Английский - русский
Перевод слова Steel

Перевод steel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сталь (примеров 662)
The remaining parts of the city consist of primarily modern architecture in concrete, glass and steel. Остальные части города состоят из главным образом из зданий современной архитектуры, сочетающей бетон, стекло и сталь.
Except I don't know how I turned to steel in the first place. Однако я не знаю, как я превратился в сталь в первый раз.
The steel for the blade came from Sanderson Brothers and Newbould of Sheffield. Сталь для клинка поставлена шеффилдской фирмой Sanderson Brothers and Newbould.
The steel used to construct a building, or the boots worn by the workers constructing it, cannot be consumed by anyone else. Сталь, используемая при строительстве здания, или ботинки, которые носят рабочие при его строительстве, не могут поглощаться кем-либо другим.
It's not normal steel. Это не обычная сталь.
Больше примеров...
Стальной (примеров 345)
They formed the Pact of Steel. Они заключили "Стальной пакт".
To buy my love a coat of steel Но куплю любимому панцирь стальной
By early 1838, Deere completed his first steel plow and sold it to a local farmer, Lewis Crandall, who quickly spread word of his success with Deere's plow. В начале 1838 года Дир продал свой первый стальной плуг местному фермеру Льюису Крэндалу, успешный опыт которого привёл к Диру следующих клиентов.
station is a steel CO2 storage bottle with an external shut off valve. station представляет собой прочный стальной баллон со сжиженным углекислым газом.
b. Teflon ammunition or ammunition with steel, iron or bronze, tungsten or uranium core (metal-piercing). Ь. тефлоновые боеприпасы, которые имеют стальной, железный или бронзовый, вольфрамовый и урановый сердечник (бронебойный);
Больше примеров...
Черной металлургии (примеров 390)
A number of publications covering the environmental aspects of the steel industry have been enthusiastically received by those involved in industrial environmental management in this sector worldwide. Ряд публикаций, касающихся экологических аспектов в черной металлургии, были с энтузиазмом встречены теми кругами, которые занимаются охраной окружающей среды в этом секторе во всем мире.
In addition, a Seminar on the Steel Industry and Recycling was held in Dusseldorf (Germany) in April 1995, where the majority of participants were from steel enterprises. Кроме того, в апреле 1995 года в Дюссельдорфе (Германия) состоялся Семинар по проблемам черной металлургии и рециркуляции, большинство участников которого являлись представителями предприятий черной металлургии.
Work accomplished: The Steel Market in 1996 and Prospects for 1997 was published in July 1997. Проделанная работа: В июле 1997 года опубликовано издание Рынок продукции черной металлургии в 1996 году и перспективы на 1997 год.
Another recurring problem is the adaptation of ECE priorities set out in a totally different situation to the present needs of its expanded membership (see the consultations on Agriculture; Engineering Industries and Automation; Science and Technology; and Steel). Еще одной насущной проблемой является корректировка приоритетных направлений деятельности ЕЭК в соответствии с полностью изменившейся ситуацией и с учетом нынешних потребностей, связанных с расширением членства Комиссии (см. консультации по вопросам сельского хозяйства, машиностроения и автоматизации, науки и техники, и черной металлургии).
Work accomplished: At their seventh and final sessions in October 1997 both the Working Party on the Chemical Industry and the Working Party on Steel modified their ongoing activities to adjust to lower resource allocations and the new directions provided in the Plan of Action. Проделанная работа: На своих седьмых и последних сессиях, состоявшихся в октябре 1997 года, Рабочая группа по химической промышленности и Рабочая группа по черной металлургии внесли изменения в свою деятельность в связи с меньшим объемом выделяемых им ресурсов и новыми направлениями работы, определенными в Плане действий.
Больше примеров...
Металлургический (примеров 37)
Ferriera Valsider S.p.A. is a steel works that has been successfully operating in the province of Verona since 2001. Ferriera Valsider SpA - металлургический завод, который успешно работает в провинции Верона (Италия) с 2001 г.
Said plant makes it possible to accelerate the material supply to the metallurgical device, synchronise initial material melting processes and to recover the alloying elements when the direct steel alloying method is carried out. Предлагаемая установка обеспечивает быстроту при подаче материалов в металлургический агрегат, ее использование при прямом легировании стали обеспечивает синхронизацию процессов плавления исходных материалов и восстановления легирующих элементов.
«Ural Steel» - is the leading Russian manufacturer of strips, pipe shells and bridge steel with the annual output of more than 4 mln tons of steel products per year. Металлургический комбинат «Уральская Сталь» - лидирующий производитель штрипса, трубных заготовок и мостостали в России. Производственные мощности предприятия рассчитаны на выпуск более 4 млн т стали в год.
