| College of Criminal Justice (judges, prosecutors and policemen), Ljubljana, spring 2002. | Колледж уголовного правосудия (для судей, прокуроров и полицейских), Любляна, весна 2002 года. |
| Moers (RP) for the first Moerser Old Town Spring has announced the American Idol winner from 2004, Jonny Wilkinson. | Мерс (РП) для первого Moerser Старом городе весна объявило победителя Американский идол из 2004, Джонни Уилкинсон. |
| When spring is in the air | "Когда весна царит в воздухе" |
| The most comfortable time for OFURO is autumn, winter and spring. | Наиболее комфортное время принятия открытой водяной бани "офуро" - это осень, зима и весна. |
| WINTER YOURS, SPRING OURS | ЗИМА - ВАША ВЕСНА - НАША |
| I took this horse out for a ride 11 years ago on a spring day. | Я брал эту лошадь для поездки год тому назад в весенний день. |
| The UNECE Spring Seminar on competitiveness and the seminar on income disparities and the MDGs are examples of such an approach. | Весенний семинар ЕЭК ООН по вопросам конкурентоспособности и семинар по неравенству доходов и ЦРДТ являются примерами такого подхода. |
| Well, I went to Melbourne's. Spring Fashion Ball last night. | Да, вчера посетил весенний фэшн-бал. |
| The K-T Spring Formal, which means crepe paper, balloons... | КТ Весенний Вечер, на котором будут крепированная бумага, воздушные шарики... |
| The Budapest Spring Festival 2010 will bring to Central and Eastern Europe a real addition to music (classical, musical or jazz) and dance performances, a unique exhibitions, a bustling festival atmosphere and comfortable hotels are waiting for you. | Каждый год Будапештский весенний фестиваль приносит в город богатую программу фестиваля, которая предлагает гостям классическую музыку, мюзиклы, джаз, танцевальные программы известных коллективов, специальные выставки и живую фестивальную атмосферу. |
| So the mechanism unlocks and the spring retracts the tip. | Так что механизм разблокируется и пружина втягивает наконечник. |
| Memory foam, inner spring, retails for about $500, but with the special we got going, you could... | Пенный наполнитель, внутренняя пружина, цена около $500, но с нашими скидками, вы можете... |
| Two independent devices, such as two separate springs or a spring and a retaining device such as a clip, or | либо из двух независимых устройств, как, например, две отдельные пружины или одна пружина и одно блокировочное устройство, например зажим, |
| Said spring is embodied in the form of a torsion spring, is pivotally fastened on the barrel extension (2) and is freely connected to the bolt. | Пружина выполнена в форме пружины кручения и закреплена на ствольной коробке (2) шарнирно, а с затвором связана свободно. |
| So we thought, OK, this must be a spring - the saddle could very well be a spring. | И мы подумали, ОК, это наверное и есть пружина - седло вполне может быть пружиной. |
| Find another spring or find another way. | Найдите другой источник или другой путь. |
| Mutations are the spring from which innovation in the living world flows. | Мутации - нессякаемый источник, из которого берет свое начало река новшеств животного мира. |
| "Like a muddied spring or a polluted fountain is the righteous man who gives way before the wicked." | Как повреждённый родник, и загрязнённый источник то праведник дающий путь злу. |
| In addition to 2,400 different windows and 330 columns, hotel features include a pool and thermal landscape with 11 different indoor and outdoor pools, Jacuzzis, wave and children's basins, the Melchior mineral spring and a sauna landscape with various saunas and a relaxation room. | В дополнение к 2400 различным окнам и 330 колоннам, в отеле есть бассейн и термальная зона с 11 различными крытыми и открытыми бассейнами, джакузи, имитация волны и детские бассейны, минеральный источник Мельхиор, а также зона саун с различными саунами и комнатами отдыха. |
| An improved drinking water source is defined as one that is protected from outside contamination through household connection, public standpipe, borehole, protected dug well, protected spring, rainwater, etc. | Под источником питьевой воды более высокого качества понимается источник, защищенный от внешнего загрязнения благодаря водопроводу, к которому подключено домохозяйство, наличию общественной колонки, скважины, защищенного копаного колодца, защищенного родника, дождевой воды и т.д. |
| Having risen hardly above, have found a nice glade, have put tents and have started to cook food - the blessing, the spring was a number(line). | Поднявшись чуть выше, нашли симпатичную поляну, поставили палатки и начали готовить еду - благо, родник был рядом. |
| You mean he's found the Spring? | То есть, он нашел Родник? |
