Английский - русский
Перевод слова Squad

Перевод squad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отряд (примеров 406)
I let you put this little mob squad of yours together. Я позволю тебе сохранить свой маленький отряд против мафии.
Very well, send a squad of guards to search the lower town. Очень хорошо, пошли отряд солдат обыскать нижний город
If you don't eat all of this food the whole squad will spend the night... out in the water, 0-2. Если не съешь все, отряд сегодня будет ночевать в воде, 0-2.
Bravo Squad, weapons check. Отряд "Браво", проверка оружия.
In this case you will be degraded to you will be assigned to a squad of zaptiè. В таком случае ты будешь разжалован в солдаты и переведен в жандармерию, в отряд заптиев.
Больше примеров...
Команда (примеров 134)
Science Squad, meet my daughter, the world famous anthropologist, Dr. Temperance Brennan. Научная команда, познакомьтесь с моей дочерью, всемирно известным антропологом, доктором Темперанс Бреннан.
The Squad itself is cut from the story for brevity; only Flag and Hal Jordan remain. Сама команда вырезана из истории для краткости, остаются только Флаг и Хэл Джордан.
One squad, four fires. Одна команда, четыре пожара.
Note: The numbers in parentheses are the world rankings of the accompanying teams prior to the draw Each team first named a preliminary squad of 18 players. Примечание: Цифры в скобках - это место в мировом рейтинге данной команды во время проведения жеребьевки Каждая команда сначала назвала предварительный список из 18 игроков.
[Applause] So we have a team called "The Cuppers," and I need you on the squad for tonight's game. В общем у нас есть команда под названием "Кружечники", и ты нужна команде для сегодняшней игры.
Больше примеров...
Отдел (примеров 128)
Detective Burt Kowalski, 2nd Squad. Детектив Бурт Ковальски, 2ой отдел.
The local Art Crime Squad - is worried about tourist treasure hunters who sell their findings - instead of donating them to the National Bureau of Antiquities. Местный Отдел по борьбе с преступлениями в сфере искусства взволнован туристами, охотниками за сокровищами, которые продают свои находки вместо того, чтобы передать их в Национальное бюро по древностям.
You looking for Uniform Squad or Investigation? Вам нужна бригада агентов или отдел расследований?
When boys go swimming in the East River, for example... why report it to the Homicide Squad? Когда мальчишки идут купаться, например, в Ист-Ривер,... почему об этом сообщают в отдел убийств?
The Drug squad sent them. Все передали в отдел по борьбе с наркотиками.
Больше примеров...
Отделение (примеров 55)
On me, second squad! Ч а мной, второе отделение!
First squad, follow me! ѕервое отделение, за мной!
Dead Marine prankster whose, mischief sparked a beat down in Afghanistan, courtesy of his entire squad. Мертвого шутника-морпеха, чьи шутки не ценились в Афганистане, наказало все его отделение.
Squad B, in position. Отделение "Бэ" на месте.
To investigate and learn about the Dark Hour, Shadows, and Tartarus, the "Specialized Extracurricular Execution Squad", or SEES, was created. Для исследования всего, что связано с тенями, тёмным часом и Тартаром было создано «Специализированное факультативное исполнительное отделение» (англ. Specialized Extracurricular Execution Squad), сокращенно SEES.
Больше примеров...
Группа (примеров 79)
The parking squad: Four flights of stairs, parking, staircase, stay close to the corridor walls. Группа парковки - 4 лестничных пролёта, стоянка, лестничная клетка, - блокирует вход в коридор.
Third squad, on the hill. Третья группа, на холм.
"Third squad, on me!" Третья группа, за мной!
Squad 19 to respond. Группа 1 9, ответьте.
I am your private cheering squad. Я твоя личная группа поддержки.
Больше примеров...
Взвод (примеров 50)
He turned on me, like he turned On his squad, hours after finding jaegar. Он напал на меня, как напал на свой взвод, через час после встречи с Ягер.
First squad, cover the retreat! Первый взвод, прикрыть отступление!
"2nd squad, 4th company." 2-й взвод, 4-я рота.
First squad, move out! Первый взвод, вперед!
This is J Squad, yes. Это мой взвод, да.
Больше примеров...
Участок (примеров 30)
I think that the squad could really increase its efficiency if Gina spent the night re-logging all our files with keywords. Думаю, участок мог бы повысить свою эффективность, если бы Джина провела всю ночь, перерегистрируя все наши дела с помощью ключевых слов.
I called the squad room. Я позвонил в участок.
I need to get back to the squad room. Мне нужно вернуться в участок.
Then have him take evasive action and get you to my squad room right away. Тогда пусть он оторвется от хвоста и привезет тебя к нам в участок.
