| Esher railway station (served by the South West Main Line) connects the town to London Waterloo. | Железнодорожная станция Эшера (подаваемый Юго-западной Главной Линией) соединяет город с лондонским Ватерлоо. |
| The station has two main accessible exits, one by Östermalmstorg and one by Stureplan. | Станция имеет два основных доступных выходов, один за Östermalmstorg и один Stureplan. |
| It is now an Intercontinental ballistic missile and space missile tracking station. | В настоящее время на острове находится станция слежения за межконтинентальными баллистическими ракетами и космическими ракетами. |
| Opened on November 26, 1967, this station was one of two added as part of the Chrystie Street Connection. | Станция была открыта в 1967 году как часть подключения Chrystie Street Connection. |
| One water chemistry station is situated above the limed stretch, but there are no benthic data from that locality. | Одна станция по отбору проб на химический состав воды расположена выше заизвесткованного русла, но бентических данных по этому участку нет. |
| What, you're not coming back to the station? | Что, вы не собираетесь назад в участок? |
| Take him to the station. | Отведите его в участок. |
| Better you come to the station with us. | Лучше поедим в участок. |
| Take Mr marsh down to the station. | Заберите Марша в участок. |
| Just... go back to the station. | Просто... возвращайтесь в участок. |
| The new station is expected to reach a daily ridership of over 450,000 by 2015. | Новый вокзал планирует увеличить свой пассажирооборот до 450000 человек в день к 2015 году. |
| When the citadel was rebuilt in its current form in 1713-1714, the Habsburg authorities demolished this and its materials were used to build a new church near where the railway station is today. | Когда Цитадель была перестроена в нынешнем виде в 1713-1714 годах, власти Габсбургской монархии снесли храм и использовали его строительные материалы для возведения новой церкви на том месте, где сейчас располагается городской железнодорожный вокзал. |
| Conveniently, metro stop Duomo is located a short walk from Starhotels Rosa and the central train station is just 5km away. | В нескольких минутах ходьбы от отеля находится станция метро Duomo. Центральный железнодорожный вокзал находится в 5км от отеля. |
| Railway Station - Hotel/ Hotel - Railway Station. | Железнодорожный вокзал - Гостиница/ Гостиница - Железнодорожный вокзал. |
| I drove him to the station. | Я отвезла его на вокзал. |
| (sighs) We found her body in the station. | Мы нашли её тело на радиостанции. |
| In December 2009 it was voted the 25th Best Song of the Decade by listeners of UK music station Absolute Radio. | В декабре 2009 года песня была заняла 25-е место в списке лучших песен десятилетия по данным слушателей британской радиостанции Absolute Radio. |
| The Government owns media houses that consist of 2 weekly newspapers, 2 radio stations and a television station. | У государства есть собственные СМИ, которые включают две еженедельные газеты, две радиостанции и один телевизионный канал. |
| The station was relocated to Sector North after some 30,000 Bosnians fled into the sector following the defeat of the "Autonomous Province of Western Bosnia" in late August. | Редакция этой радиостанции перебазировалась в сектор Север после прибытия в него примерно 30000 боснийцев вслед за разгромом вооруженных сил "Автономной провинции Западной Боснии" в конце августа. |
| In October, prisoner of conscience Moussa Kaka, director of the privately owned Radio Saraouniya station and RFI correspondent in Niger, was provisionally released after more than a year in detention. | В октябре условно освободили узника совести Муссу Кака - директора частной радиостанции «Радио Сарауния» и корреспондента РФИ в Нигере. Он провёл под стражей больше года. |
| Since 80's electro station was transferred to natural gas and works on it today. | С середины-конца 80-х годов электростанция переведена на природный газ и работает на нём по настоящее время. |
| The station supplies power to the industrial areas in Sverdlovsk, Tyumen, Perm and Chelyabinsk regions. | Электростанция предназначена для энергоснабжения промышленных районов Свердловской, Тюменской, Пермской и Челябинской областей. |
| Since 1972 the station has started to produce full planned capacity - 2400 MBT. | С 1972 года электростанция вышла на полную проектную мощность - 2400 МВт. |