A project to replace open-hearth furnace steel production with electrical steel-making at the Donetskstal iron and metal works private joint stock company is under way (according to information from the Ministry of Industrial Policy, Hrv 311 million had been invested by the end of 2013). В стадии реализации находится проект по замене мартеновского способа производства стали на электросталеплавильный ПрАО Металлургический комплекс "Донецксталь" (по информации Министерства промышленной политики по итогам 2013 года инвестировано 311 млн. грн.).
UralMetCom supplies raw materials to the Holding's Steel division asstes - Ural Steel and OEMK, as well as to ORMETO-YUMZ Mechanical Engineering Group and Moldova Metallurgical Plant. УМК поставляет сырье в адрес ОАО «Уральская Сталь», ОАО «Оскольский Электрометаллургический Комбинат» («ОЭМК»), ОАО «МК ОРМЕТО-ЮУМЗ», СЗАО «Молдавский Металлургический Завод» («ММЗ»).
Больше примеров...
Сталелитейный (примеров 17)
After admitting the mugger to the Pittsburgh University Medical Center, Alpha destroys an elemental parasite, preventing it from demolishing a steel plant. После отдав грабителя в Медицинский Центр Питтсбургского Университета, Альфа уничтожает элементного паразита, препятствуя тому разрушить сталелитейный завод.
In 1967, they built a steel mill (production capacity - 50,000 tons of stock per year), a tire plant, and a construction materials plant near Colombo all with the assistance of the Soviet Union. В 1967 году под Коломбо с помощью Советского Союза были построены сталелитейный завод (производственная мощность - 50000 тонн в год), завод по производству шин и завод по производству строительных материалов.
In 1871 the iron works were taken over by the holding called Vereingte Königs- und Laurahütte AG für Bergbau und Hüttenbetrieb, which added a steel mill, rail mill and workshops. В 1871 году железные работы были захвачены холдингом под названием Великобритания и Laurahütte AG для горнодобывающих и металлургических операций, который добавил сталелитейный завод, железнодорожный завод и мастерские.
The Victoria station buildings and platforms were demolished in 1989, however freight services continue to use the, now single, line across the viaduct to reach the Stocksbridge Steel works. Здание вокзала Виктория и платформы были снесены в 1989 года, однако линия по-прежнему используется для доставки грузов на сталелитейный завод в Стоксбридже.
In Algeria, know-how gained from pilot implementation and operations of computerized maintenance management was transferred to a local area network of workstations throughout a steel plant. экспериментальной эксплуатации компьютеризированной системы управления техническим обслуживанием, была передана местной сети рабочих станций через сталелитейный завод.
Больше примеров...
Металла (примеров 59)
She was carrying ingots of steel. Она работала с брусками металла.
A prisoner encased in stone and twisted steel. Узник в тюрьме из камня и искорёженного металла.
One of the report's conclusions concerned the equivalence formula to determine the minimum thickness for the walls of a shell made of a metal other than the reference metal (mild steel). Один из содержащихся в этом докладе выводов касается формулы расчета эквивалентной толщины, используемой для определения минимальной толщины стенок корпуса, изготовленного не из эталонной мягкой стали, а из другого металла.
6.5.3.4.14 Full-walled or mesh-formed metal outer casings [of steel or aluminium] shall be constructed of a suitable [metal] material of adequate thickness. 6.5.3.4.14 Металлические наружные оболочки со сплошными стенками или в форме решетки [из стали или алюминия] должны быть изготовлены из соответствующего [металла] материала достаточной толщины.
¢Ü When John Henry was a little baby he sat on his momma's knee ¢Ü ¢Ü he picked up a hammer, a piece of steel said hammer will be the death of me ¢Ü о/~ Когда Джон Генри был маленьким мальчиком о/~ о/~ Он сидел у мамы на коленях о/~ о/~ Он взял молот, кусок металла о/~ о/~ И сказал: Я умру с молотом в руках. о/~
Больше примеров...
Сталеплавильных (примеров 22)
In contrast to the situation at steel plants, where every significant radioactive con-tami-nation of scrap should be detected to avoid melt down of a source, the procedure at borders has to be based on a compromise. В противоположность положению на сталеплавильных предприятиях, где каждое существенное радиоактивное загрязнение металлолома должно быть обнаружено в целях избежания расплавления источника, процедура на границах должна основываться на компромиссе.