| You find a spring, and wash your eyes. | Найдешь родник, промоешь глаэа. |
| The cursed spring is over there | Проклятый родник вот там. |
| Ali Mardan Khan built the garden in 1632, and is built in such a way that the spring water is the source of fountains. | Али Мардан Хан разбил сад в 1632, и так, чтобы родник питал фонтан. |
| What - no mattress and box spring? | А где ж пружинный матрасик? |
| In any case during the re-charging of the braking system from the zero pressure, the spring brakes shall remain fully applied irrespective of the position of the service braking control device. | В любом случае в ходе восстановления давления в тормозной системе с нулевого уровня пружинный тормоз должен находиться в полностью включенном положении, независимо от положения устройства управления системой рабочего тормоза. |
| At least Kit only broke my box spring. | А Кит ничего не разбила, только сломала пружинный матрас. |
| METHOD FOR FASTENING AN END SECTION OF A CYLINDRICAL SPRING, A FASTENER (EMBODIMENTS), A SPRING UNIT AND VERTICAL-LIFT SECTIONAL GATES | СПОСОБ ФИКСАЦИИ КОНЦЕВОГО УЧАСТКА ЦИЛИНДРИЧЕСКОЙ ПРУЖИНЫ, ФИКСАТОР (ВАРИАНТЫ), ПРУЖИННЫЙ БЛОК И ПОДЪЕМНЫЕ СЕКЦИОННЫЕ ВОРОТА |
| A spring unit, which works in tension and presses the sensor to the internal wall of the inspectable pipe is positioned between the third lever and the cantilever. | Между третьим рычагом и кронштейном установлен пружинный механизм, работающий на сжатие и обеспечивающий прижатие датчика к внутренней стенке исследуемой трубы. |
| Russian bath-house house on fire woods with a massage cabinet, hall for rest with a fire-place, pool and waterfall of a spring water, being in a cave. | Русская баня на дровах с массажным кабинетом, залом для отдыха с камином, бассейном и водопадом родниковой воды, находящееся в пещере. |
| The water must be "living" i.e. spring water. | Вода должна быть «живой», то есть родниковой. |
| Now our company can satisfy most refined consumer tastes with the rich assortment of mineral and spring waters, soft drinks and canned products that account for more than 100 names of goods in total. | Теперь наша Компания может удовлетворить самый изощренный вкус потребителей своим богатым ассортиментом минеральной и родниковой воды, прохладительных напитков и консервированной продукции, в общей сложности более чем ста наименований. |
| Cleansed in the finest quality spring water, lightly killed and sealed in a treble milk chocolate envelope and lovingly frosted with glucose. | Промываем в чистейшей родниковой воде, деликатно умерщвляем, глазируем тройным молочным шоколадом и припудриваем виноградным сахаром. |
| Main priority of "TAC" firm is to ensure the access of many consumers with unique spring water extracted from 400 meters depth in the Khudat region. | Задачей фирмы "Тадж" является обеспечение потребителей уникальной чистейшей родниковой водой, добываемой с глубины 400 метров в Худатском районе. |
| We tried to spring Marko out after he got caught, but it was too risky. | Мы пытались вытащить Марко, когда его поймали, но риск был слишком велик. |
| OK, so how do we spring Dolls? | Итак, как нам вытащить Доллса? |
| You're here to spring me, right? | Ты здесь чтобы вытащить меня, верно? |
| They want to spring me out of here. | Они хотят вытащить меня отсюда. |
| Okay, so we've got to figure out how we're spring Walter. | Так, мы должны придумать, как вытащить Уолтера |
| The healing spring water that you use today may become toxic and dangerous tomorrow. | Целебная родниковая вода, которую вы употребляете сегодня, может превратиться в ядовитую и опасную завтра. |
| The spring waters in this place have therapeutic value. | Родниковая вода в этом месте имеет терапевтический эффект. |
| Formal relationships, on the other hand, are as clear as spring water. | Формальные отношения, с другой стороны, чисты, как родниковая вода. |
| Listen, I'll be clear and honest, like spring water. | Послушай, я буду честной и прозрачной, как родниковая вода. |
| Best-quality natural spring water extracted from recognized sources of drinking water located in Nournous settlement nearby is used in the production of the soft drinks. | В производстве прохладительных напитков исползуется натуральная родниковая вода наилучшего качества из известных источников питьевых вод близлежащего местечка "Нурнус". |
| At most, what you want - two drops of spring water. | Самое большое, что тебе нужно... пару капель ключевой воды. |
| Or hiking to waterfalls, impetuous mountain rivers, and bubbling streams of clean drinkable spring water? | Или прогуливаясь к водопадам, бурным горным рекам, и журчащим ручьям чистейшей ключевой воды? |
