| Otherwise, you're probably just stalking someone. | В противном случае, ты скорее всего просто кого-то преследуешь. |
| You stalking Caleb is a problem. | Проблема в том, что ты преследуешь Калеба. |
| Because it feels like you're stalking me. | Забавно, потому что, мне кажется, ты преследуешь меня. |
| You're the one stalking me and accusing me Of conspiring against you. | Это ты меня преследуешь и обвиняешь в заговоре против тебя. |
| Because you're stalking him, Jackie. | Потому что ты преследуешь его, Джеки. |
| Right, because you're stalking me. | Да, потому что ты меня преследуешь. |
| That is great that you're not stalking me. | Это хорошо, что ты не преследуешь меня. |
| This lady says you've been stalking her daughter. | Эта леди говорит, что ты преследуешь её дочь. |
| Technically, you're stalking me. | Формально говоря, это ты преследуешь меня. |
| So, when you're not stalking dudes from high school... | Так, когда ты не преследуешь чуваков из старшей школы... |
| Presumably your stalking him will come to some sort of fruition. | Ты преследуешь его, и это приведет к чему-то. |
| I thought maybe you were stalking me. | Я думала, ты меня преследуешь. |
| You're not stalking me, are you? | Ты же меня не преследуешь, не так ли? |
| So Lucy's not the only one you've been stalking? | Значит Люси не единственная, кого ты преследуешь. |
| Are you sure you're not stalking me? | Уверена, что не преследуешь меня? |
| What, are you stalking me now? | Что, теперь ты преследуешь меня? |
| What are you, stalking me now? | Ты что, теперь меня преследуешь? |
| You've been stalking me since Fishkill. | Ты преследуешь меня с тех пор, как я вышел! |
| Maybe you're stalking me for some other reason? | Может, ты преследуешь меня какой-то причине? |
| I devote time to anyone else, you'd end up stalking me and harassing them. | Стоит мне уделить время другим людям, и это кончается тем, что ты преследуешь меня и беспокоишь их. |
| You're stalking me at my place of work? | ты преследуешь меня на моем рабочем месте? |
| You were there, so are... are you stalking me? | Ты был там и получается... ты меня преследуешь? |
| or feels more like stalking or something, and then you go to her parents and you state your case. | или она почувствует, будто ты преследуешь ее или что-то в этом роде, а затем вы пойдете к ее родителям и предложите свое решение. |
| If you're not stalking me, what are you doing here? | Если ты меня не преследуешь, что ты тогда делаешь здесь? |
| You stalking me now? | Ты меня преследуешь теперь что ли? |