| In addition, even if a station is built to use natural gas, all power stations must operate in the context of a power utility system which is usually run using a least cost dispatch system. | Кроме того, даже в том случае, если электростанция строится с учетом использования природного газа, все электростанции должны функционировать в рамках электроэнергетической системы, которая, как правило, управляется диспетчерской системой с наименьшими издержками. |
| Funnel Nº 1 was built in 1964 roдy, and funnel Nº 2 - 1966 on the basis of height (180 meters) that electro station would work on natural gas. | Дымовая труба Nº 1 построена в 1964 году, а дымовая труба Nº 2 в 1966 году из расчета по высоте (180 метров), что электростанция будет работать на природном газе. |
| Officer Choi take him to the station | Офицер Чё, доставьте его в отделение. |
| Detective Sergeant Jones, would you care to accompany the Mayor to the station? | Детектив сержант Джонс будьте добры, сопроводите мэра в отделение? |
| Can we borrow you at the station? | Проедем с нами в отделение. |
| However, after the station's administration made an official apology and the presenter was dismissed, the Ministry lifted the ban and allowed the opening of a permanent office. | Однако после того, как администрация станции приняла официальные извинения, а диктор был уволен, министерство отменило свое запрещение и позволило открыть постоянное отделение. |
| The driving compartment is located in the front part of the crew compartment and comprises the driver's station fitted with armoured personnel carrier controls, and the commander's station fitted with communications devices and navigation equipment. | Отделение управления расположено в передней части обитаемого отсека и содержит рабочее место водителя с органами управления бронетранспортёром, а также рабочее место командира с установленными средствами связи и навигации. |
| Now, Joan has surprised us by dropping by the station today. | Джоан сегодня сделала нам сюрприз, и приехала на нашу радиостанцию. |
| We use the number station as a contingency, stop who we can. | Используем номерную радиостанцию, остановим, кого сможем. |
| Look, I have to get back to the station and check Hazel's on top of things. | Знаете, мне нужно вернуться на радиостанцию, убедиться, что Хейзел со всем управляется. |
| The station had also been ordered off the air in February as well as in 2003. | Эту радиостанцию лишали эфира также в феврале и в 2003 году. |
| Salt Lake City has become a case of market saturation on the FM dial; one cannot go through more than about two frequencies on an FM radio tuner before encountering another broadcasting station. | В Солт-Лейк-Сити сложилась ситуация насыщенности рынка вещания в FM-диапазоне, в результате чего, если прокрутить FM-тюнер, то через две частоты обязательно попадёшь на какую-либо радиостанцию. |
| The bus station is about two hours down the road. | Автобусная остановка через два часа пути вниз по дороге. |
| This happening was later referred to as the "Dziki Przystanek" ("The Wild Station"). | Это событие позже было названо «Dziki Przystanek» («Дикая Остановка»). |
| The room was large and the breakfast was very good the staff were pleasant and the hotel was very close to train station. | Все было хорошо, рекомендуем и другим, рядом есть остановка для туристического автобуса (первая остановка тура CIAO ROMA) возле Собора Санта Мария Маджиоре. Завтрак разнообразный, правда кровати неудобные, но все осальное замечательно, мы же спать приезжали в Рим. |
| Maybe this place is a way station, a stop on the road to what comes next. | Может это место - станция, остановка на пути, на которую прибывают следующие. |
| You will also find a bus stop for the Bus Turístic tour bus right opposite the hotel, at Sants station. | Кроме того, прямо напротив отеля, на станции Сантс, расположена остановка обзорно-экскурсионного автобуса по Барселоне. |
| George Hutchinson arrived at the station to give his initial statement to Badham. | Джордж Хатчинсон явился на пост, чтобы дать свои показания Бэдхему. |
| Or, since we work at the same hospital, you could always drop it off at the nurses station. | Раз уж мы работаем в одной больнице, ты всегда можешь занести его на сестринский пост. |
| The objective of the bombing was the station, an important centre of transit between France and Italy. | Целью являлся вокзал - важный железнодорожный пост между Францией и Италией. |