| Either rain, or a spring, or just dissipated in the air, thus virtually invisible, but - perceptible. | То дождевой, то ключевой, а то - просто рассеянной в воздухе, отчего практически невидимой, но - ощутимой. |
| They take 900 of the finest ingredients... add some child-like delight... and mix it with glacial spring our spring water generator. | Они берут 900 самых лучших ингредиентов... добавляют немного детского восхищения... и смешивают его с ключевой водой ледникового периода... из нашего генератора ключевой воды. |
| The mission heard testimony that, since 2009, residents of Nabi Saleh, a village of 600 people, have protested every Friday against the takeover by nearby settlers of the village's water spring. | Миссия получила свидетельства, согласно которым с 2009 года жители деревни Наби-Салех с населением в 600 человек протестовали каждую пятницу против установления поселенцами контроля над источником ключевой воды. |
| Village of Indian Springs: The smallest of the villages, on the northern border of Spring Creek. | Village of Indian Springs: наименьший из районов, находится на сеевере от Spring Creek. |
| June - Former Spring Canyon keyboardist Mark Cook joins Daniel Amos. | Июнь - Бывший участник «Spring Canyon» клавишник Марк Кук присоединился к рок-группе «Daniel Amos». |
| The following month, they embarked on a spring tour, Scandal: Shunkan Sakura Zensen Tour 2010 Spring. | В следующем месяце они приступили к весеннему туру SCANDAL «Shunkan Sakura Zensen Tour - 2010 Spring». |
| The Personal-Expo is an online-exhibition organized by spring Messe Management GmbH & Co. KG. | С 2004 вышел в свет новый проект под названием Персонал-Экспо. Это Интернет-выставка, организованная фирмой spring Messe Management GmbH & Co. KG. |
| The Traverse began production in September 2008 at a retooled Spring Hill Assembly Plant in Tennessee, but production was later moved to Lansing. | Производство Chevrolet Traverse первоначально стартовало в сентябре 2008 года на переоборудованном заводе Spring Hill Assembly Plant в Теннесси, но позднее было перенесено в Лансинг. |
| In the fall, winter, and spring, it mainly ate beechnuts, acorns, and chestnuts. | Осенью, зимой и весной, он в основном питался орехами, желудями и каштанами. |
| In Welsh folklore, the Cŵn Annwn or "Hounds of Annwn" ride through the skies in autumn, winter, and early spring. | В валлийском фольклоре Cŵn Annwn (англ.)русск. или «гончие Аннуна» неслись по небесам осенью, зимой и ранней весной. |
| In the autumn of 1861 and in the spring of 1862 Edmonds regiment was attached to the brigade of Jubal Early, and in May 1862 took part in the Battle of Williamsburg. | Осенью 1861 и весной 1862 года полк Эдмондса числился в бригаде Джубала Эрли, и в мае 1862 года участвовал в сражении при Уильямсберге. |
| Pick flowers in the spring. | Весной - рыбалка, осенью - охота. |
| Winter, spring, summer, fall call 966-7210 for reservations at Pocono Gardens and... | Зимой, весной, летом, осенью, звоните 966-72-10, чтобы забронировать номер... |
| It looks like someone did some spring cleaning. | Похоже, кто-то сделал генеральную уборку. |
| It was the day after I had started spring cleaning. | В тот день я ещё затеяла генеральную уборку. |
| Why call me whenever you do a spring cleaning? | Зачем звонишь мне, когда затеваешь генеральную уборку? |
| But what struck me was that I felt unburdened, like my mind had had a spring cleaning, | Но что удивило меня, так то, что я почувствовал облегчение, -как-будто в моем мозгу провели генеральную уборку, |
| We do not have spring. | В Израиле весной не делают генеральную уборку? |
| We have to get this to the Spring Mansion. | Нужно отвезти его в особняк Спринга. |
| And I don't know if they killed Patrick Spring, but those weird guys are dangerous. | И я не знаю, они ли убили Патрика Спринга, но эти странные люди опасны. |
| I'm a... a leaf in the stream of creation, right up until I find whoever or whatever killed Patrick Spring. | Я... как листок в потоке мироздания, пока не найду того или то, что убило Патрика Спринга. |
| For 1955, both Hudson and Nash senior models were built on a common automobile platform using styling themes by Pinin Farina, Edmund E. Anderson, and Frank Spring. | В 1955 году Hudson и старые модели Nash выпускались на общей платформе автомобилей с использованием дизайна Pininfarina, Эдмунда Э. Андерсона и Фрэнка Спринга. |
| Patrick Spring, who was a fake identity, created to be the son of Edgar Spring, who was actually Zachariah Webb, jumped forward in time to last week, destroyed the Men of the Machine, and then went to the Perriman Grand to confront | Патрик Спринг, то есть фальшивая личность, придумал себе отца, Эдгара Спринга, который на самом деле был Захарией Уэббом, переместился во времени в прошлую неделю, уничтожил "Людей устройства" |