On October 10th our steel mill will mark its 75-year anniversary. Кроме установки новой линии для обработки проката, на предприятии изучается возможность приобретения новой вакуумно-индукционной и электродуговой печи для сталеплавильных цехов.
As an example, the case of the transformation and substitution of the United Kingdom steel industry by the chemical and petroleum industries was quoted. В качестве примера в этом случае упоминалось преобразование и замена сталеплавильных предприятий в Соединенном Королевстве нефтехимическими предприятиями.
A survey was made of the steel contamination produced during the years 1993 to 1996 in nine steel producing plants. В период 1993-1996 годов на девяти сталеплавильных заводах было проведено обследование по проблеме загрязнения стали.
Stringent hazardous waste regulations which affect the steel industry waste produced in large quantities such as the electric arc furnace dust and slag, are providing tremendous incentive for the steel industry to implement environmental management practices. Соблюдение жестких норм обращения с опасными отходами, которые затрагивают большое количество отходов, образующихся на сталеплавильных предприятиях, таких, например, как пыль и шлаки электродугового производства, обеспечивают мощную мотивацию применения предприятиями черной металлургии практики экологического управления.
Больше примеров...
Меч (примеров 35)
Why do you need Japanese steel? Зачем тебе самурайский меч?
Initially believing in the power of steel, Thulsa Doom raids Conan's village to steal the Master's sword. Первоначально веря во власть стали, Тулса Дум нападает на деревню Конана с целью похитить меч мастера.
He's got a Valyrian steel sword. У него есть меч из валирийской стали.
As they leave, Sam takes House Tarly's ancestral Valyrian steel sword, Heartsbane, as well. Уходя, Сэм также берёт родовой меч Дома Тарли из валирийской стали, Губитель сердец.
To buy my love a sword of steel Чтобы мой любимый мог купить меч,
Больше примеров...
Металлических (примеров 30)
Competitors of forest products, especially those from the steel and plastic industries, are utilizing simplified comparisons to aggressively promote their products in their competition with wood. Конкуренты производителей лесопродуктов, особенно предприятия, занимающиеся производством металлических и синтетических изделий, агрессивно рекламируют свою продукцию, прибегая к упрощенным сравнениям.
Our main activities are the job-order manufactures from stainless, steel and aluminium, laser cutting a CNC metal plate bending. К нашей основной деятельности принадлежит заказное производство из нержавейки, стали и алюминия, резание лазерным пучком и гибка металлических листов ЧПУ типа СМС.
"9.8.7.2 Protection of the load by steel metal thermal shields or other thermal shields of material with the same through burning property against tyre fire shall be provided.". "9.8.7.2 Должна обеспечиваться защита груза от загорания шин с помощью стальных металлических теплозащитных экранов или других теплозащитных экранов, изготовленных из материала, обладающего аналогичной стойкостью к прогару".
Steel is the most widely used structural material and that is why the steel scrap takes the most important position as regards metal scrap. Сталь - это самый распространенный конструкционный материал, поэтому в области металлических отходов самое важное значение имеют стальные отходы.
Oleg Veter will succeed Olga Naumova as chief executive officer of Russian wire and wire products maker Severstal-metiz from 12 May, the company tells Steel Business... Производитель металлических изделий завод "Днепрометиз" (Днепропетровск) ввел в эксплуатацию 8 волочильных станов производства Mario Frigerio (Италия) по выпуску...
Больше примеров...
Конструкций (примеров 69)
The total roof steel weight is 4,350 t. Масса её стальных конструкций составляет 4350 тонн.
An ageing world fleet and higher costs associated with the introduction of stricter requirements regarding ship construction may motivate many owners to send their ships for recycling primarily for their steel content. Старение мирового флота судов и рост расходов, связанный с введением более строгих требований к конструкции судов, могут побуждать многих судовладельцев к отправке своих судов на слом, главным образом ради утилизации их стальных конструкций.
Dismantlement of hazardous buildings includes not only demolition of hazardous structures, different steel and reinforced concrete foundations but also professional teardown of water pressure objects, removal of pipes, disconnection and relocation of engineering lines, procurement of special dismantlement permits, and many other aspects. Демонтаж аварийных зданий подразумевает не только снос аварийных сооружений, различных фундаментов, стальных и железобетонных, но и профессиональную валку водонапорных объектов, извлечение труб, отключение, перенос инженерных коммуникаций, получение специальных ордеров на демонтаж конструкций и многие другие аспекты.