| I'll check the nurse's station. | Я проверю пост медсестер. |
| In summary, it is an ideal natural location to control the passage and the arrivals from the Pyrenees, and a small monitoring station was built around the year 1000, a fort surrounded by a simple palisade. | Таким образом, это место идеально подходило для контроля за переходящими Пиренеи, и к 1000 году здесь построили небольшой наблюдательный пост, ограждённый простой изгородью. |
| The station will also use treated effluent from a sewage treatment plant as make-up water for the cooling system in an innovative arrangement which will reduce net discharges into the Bristol Channel, which is an area of special ecological significance. | Эта станция будет также использовать очищенные сточные воды с очистительной установки, которые будут использоваться в качестве технологической воды для системы охлаждения при использовании самого современного оборудования, которое обеспечит сокращение выбросов в Бристольский канал, район которого является зоной особого экологического значения. |
| Nevertheless, the station, whose owners have deep pockets, expanded to add a direct satellite broadcast, a children's station, two sports stations, and soon an international, English-language station. | Тем не менее, станция, владельцы которой очень богаты, прибавила в свои активы прямое спутниковое вещание, детский канал, два спортивных канала, а вскоре и международный, англоязычный канал. |
| This is my station now, and if you cross me again, I will take you some place where I will never find you, or my name isn't Susan Rodriguez-Jones. | Теперь это мой канал, и если ты еще раз влезешь, я засуну тебя в такое место, где никогда уже не смогу найти, или меня зовут не Сьюзен Родригес-Джонс. |
| The Rendsburg Loop (German: Rendsburger Schleife) is an elevated spiral railway in Rendsburg in the German state of Schleswig-Holstein, connecting the Rendsburg High Bridge over the Kiel Canal on the Neumünster-Flensburg line to Rendsburg station. | Рендсбургская Петля (нем. Rendsburger Schleife) - высокая спиральная железная дорога в Рендсбурге в Шлезвиг-Гольштейне (Земли Германии), соединяющая Рендсбургский высокий мост через Кильский канал на линии Ноймюнстер - Фленсбург со станцией Рендсбург. |
| With regard to information and the media, the Bolivian Government runs Television Channel 7 and the Illimani broadcasting station, as well as the Bolivian News Agency. | Следует отметить, что в системе средств массовой информации Боливии функционирует государственный телевизионный канал, а также радиостанции "Ильимани" и "Боливийское информационное агентство". |
| 1923: Founding of the Radio Society of Rio de Janeiro, the first radio broadcasting station still working under the name Rádio MEC in Rio de Janeiro. | 1923: Основание «Радио общества» в Рио-де-Жанейро, первой радиовещательной станции, которая продолжает работать под названием Rádio MEC в Рио-де-Жанейро. |
| The station was later renamed China National Radio as its English name. | В 1998 году Китайское центральное радиовещание было переименовано в Китайское национальное радио. |
| Maxidrom (Russian: MakcидpoM) is an annual international musical festival organized by Radio Maximum station. | Максидром - ежегодный международный музыкальный фестиваль, организованный радио «Максимум». |
| For commercial broadcasting, airplay is usually the result of being placed into rotation, also called adding it to the station's playlist by the music director, possibly as the result of a Pay for Play sponsored by the record label. | Для коммерческого радио, радиоротации - это результат постановки песни в ротацию, которую также называют добавлением трека в плей-лист музыкальным директором радиостанции, зачастую посредством спонсорской сделки с рекорд-лейблом. |
| providing services in placing advertisement on First National Radio Channel, "Radius-FM" station, "Stolitsa" station and "Culture" channel. | оказание услуг по размещению рекламы на Первом Национальном канале Белорусского радио, радиостанции "Радиус-FM", радиостанции "Столица", канале "Культура". |
| A nearby metro station provides quick connection to Rome city centre. | Недалеко от отеля есть станция метро, которая обеспечивает быструю связь с центром Рима. |