Balducci, Orime Squad. И поссорились, не поделив семейный участок земли.
Больше примеров...
Спасатели (примеров 54)
Squad doesn't own this house, and I would listen to Otis over Rice all day long. Спасатели не хозяева этой части, и я скорее послушаю Отиса, нежели Райса.
Truck, Squad, get in there. Пожарные, Спасатели, заходите внутрь.
Squad three, truck 94. Спасатели З, лестница 94.
Truck 81, Squad 3. Машина 81, Спасатели 3.
Squad, assist truck. Спасатели, помогите пожарным.
Больше примеров...
Сборной (примеров 104)
After a disappointing performance by the South African national squad during the 2002 African Nations Cup in Mali, Sono was again appointed a technical director to the team. После неутешительных показателей сборной на Кубке африканских наций 2002 в Мали Соно вновь был назначен техническим директором в сборной.
Russian FC Khimki goalkeeper Roman Berezovski who was not involved in provisional squad will join the team today, on March 26. В этом списке отсутствовал голкипер подмосковных "Химок" Роман Березовский. Вратарь нашей национальной команды присоединится к сборной 26-го марта.
Five months later, he received his first senior international call-up when he was named in the squad for a friendly against Finland. Пятью месяцами спустя он получил своё первое приглашение во взрослую национальную сборную, когда он был вызван на товарищеский матч со сборной Финляндии.
In June 2009 the Norwegian national team trainer Bjarne Berntsen announced that Bente Nordby had retired from Olympique Lyonnaise and would not be joining Norway's squad for the 2009 European Cup tournament. В июне 2009 года тренер норвежской сборной Бьярне Бернтсен объявил что Нордбю не примет участия в чемпионате Европы и завершает свою карьеру.
He is often regarded as the greatest Chinese footballer due to his accomplishments in winning several Far Eastern Games titles with the national team as well as captaining the national football squad to their first ever Olympic tournament in 1936, which was held in Berlin. В родной стране он часто рассматривается как величайший футболист в истории Китая в связи с его достижениями, в том числе победами в нескольких Дальневосточных играх-чемпионатах со сборной; он также был капитаном национальной команды в её первом в истории олимпийском турнире 1936 года, который состоялся в Берлине.
Больше примеров...
Сборную (примеров 64)
He was never called up to the full squad again. Больше ни разу не вызывался в сборную.
She was called into the full squad for a match against Germany on 25 October 2006, when Katie Chapman withdrew with an illness. В основную сборную она была вызвана перед матчем со сборной Германии в Аалене 25 октября 2006 года после того, как команду покинула заболевшая Кэти Чепмэн.
On 25 March 2009 Ariaudo made his debut for the Italy Under-21 squad and marked it with a goal in the friendly game against Austria that ended with a 2-2 draw. 25 марта 2009 года Ариаудо сыграл свой первый матч за молодёжную сборную Италии, этим матчем стала товарищеская игра против сверстников из Австрии, завершившаяся вничью 2:2.
After an absence of over two years, Boruc was recalled to the Polish squad in January 2013 and played in their 0-2 defeat against the Republic of Ireland a week later on 6 February 2013. После двухлетнего перерыва Боруц вновь был вызван в сборную Польши в январе 2013 года и через неделю 6 февраля 2013 года сыграл в матче против Ирландии, который был проигран со счётом 2:0.
In his first season at QPR, Petrasso was an integral member of the squad that won the Professional Development League 2 at under-18 level, while also making several appearances for the under-21 side in the same season. В своем первом сезоне за «КПР» Петрассо был игроком юношеской команды, которая выиграла Лигу профессионального развития 2 (до 18 лет), а также сыграл несколько матчей за сборную до 21 года в том же сезоне.
Больше примеров...
Спасателей (примеров 30)
Come on, all right, this is a squad trip only. Ну ладно, пусть это будет только поездка для спасателей.
Chicago Fire follows the firefighters, paramedics, and rescue squad members of Chicago Fire Department Firehouse 51. Сериал рассказывает о работе пожарных, спасателей и парамедиков 51-й пожарной части Чикаго.
Anyway, what's better than to bring little Terrance in the world than from a CFD squad truck? В любом случае, где ещё может родиться Терренс, как не в пожарной машине спасателей?
Taylor Kinney as Lieutenant Kelly Severide, Rescue Squad 3. Тейлор Кинни - Келли Северайд - бригада спасателей З.
You're one of the youngest guys ever to make Rescue Squad for the C.F.D. Вы - один из самых молодых ребят, когда-либо попадавших в команду спасателей.
Больше примеров...
Подразделения (примеров 37)
I'll ask the squad commander to double the sweep teams. Я попорошу начальника их подразделения удвоить группы зачистки.