According to the data of scientific/research centre of steel compression the usage of steel reinforcing wire enables to reduce metal consumption and cost of the whole construction tenfold compared with reinforcing bar that predetermined their distribution in Europe, Asia and USA. По информации специалистов НИИЖБ, применение стабилизированных канатов позволяет снизить металлоемкость и стоимость конструкций до десяти раз по сравнению с арматурным прокатом, что и определило их широкое распространение в Европе, США и Азии.
So with such large, lightweight pillows, we had much less steel. Так с такими большими легкими подушками нам потребовалось меньше стальных конструкций.
Больше примеров...
Железа (примеров 41)
You're like this mass of sculpted steel. Ты вся как скульптура из железа.
The invention relates to the field of thermal processing of articles consisting of steel and alloys on the basis of iron with a carbon content of up to 4.3% by mass. Изобретение относятся к области термической обработки изделий из стали и сплавов на основе железа с содержанием углерода до 4,3 мас.%.
First, many Chinese enterprises - particularly in basic-goods sectors such as soy, meat, iron, steel, copper, and oil - have initiated activities in Latin America, either through direct investment or by buying products and/or businesses. Первый заключается в том, что многие китайские предприятия - особенно в секторах основных товаров, вроде сои, мяса, железа, стали, меди и нефти - начали свою деятельность в Латинской Америке либо с прямых инвестиций, либо с покупки продукции и/или предприятий.
It is an alloy of ferrum and vanadium produced in electric arc furnaces by silicoaluminothermic reduction of vanadium pentoxide, and used to improve properties of steel, alloys and cast iron. Легирующий сплав железа и ванадия, получаемый в электропечах силикоалюмотермическим способом восстановления технической пятиокиси ванадия, предназначен для легирования стали, сплавов и чугунов.
Amount of exposed steel: if steel is exposed (in the case of tyre chips and shreds), it is likely that the leaching of manganese and iron will be faster than that from whole tyres in which the steel is not exposed; Ь) количество обнаженной стали: если сталь обнажена (в случае частиц и обрезков шин), существует вероятность того, что выщелачивание марганца и железа будет быстрее, чем их выщелачивание из целых шин, в которых сталь не обнажена;
Больше примеров...
Продукции (примеров 197)
Further to the controls of incoming scrap, radioactivity is monitored on both the steel and the slag samples of each heat produced at the plants. Помимо контроля поступающего металлолома контроль радиоактивности производится на образцах готовой продукции и шлаков каждой плавки предприятий.
This study is intended to provide information about steel's environmental performance which reaches beyond the data typically achieved through Life Cycle Inventory studies. Цель этого исследования - предоставление информации относительно экологических характеристик продукции черной металлургии, которые выходят за рамки данных, получаемых в обычных исследованиях регистрации этапов жизненного цикла.
Among developing countries, Brazil, China, the Republic of Korea and Taiwan Province of China have suffered the largest declines in finished steel exports to the United States. В наибольшей степени экспорт готовой стальной продукции в Соединенные Штаты сократился из таких развивающихся стран, как Бразилия, Китай, Республика Корея и китайская провинция Тайвань.
Booklets, pamphlets, fact sheets, wall charts and information kits: eight issues on advance statistics on the iron steel industry (imports, exports and production of steel products). Буклеты, брошюры, информационные бюллетени, настенные диаграммы и информационные комплекты: восемь выпусков предварительных статистических данных по черной металлургии (импорт, экспорт и производство продукции сталелитейной промышленности).
United States-Safeguard Measures on Steel and Steel Products Соединенные Штаты - Протекционистские меры в отношении импорта стали и сталелитейной продукции
Больше примеров...
Холодное оружие (примеров 6)
Permits for cold steel shall have no expiry date. Разрешения на холодное оружие не имеют даты истечения.
Everyone who comes in the Lviv dojo Shinkendo has a motive: claw attracts eastern romance, who just like cold steel, who wants to develop the skills of Japanese fencing. У каждого, кто приходит в львовское додзе Синкендо есть свой мотив: когото манит восточная романтика, кому просто нравится холодное оружие, кто хочет овладеть навыками японского фехтования.
Statistics show more deaths from firearms than from such steel instruments as knives. Согласно статистике, число смертных случаев в результате применения огнестрельного оружия превышает число случаев, в которых применялось холодное оружие.
"Cold steel" means any tool or instrument which is, by its nature, designed to harm people or may pose a threat to public safety and is listed in schedule 2 annexed hereto, excluding those which form a part of the traditional Omani attire. З. "Холодное оружие" означает любой предмет или средство, которое по своему характеру предназначено для поражения людей или может представлять угрозу общественной безопасности и перечислено в приложении 2 к настоящему Закону, за исключением такого холодного оружия, которое составляет часть традиционной оманской одежды.