| The information from Octopus Company shows always shows up by the Jordan MTR station, and shops in the nearby four convenience stores. | По информации компании "Октопус" он постоянно выходит на станции метро Джордан и покупает что-нибудь в четырех магазинах поблизости. |
| In February 2018 at metro station «Kurskaya» in Moscow, a "smart-office" of company SOK was opened. | В феврале 2018 года у метро «Курская» в Москве открылся «смарт-офис» компании SOK, работающий по принципу коворкинга. |
| Our room was clean and comfortable enough, the hotel staff was corteus and the nearest subway station (U1) was 100mt from the hotel. | Очень удобное расположение, недалеко от центра, две остановки на метро или пешком минут 20, и рядом со станцией Патерштен, откуда уходят поезда в аэропорт. |
| Start your day with a complimentary breakfast and stay connected with free Wi-Fi internet in the fashionable area of Östermalm, just a short metro ride from Central Station. | Этот отель с бесплатным завтраком и бесплатным беспроводным доступом в Интернет расположен в модном районе Остермальм, на расстоянии небольшой поездки на метро от Центрального железнодорожного вокзала. |
| The dressing station was situated on the road and consisted of a number of huts and a few tents. | Перевязочный пункт находился на дороге и состоял из нескольких хижин и немногочисленных палаток. |
| There's a changing station over by electrical goods. | Там есть пункт смены за отделом электротоваров. |
| On the following day, he had reported to the emergency station and lodged a complaint for injuries against police staff with the official on duty. | На следующий день после освобождения он обратился в пункт неотложной медицинской помощи и сделал представителю этой службы заявление о нанесении ему телесных повреждений сотрудниками полиции. |
| In addition to an appropriate infrastructure of the ferry port station and appropriate ferry boats (see paragraph 17 below) this shall be achieved by the following measures: | Помимо создания соответствующей инфраструктуры станций в паромных портах и соответствующих паромных судов (см. пункт 17 ниже), это достигается с помощью следующих мер: |
| Pago Pago Harbour, one of the deepest natural harbours in the South Pacific, was seen to be of value as a coaling station for American ships. | Гавань Паго-Паго, являющаяся одной из самых глубоких естественных гаваней в южной части Тихого океана, рассматривалась как важный пункт для пополнения запасов угля на американских кораблях. |
| The station was a large flying training school during the Second World War, as well as a transport staging airfield. | База являлась крупным летным училищем во времена Второй Мировой Войны, а также транспортной площадкой аэродрома. |
| I don't want that station to pick this up. | Не хочу, чтобы эта база перехватила нас. |
| Naval Station Coronado intercepted an emergency distress call from the Chinese nuclear submarine | Военно-морская база в Коронадо перехватила сигнал бедствия с китайской ядерной подлодки Гуи-Лин. |
| As at September 1993, the Naval Air Station at Agana was officially added to the list of base closures, according to which the base would close and relocate completely within the period 1993-1999. | В сентябре 1993 года база военно-морской авиации в Аганье была официально включена в список объектов, подлежащих закрытию, в связи с чем она будет полностью закрыта и передислоцирована в период 1993-1999 годов. |
| Dome Fuji Station (ドームふじ基地 Dōmu Fuji Kichi) was established as "Dome Fuji observation base" (ドームふじ観測拠点 Dōmu Fuji Kansoku Kyoten) in January 1995. | ドームふじ基地) была основана в январе 1995 года как «База наблюдений "Купол Фудзи"» (англ. Dome Fuji observation base, яп. |
| If adopted widely, such declarations could help build confidence that no nation will station weapons in space. | Широкое применение практики таких заявлений могло бы способствовать укреплению уверенности в том, что ни одна страна не станет размещать оружие в космическом пространстве. |
| If adopted, such measures could help build confidence that no nations will station weapons in space and could lead us closer to our objective of an eventual ban on space-based weapons. | Будучи приняты, такие меры могли бы способствовать укреплению доверия на тот счет, что никакие страны не будут размещать оружие в космосе, и могли бы приблизить нас с нашей цели - запрещению в конечном счете оружия космического базирования. |
