...