Who's running the case, so I can tell my squad supervisor? Кто ведет это дело, чтобы я мог передать супервайзеру нашего подразделения?
Has a complaint been made against one of my squad? Пожаловались на кого-то из моего подразделения?
'The Drug Squad files were no help. Файлы Подразделения по наркотикам не принесли пользы.
The Emergency Squad of the police force has been reinforced. В этой связи была усилена охрана из числа сотрудников специального подразделения полиции.
Больше примеров...
Бригада (примеров 25)
The police, the Yopougon anti-riot squad, was surrounded and attacked with heavy weapons. Полиция, Йопугонская бригада по борьбе с мятежами, была окружена и подвергнута обстрелу из тяжелого оружия.
A nine-member UNMIK special police squad was established to investigate the crime, working with special advisers from both the Kosovo Serb and the Kosovo Albanian communities. Для расследования этого преступления была создана специальная полицейская бригада в составе девяти человек, которая работает совместно со специальными советниками, представляющими как общины косовских сербов, так и косовских албанцев.
Concerning the security of airline passengers in particular, a special squad has been established to ensure the safety of the passengers aboard and of the aircraft. Что касается безопасности авиапассажиров, то была создана специализированная бригада, которая обеспечивает безопасность пассажиров на борту и безопасность воздушных судов.
You looking for Uniform Squad or Investigation? Вам нужна бригада агентов или отдел расследований?
Between 16 and 21 July, the Lagos State demolition squad, backed by heavily armed policemen, reportedly destroyed the homes and properties of the Makoko residents. В период между 16 и 21 июля бригада рабочих штата Лагос по сносу домов при поддержке мощно вооруженной полиции разрушила дома и собственность жителей Макоко.
Больше примеров...
Наряд (примеров 9)
A squad of Security Police armed with electric truncheons intercepted the monks and placed them under arrest. Наряд полиции, вооруженный электрическими дубинками, остановил монахов и поместил их под арест.
Reportedly, the police squad remained in position around Ms. Math's house the whole night. Сообщалось, что наряд полиции всю ночь держал в оцеплении дом г-жи Мат.
Arnaud, give up or I'll send the squad! Арно, будешь звонить, я наряд вызову.
A police squad arrived and took Ershov to the Railroad Police Department of Krasnoyarsk. Приехавший наряд милиции доставил Ершова в Железнодорожный РОВД Красноярска.
An hour before the attack the patrol squad that was keeping watch in the Assa Hotel left their post under orders from their superiors. За час до нападения наряд патрульно-постовой службы, несший дежурство в гостинице Асса, покинул свой пост по приказу вышестоящего начальства.
Больше примеров...
Squad (примеров 95)
The third promo CD was released as a bonus disc of Def Squad's album "El Nino", released on June 30, 1998. Третий промо-диск был выпущен как бонус-диск вместе с альбомом группы Def Squad "El Nino" 30 июня 1998 года.
A.I.M. agents appear as foot soldiers in the Marvel Super Hero Squad video game voiced by Travis Willingham, Nolan North, and Troy Baker. Агенты А. И.М. выглядят как солдаты в видеоигре Marvel Super Hero Squad, озвученные Трэвисом Уиллингэмом, Ноланом Нортом и Тройем Бейкером.
On March 27, 2013, Waka told MTV that it would be impossible for him to be dropped from 1017 Brick Squad as he owns stake in the company. 27 марта Waka сказал на MTV, что его невозможно выгнать из 1017 Brick Squad, поскольку он имеет долю в компании.
Jason Hughes of TV Squad said Homer Simpson and Clancy Wiggum becoming BFFs should have been comedy gold; instead, this episode of 'The Simpsons' was a colossal bore. Джейсон Хьюз из TV Squad пишет: «История о том, как Гомер Симпсон и Клэнси Виггам становятся лучшими друзьями навсегда, должна была стать золотой жилой комедии; вместо этого, этот эпизод "Симпсонов" оказался колоссально скучным.
Laser Squad Nemesis is a game of turn-based isometric combat, where players issue orders to a squad of soldiers or aliens. Laser Squad Nemesis - изометрическая игра с пошаговой системой боя, где игроки отдают приказы отряду солдат или инопланетян.
Больше примеров...
Спасатель (примеров 103)
Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. Расчёт 81, Спасатель 3, скорая 61.
Squad 3, Truck 81, Engine 51, Ambulance 61, Battalion 25. Спасатель З, расчёт 81, расчёт 51, скорая 61, начальник части.
[Alarm blares] Truck 81, Squad 3, Engine 51, Расчёт 81, Спасатель 3, Расчёт 51,
[Alarm] Truck 81, Squad 3, Расчет 81, Спасатель 3,
Squad, do you copy? Спасатель, вы слышите меня?
Больше примеров...