| The security dimension is represented by the prohibition to place in orbit or station in any other way weapons of mass destruction (WMD) and by the non-militarization of the Moon and other celestial bodies. | Аспект безопасности представлен в виде запрещения выводить на орбиту или размещать любым иным образом оружие массового уничтожения (ОМУ) и в виде немилитаризации Луны и других небесных тел. |
| (c) An operational paragraph in which China and the Russian Federation would commit themselves not to station, store or transit their nuclear explosive devices across the territory of Mongolia, or seek to do so; | с) основной пункт, в котором Китай и Российская Федерация обязались бы не размещать, не хранить ядерные взрывные устройства на территории Монголии и не осуществлять их транзитную перевозку через нее, а также не стремиться к этому; |
| Japan has backed away from an effort to persuade the US to move its Marine base out of Okinawa; Singapore has allowed the US Navy to station ships; | Сингапур разрешил военно-морскому флоту США размещать у себя корабли; в Австралии создаются американские военно-морские и иные базы; |
| Many of the conclusions are based on observational data from regions where the station coverage corresponds to what was originally planned. | Многие такие выводы основаны на обсервационных данных по регионам, где станционный охват соответствует первоначальным наметкам. |
| In regions of the world where the station coverage still is incomplete, the current capability is significantly lower. | В тех регионах мира, где станционный охват пока еще не полон, отмечается значительно более низкий текущий потенциал. |
| The chief engineer V.V. Timofeev invited some other chiefs, station personnel and businessmen - future consignors of goods to the celebrations. | На торжествах присутствовали главный инженер строительства В. В. Тимофеев, начальники служб, станционный персонал и представители делового мира - будущие грузоотправители. |
| Station log, supplemental. | Станционный журнал, дополнение. |
| The station also has a platform subway connecting to platform tracks 3 and 4, which are used by the Brandenburg Towns Railway (Brandenburgische Städtebahn), a parking area with 133 spaces and parking for 80 bicycles, 20 of which are covered. | На станции также имеются станционный туннель на З и 4 пути, который используется Бранденбургской городской железной дорогой, автостоянка на 133 места и парковка велосипедов на 80 мест, 20 из которых имеют покрытие. |
| David Bowie recorded a version of it for his 1976 album Station to Station. | Дэвид Боуи записал новый вариант этой композиции в 1976 году, для своего альбома «Station to Station». |
| It has two major terminals at Pennsylvania Station in Midtown Manhattan and Atlantic Terminal in Downtown Brooklyn, with a minor terminal at the Long Island City station and a major transfer point at the Jamaica station in Queens. | Она имеет две главные конечные станции (терминала) Pennsylvania Station (в Среднем Манхеттене) и Atlantic Terminal (в Даунтауне Бруклина), а также второстепенную станцию Long Island City и главный пересадочный пункт Ямайка в Куинсе. |
| It is filled with new restaurants including, Pizza Express, Nando's, Bella Italia, Filling Station, Handmade Burger Co (which has since closed), Chiquitos and Frankie and Bennys. | Он заполнен новыми ресторанами, включая Pizza Express, Nando's, Bella Italia, Filling Station, Handmade Burger Co (который с тех пор закрыт), Chiquitos, Frankie и Bennys. |
| From 1960 to 1974 he was Head of the Toxic Chemicals and Wildlife Division at Monks Wood Experimental Station where he studied the effects of toxic chemicals on wildlife, in particular the adverse effect of organochlorine pesticides on raptors. | С 1960 по 1974 год он возглавлял отдел токсичных химических веществ и дикой природы на экспериментальной станции Monks Wood Experimental Station, где изучал воздействие токсичных химических веществ на дикую природу, в частности отрицательное воздействие хлорорганических пестицидов на хищников. |
| The holotype specimen of Savannasaurus, AODF 660, was discovered in 2005 on the Belmont sheep station by David Elliot, founder of Australian Age of Dinosaurs. | Голотип AODF 660 был обнаружен в 2005 году на Belmont sheep station к северо-востоку от города Уинтон (Квинсленд) австралийским натуралистом Дэвидом Эллиотом (David Elliot), основателем музея «Век динозавров». |