Английский - русский
Перевод слова Squad

Перевод squad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отряд (примеров 406)
After the Six disband, Knockout comments in passing that he has returned to the Suicide Squad. После того, как Шестёрка была распущена, Нокаут прокомментировала, что Дэдшот вернулся в Отряд Самоубийц.
Why not Che Guevara and his own little "Mod Squad"? Почему бы не "Че Гевара и его личный ультрасовременный отряд"?
Your hit squad settles the score. Твой боевой отряд будет мстить.
We're sending a squad up. Мы посылаем к вам отряд.
We're the Lusthog squad. Мы отряд похотливых кабанов.
Больше примеров...
Команда (примеров 134)
Squad Number One, what's the status on the apartment? Команда Один, что там в комнате?
Arson squad's working it, but they're saying it looked accidental. Команда по поджогам уже там, но они говорят, что, похоже, несчастный случай.
Team B of Crime Squad is on its way! Команда "Б" по борьбе с организованной преступностью!
Where's your squad? Squad? А где ваша команда?
It is your squad, lieutenant. Это ваша команда, лейтенант.
Больше примеров...
Отдел (примеров 128)
It'd take the whole flying squad to look for a bike! Конечно, я отправлю весь отдел на его поиски, да?
Constable Parrot and I are from the Scotland Yard Hygiene Squad. Мы с констеблем Попугаем представляем отдел гигиены Скотланд-Ярда.
Drug squad found out that they didn't pay up after the shipment. Отдел по борьбе с наркотиками обнаружили, что они не платили после перевозки.
We got the warrant squad and the fugitive task force working around the clock. Отдел поиска беглецов и "наружка" работают круглосуточно.
The Homicide Squad is in the hall. Отдел убийств в коридоре.
Больше примеров...
Отделение (примеров 55)
Right, D squad round the block. Хорошо, отделение Д вокруг блока.
Burgin: Second squad, let's go. Второе отделение, пошли!
(officer) Fourth squad, left. Четвертое отделение, кругом, марш!
Your paperwork should CC Squad 6 and my office, as well. Соответственно, копии ваших документов следует направлять в 6-ое отделение и мою канцелярию.
Third squad, left. Первое отделение, кругом, марш!
Больше примеров...
Группа (примеров 79)
The parking squad: Four flights of stairs, parking, staircase, stay close to the corridor walls. Группа парковки - 4 лестничных пролёта, стоянка, лестничная клетка, - блокирует вход в коридор.
Second squad wait for the lieutenants orders! Вторая группа ожидает лейтенанта!
I believe a squad of bombers can outmaneuvre their ion weapon Я считаю, что группа бомбардировщиков сможет вывести из строя их ионное оружие.
Quit screwing around. APONE: Second squad, what's your status? Вторая группа, что у вас?
The Police Fraud Squad has developed training, which is now being rolled out across the United Kingdom Police Service. Группа по мошенничеству среди полицейских разработала учебную программу, которая в настоящее время осуществляется в рамках всей полицейской службы Соединенного Королевства.
Больше примеров...
Взвод (примеров 50)
Looks like you got Elias's squad now. Кажется, тебе придется принять взвод Илайеса.
You're saying that an entire squad of U.S. Army soldiers was hypnotized into believing that Raymond Shaw deserved the Medal of Honor. Вы хотите сказать, что целый взвод солдат армии США был загипнотизирован с целью доказать, что Рэймонд Шоу заслужил Орден Почёта?
Private Cage, J Squad. Рядовой Кейдж, это взвод.
Right! Squad, on your feet! Внимание, взвод, подъём!
We're the Lusthog squad. Наш взвод называется "Похотливые Кабаны".
Больше примеров...
Участок (примеров 30)
They're bringing him down to the squad now. Они уже везут его в участок.
This entire squad is my responsibility now. Я теперь отвечаю за весь участок.
I think that the squad could really increase its efficiency if Gina spent the night re-logging all our files with keywords. Думаю, участок мог бы повысить свою эффективность, если бы Джина провела всю ночь, перерегистрируя все наши дела с помощью ключевых слов.
Get them down to squad, all right? Доставьте их в участок, ладно?
All right, let's go up to the squad and get this all sorted out. Ладно, поехали в участок, разберемся со всем этим.
Больше примеров...
Спасатели (примеров 54)
Truck, Squad, search and rescue. Расчёт, спасатели, на поиски.
