Английский - русский
Перевод слова Stairs
Вариант перевода Лестниц

Примеры в контексте "Stairs - Лестниц"

Примеры: Stairs - Лестниц
The reconstruction project envisages evacuation stairs for the embankment slopes. Проект реконструкции предусматривает создание на склонах дамбы лестниц для целей эвакуации.
On top of a tall tower that has no doors or stairs. В высокой башне без дверей и лестниц.
Now listen, there's bound to be lots of stairs in there. А теперь послушай, там наверняка куча лестниц.
Because the Escher vault is a maze of stairs and walkways, constantly rapidly moving. Потому, что хранилище Эшера - это головоломка из лестниц и галерей, которые быстро и непрерывно движутся.
The shopping centre was full of corridors, stairs... В торговом центре полно коридоров, лестниц...
Nobody's falling down any stairs here! Никто здесь не будет падать ни с каких лестниц!
They sent a couple guys with giant guns to guard the stairs. Они направили парочку ребят с огромными стволами на охрану лестниц.
Maximum height should be less than 30m, width of stairs of about 1.2 m as guideline. Рекомендуемая максимальная высота должна быть менее 30 м, ширина лестниц - примерно 1,2 м.
Don't you think this place has way too many stairs? Тебе не кажется, что тут слишком много лестниц?
Because the Escher vault is a maze of stairs and walkways, constantly rapidly moving. Потому что хранилище Эшера - это лабиринт постоянно и быстро двигающихся лестниц и коридоров.
as vegetation grows unchecked, the roots spread through foundations and stairs. Растения растут бесконтрольно и их корни тянутся среди фундаментов и лестниц.
The Pangaltı cemetery was demolished in the 1930s and in 1939 its marble tombstones were sold and used to build the Gezi Park's fountains and stairs. Кладбище Пангальти было полностью разрушено в 1930-х годах, а в 1939 году его мраморные надгробия были проданы и использованы для строительства фонтанов и лестниц парка Таксим-Гези.
Each of the 37 trimetric-projected castles consists of a maze of hallways filled with gems and bonus objects, and also includes stairs, elevators and tunnels that the player can use as shortcuts. Каждый из 37 замков, отрисованных в триметрической проекции, состоит из лабиринта коридоров, наполненных драгоценными камнями и бонусными объектами, а также лестниц, лифтов и туннелей, которые игрок может использовать в качестве короткого пути.
May your house be 7 floors high, without elevator, without stairs, Чтоб тебе жить в семиэтажном доме без лестниц и без лифта, и чтоб тебя кондрашка хватила!
There were no allegations that snipers were using the minarets as firing points, and the Committee was informed that there were no stairs or enough space to hold a person. Не было высказано никаких утверждений о том, что снайперы использовали минареты в качестве огневых точек, и Комитет был информирован о том, что в них не было лестниц или достаточно места для того, чтобы поместить там человека.
The products range includes connecting and edges trims profiles, profiles for stair levels installation and renovation, metal skirting boards, decorating details for stairs. Ассортимент продукции состоит из соединяющих профилей и профилей для завершения краев, профили для оборудования и реновации ступеней лестниц, металлические плинтусы, детали для отделки лестниц.
In February 2011, the elevator in the bank building stopped working, and, since the author was working on the second floor and was required to avoid stairs, she was told she could work on the ground floor doing administrative work on a computer. В феврале 2011 года в здании Банка сломался лифт, и, поскольку автор работала на втором этаже и должна была избегать лестниц, ей было предложено работать на первом этаже, выполняя административную работу на компьютере.
That is a lot of stairs. Здесь очень много лестниц.
Set 'em up at the top of the stairs. Поставь их по верху лестниц.
Okay, no stairs. Хорошо, никаких лестниц.
No stairs, remember? Никаких лестниц, помнишь?
At present the Service Building has an inadequate number of stairs for safe evacuation. В настоящее время в служебном здании имеется недостаточное количество лестниц для безопасной эвакуации людей в случае возникновения пожара.
The entrance, reception, elevator and the breakfast room are on the same level and there are no stairs on this floor either. Вход, стойка регистрации, лифт и зала для завтраков находятся на одном этаже, где нет лестниц.
The experience in the sector of inner stairs has allowed us to combine the best costruction materials with the most inovative technics of the system Kit and an easy montage. Многолетий опыт в секторе изготовления лестниц для интерьера, позволяет нам выпускать лучшую продукцию с помощью передовой технологии системы "Кит", и легкого монтажа.
The Hotel Cavour has an elegant area in extensive architecture in a play of pillars, patios and stairs where the wait, the business meeting or relaxation become particularly pleasant and satisfying moments. Отель Кавур являет собой элегантное средоточение вдохновляющей архитектуры, проявляющейся в игре колонн, террас и лестниц, где ожидание, рабочая встреча или отдых становятся необыкновенно приятными и желанными.