Steel weapons used in hand-to-hand combat (anything that could endanger public security - bayonets, sabres, daggers... or used to dispense aerosol incapacitants or tear gas) Холодное оружие (все предметы, которые могут представлять собой оружие, несущее угрозу для общественной безопасности - штыки, сабли, кинжалы, а также баллончики с парализующим или слезоточивым газом)
Больше примеров...
Steel (примеров 194)
The editors of PC Gamer US and Computer Gaming World nominated Gettysburg as their pick for 1995's best computer wargame, but it lost both awards to Steel Panthers. Редакторы РС Gamer US и Computer Gaming World номинировали Gettysburg как лучший выбор среди варгеймов в 1995 году, но обе премии достались Steel Panthers.
"Wish You Were Here", partly about Barrett, borrows imagery of a "steel rail" from Barrett's solo song, "If It's in You," from The Madcap Laughs album. «Wish You Were Here», также была частично о Сиде, в ней фигурирует образ «стальной ограды» (англ. steel rail) из сольной песни Барретта «If It's in You», альбома The Madcap Laughs.
Present Day - Steel Monkeys is an established and successful company with the team of around 70+ employees experienced in developing the large-scale game projects. Сегодня Steel Monkeys - уверенная, состоявшаяся команда, более чем из 70 человек, имеющая за своими плечами опыт разработки крупных игровых проектов.
Having admired Budd's all-steel bodies Morris founded The Pressed Steel Company of Great Britain Limited in 1926 as a joint venture with Edward G Budd Manufacturing Company - Budd International of Philadelphia, USA. Тем временем, в 1926 году, Моррис основал сталепрокатную компанию The Pressed Steel Company of Great Britain Limited вел совместный бизнес с филадельфийской (США) компанией Budd Company.
The game utilized a new game engine; the Dark Alliance Engine, which was built specifically for Dark Alliance, and would go on to become the foundation for other games on the PlayStation 2, such as Fallout: Brotherhood of Steel and The Bard's Tale. В разработке использовался новый движок Dark Alliance Engine, созданный специально для этой игры и впоследствии использовавшийся для нескольких других игр PS2, таких как Fallout: Brotherhood of Steel и The Bard's Tale.
Больше примеров...
Стил (примеров 135)
Mr Steel, your bad character application is allowed. Мистер Стил, ваше ходатайство удовлетворено.
Steel married for a fifth time, to Silicon Valley financier Thomas James Perkins, but the marriage ended after four years in 2002. Стил вышла замуж в пятый раз за финансиста из Силиконовой долины Тома Перкинса, но брак продлился меньше двух лет и закончился в 1999 году.
This has led to tension between Mittal Steel, which received the concession for the development and sale of the iron ore mine in Nimba County as well as all assets of LIMINCO, and the scrap dealers, who are out to loot those assets. Такая ситуация привела к возникновению напряженности между компанией «Миттал стил», которая получила концессию на разработку и продажу железной руды в графстве Нимба, а также всей продукции ЛИМИНКО, и перекупщиками металлолома, которые стремятся разграбить эти ресурсы.
I'm sorry, Mr steel. Простите, мистер Стил.
Any re-examination, Mr Steel? Повторный допрос, г-н Стил?
Больше примеров...
Стила (примеров 7)
Tell us one about Sergeant Steel and his battling leathernecks. Расскажи про сержанта Стила и его бравый отряд.
Requests by Sir David Steel, President of LI, to visit her to present the Prize were declined by the Burmese authorities, who argued that a visit by the President of Liberal International was "not convenient". Просьбы президента ЛИ сэра Дэвида Стила о встрече с ней, чтобы вручить эту премию, были отклонены бирманскими властями, которые утверждали, что визит президента Либерального интернационала "неудобен".
It was David Steel's bill, did you know that? Это был законопроект Дэвида Стила , вы знали об этом? ( Д. Стил - известный английский политик-либерал)
In 1993, Hilton Valentine formed "Animals II", which was joined by John Steel in 1994 and Dave Rowberry in 1999. В том же 1993 году Хилтон Валентайн сформировал группу «Animals II» и в 1994 году пригласил в неё Джона Стила, а в 1999 году - Дэйва Роуберри.
(horn toots) Michael Steel, son of rock guitarist Stevie Steel, was one of the missing. Майк Стил, сын рок гитариста Стивена Стила, был одним из пропавших.
Больше примеров...