Ambulance 61, Truck 81, Squad 3. Скорая 61, расчёт 81, спасатели 3.
Squad, you're on search. Спасатели, осмотр помещений.
Squad three, truck 94. Спасатели З, лестница 94.
Squad, let's get airbags and cribbing under there, now. Спасатели, несите подушки высокого давления и закрепляй их там внизу, сейчас.
Больше примеров...
Сборной (примеров 104)
Athletic were not the only Basque team represented in the 1920 squad. «Атлетик» был не единственной баскской командой, представленной в составе олимпийской сборной образца 1920 года.
Donovan was a member of the U.S. squad at the 2006 World Cup, in which the Americans were eliminated in the group stage. Донован был членом сборной США на чемпионате мира 2006, на котором американцы не прошли групповой этап.
Russian FC Khimki goalkeeper Roman Berezovski who was not involved in provisional squad will join the team today, on March 26. В этом списке отсутствовал голкипер подмосковных "Химок" Роман Березовский. Вратарь нашей национальной команды присоединится к сборной 26-го марта.
After the re-admission of South Africa to FIFA in 1992, Khumalo was selected to be a member of the South African squad for its first official international match in July of the same year, against Cameroon. После возвращения ЮАР в ряды ФИФА в 1992 году Кумало вошёл в состав сборной страны, которая провела свой первый официальный международный матч в июле того же года, против сборной Камеруна.
The South African captain, Lucas Radebe, credited Sono with much of the team's performance, saying that he had instilled a good spirit within the team and that he had ensured a very positive atmosphere among the squad. Капитан сборной, Лукас Радебе, говорил, что Соно привил хороший дух внутри команды и обеспечил весьма позитивную атмосферу во время чемпионата мира.
Больше примеров...
Сборную (примеров 64)
In 1970, he was called up to the England squad for the World Cup finals tournament in Mexico. В 1970 году он был вызван в сборную Англии для участия в финальном турнире чемпионата мира в Мексике.
On 4 May 2011, he was called into the Irish squad for the 2011 Nations Cup games against Northern Ireland and Scotland. 4 мая 2011 года получил вызов в сборную на матчи Кубка наций против Северной Ирландии и Шотландии.
On 29 August 2012 he was called up to the Under 21 squad by manager Stuart Pearce for the European Championship qualifying games against Azerbaijan on 1 September and Norway four days later. 29 августа 2012 он был призван в молодёжную сборную Стюартом Пирсом к матчу отборочного турнира чемпионата Европы против Азербайджана 1 сентября и к матчу с Норвегией четыре дня спустя.
Scully is rumoured to have clashed with Barry Murphy, Ger O'Brien and Stephen Rice due to their involvement with the Republic of Ireland Under 23 squad. По слухам, Скалли поссорился с Барри Мерфи, Гером О'Брайеном и Стивеном Райсом из-за их вызова в сборную Ирландии до 23 лет.
Fürstner has also played five matches for Germany's U-19 squad and two games for U-21 squad. Фюрстнер также сыграл пять матчей за сборную Германии до 19 лет и два матча за молодёжную сборную Германии до 21 лет.
Больше примеров...
Спасателей (примеров 30)
Anyway, what's better than to bring little Terrance in the world than from a CFD squad truck? В любом случае, где ещё может родиться Терренс, как не в пожарной машине спасателей?
Jones, you're at the Squad table. Джонс, это стол спасателей.
As you're aware, Lieutenant Severide thinks that you'll make a strong addition to Rescue Squad. Лейтенант Северайд считает тебя отличным пополнением в отряд спасателей.
[Laughs] Can someone please explain to me why our truck candidate is sitting at the Squad table? Кто-нибудь может объяснить, что стажёр-пожарный делает за столом спасателей?
Today, our very own Jose Vargas transfers from truck to squad. Сегодня, наш Хосе Варгас переходит в отряд спасателей.
Больше примеров...
Подразделения (примеров 37)
The rest of her squad eventually returned to civilian life, and only Felat continued to be active in the military. Выжившие из её подразделения в итоге вернулись к мирной жизни, и только Фелат оставалась в рядах военных.
Since 2004 trafficking in human beings has been one of the six key areas of the National Crime Squad Organised Crime based on the national threat assessment of serious and organised crime. С 2004 года борьба с торговлей людьми стала одной из шести первоочередных задач Национального подразделения по борьбе с организованной преступностью, которое занимается особо опасной организованной преступностью, представляющей угрозу для национальной безопасности.
I'm acting squad commander. Я исполняющая обязанности командира подразделения.
The gendarmerie's flying squad may be called in to back up action by the departmental gendarmerie. При этом мобильные подразделения жандармерии оказывают помощь Департаментской жандармерии.
Plus the "Marteau squad" policemen who, since 2009, have apparently led the Montreal "sewer cartel" to soft pedal on the inflation of contracts... И, кроме того, сотрудники специального подразделения "Молот", которые после 2009 года заставили "сточный картель" Монреаля, прекратить завышение стоимости контрактов.
Больше примеров...
Бригада (примеров 25)
The police, the Yopougon anti-riot squad, was surrounded and attacked with heavy weapons. Полиция, Йопугонская бригада по борьбе с мятежами, была окружена и подвергнута обстрелу из тяжелого оружия.
With UNICEF assistance, the squad should soon be provided with the vehicles it currently lacks. С помощью ЮНИСЕФ бригада будет в ближайшее время оснащена средствами транспорта, которых в настоящее время ей не хватает.
Taylor Kinney as Lieutenant Kelly Severide, Rescue Squad 3. Тейлор Кинни - Келли Северайд - бригада спасателей З.
The obstetrics flying squad are on their way. Акушерская бригада уже едет.
I have a squad of graduate students eager to risk their lives for a letter of recommendation. У меня есть бригада двоечников, готовых на всё ради рекомендательного письма.
Больше примеров...
Наряд (примеров 9)
A squad of Security Police armed with electric truncheons intercepted the monks and placed them under arrest. Наряд полиции, вооруженный электрическими дубинками, остановил монахов и поместил их под арест.
Reportedly, the police squad remained in position around Ms. Math's house the whole night. Сообщалось, что наряд полиции всю ночь держал в оцеплении дом г-жи Мат.
Did Kevin also hijack the squad from the 31st? Так Кевин перехватил наряд 31-го?
A Violence Squad has been created within the Bolivian police, and specialized courts and public prosecutors for violence against women have also been established. В структуре боливийской полиции был создан специальный наряд по борьбе с насилием; также были учреждены специальные суды и прокуратуры по вопросам насилия в отношении женщин.
An hour before the attack the patrol squad that was keeping watch in the Assa Hotel left their post under orders from their superiors. За час до нападения наряд патрульно-постовой службы, несший дежурство в гостинице Асса, покинул свой пост по приказу вышестоящего начальства.
Больше примеров...
Squad (примеров 95)
Cádiz C.F Squad Archived 22 September 2011 at the Wayback Machine. Cádiz C.F Squad Архивировано 22 сентября 2011 года..
Its sequel Marvel Super Hero Squad: The Infinity Gauntlet was released on November 16, 2010. Её продолжение, Marvel Super Hero Squad: The Infinity Gauntlet, вышла 16 ноября 2010 года.
However, Jason Hughes of TV Squad praised the storyline, writing "I applaud the series for facing such an issue with such intensity, and handling it with humor and compassion". В то время как, Джейсон Хьюз из TV Squad похвалил сюжетную линию, написав, что он аплодирует серии за освещение различных вопросов с такой интенсивностью, обращаясь к ним с юмором и состраданием .
Nemeth is good friends with his former Spirit Squad teammates, particularly Michael Brendli, with whom he lived in Florida until 2008. Поддерживает дружеские отношения с бывшем товарищем по Spirit Squad Майклом Брендли, с которым снимал вместе квартиру во Флориде до конца 2008 года.
Monkey Squad, S.A. de C.V., doing business as Squad, is a Mexican video game developer based in Mexico City. Monkey Squad, S.A. de C.V. (с англ. - «Отряд обезьян») (коммерческое обозначение - Squad) - мексиканская компания, в основном разрабатывающая компьютерные игры.
Больше примеров...
Спасатель (примеров 103)
[cheering] [alarm blares] [female dispatcher] Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, Battalion 25, person trapped. Расчёт 81, Спасатель 3, Скорая 61, начальник части, человек в беде.
Chief, squad can do a rope-assisted search. Шеф, Спасатель может обыскать этаж с помощью троса.
Squad 3, report. Спасатель З, доложите.
Copy, Squad 3. Принято, Спасатель З.
Squad, do you copy? Спасатель, вы слышите меня?
Больше примеров...