| Winter, summer, autumn, spring, we are here. | Зима, лето, осень, весна, мы здесь. |
| I think that actually is the first day of spring. | А, по-моему, весна начнется уже сегодня. |
| PARIS SPRING 1794 2ND YEAR OF THE REPUBLIC | Скорее! ПАРИЖ, ВЕСНА 1794, 11-год Республики |
| PARIS SPRING 1794 2ND YEAR OF THE REPUBLIC | ПАРИЖ, ВЕСНА 1794, 11-год Республики Проезжайте. |
| However, spring is still far away. | Но весна ещё не скоро. |
| Dying peasants harvested the spring crops under watchtowers. | Умирающие крестьяне собирали весенний урожай под наблюдением со сторожевых башен. |
| My mother had such red hair it looked like a spring fire someone knocked over. | Волосы на голове матери были рыжими, словно разворошенный весенний костер. |
| We've just concluded our spring semester, and summer's always very active at Braylin. | У нас только что закончился весенний семестр а лето в Брэйлине всегда весьма активное. |
| The April's in her eyes: it is love's spring, And these the showers to bring it on. | В её глазах - апрель, весна любви, а слезы - дождь весенний. |
| The Melbourne Spring Racing Carnival is one of the biggest horse racing events in the world and is one of the world's largest sporting events. | Мельбурнский весенний карнавал - одна из крупнейших скачек и одно из крупнейших спортивных событий в мире, собирающее значительное количество зрителей. |
| The spring may be made of an elastic material, for example, a polymer material. | Пружина может быть выполнена из упругого материала, например, полимерного. |
| A clamping spring stepped back easily, it was not necessary to unscrew the screw-bolt of Torx. | Прижимная пружина легко отошла, не пришлось откручивать болт торкс. |
| As for her, she sat coiled up like a watch spring... her cigarette clamped in a curious holder. | Что же касается её, она сидела, будто взведённая в часах пружина с сигаретой, зажатой в любопытном мундштуке. |
| So, we've had very solid evidence showing that that saddle-shaped structure actually compresses and extends, and does, in fact, function as a spring. | В общем, у нас были отличные доказательства того, что седловидная структура сжимается и расправляется, и работает, действительно, как пружина. |
| Inside the load cell a compression spring shall be fitted between the two housings such that the load cell can be pressed together if an appropriate force is applied. | Внутри камеры нагрузки между двумя втулками должна устанавливаться нажимная пружина таким образом, чтобы при приложении соответствующего усилия происходило сжатие камеры нагрузки. |
| Till the spring healed his leg? | Пока источник не исцелил его ногу. |
| You're wet as a spring. | Ты вся мокрая как источник. |
| Paragraph 2.3., amend to read: "2.3. The following requirements shall apply to power-driven vehicles equipped with spring brakes: The feed circuit to the spring compression chamber must either include an own energy reserve or must be fed from at least two independent energy reserves. | Пункт 2.3 изменить следующим образом: "2.3 К механическим транспортным средствам, оснащенным пружинными тормозами, применяются следующие предписания: 2.3.1 система питания камеры сжатия пружин должна иметь либо собственный источник энергии, либо ее питание должно осуществляться по крайней мере из двух независимых источников энергии. |
| Since then this spring that pleased the Russian Tsar started to be named "Spasibo". | И с тех пор этот источник, угодивший русскому царю, стал называться «Спасибо». |
| The unique Vulkania mineral spring is of volcanic origin and is collected in the Vulkania healing lake, featuring underwater music. | Уникальный минеральный источник Вулканиа имеет вулканическое происхождение и находится в озере с лечебной водой Вулканиа, где под водой звучит музыка. |
| This little circle indicates a well, or a spring. | Этот кружочек обозначает источник или родник. |
| In 2016, the northern entrance to the monastic complex was restored, as well as a spring near the entrance. | В 2016 году был отреставрирован Северный вход в монастырский комплекс, а также родник около входа. |
| He knew that spring was on our land. | Правда в том, что родник существовал! |
| Is the spring still flowing? | А родник ещё жив? |
| the spring, my flowers, my house, my money, the Soubeyran fortune and my life. | Но я готов отдать ей всё, что у меня есть - родник, мои цветы, мой дом, сокровища, наследство Суберанов и мою жизнь. |
| Each spring brake continues to function correctly after completion of the test in accordance with paragraph 3.2.4. | 3.3.1.3 каждый пружинный тормоз продолжает правильно функционировать после завершения испытания в соответствии с пунктом 3.2.4. |
| The device against bursts in the piping is a spring valve set into the piping. | Устройство предохранения от разрыва трубопровода представляет собой пружинный клапан, установленный в трубопроводе. |
| GRAVITATIONAL FOOTWEAR (VARIANTS) AND SPRING UNIT | ГРАВИТАЦИОННАЯ ОБУВЬ (ВАРИАНТЫ) И ПРУЖИННЫЙ БЛОК |
| SPRING ELEMENT, SPRING STRUCTURE AND METHOD FOR TRANSFERRING FORCE WITHIN SAID SPRING ELEMENT | ПРУЖИННЫЙ ЭЛЕМЕНТ, ПРУЖИННАЯ КОНСТУКЦИЯ И СПОСОБ ПЕРЕДАЧИ УСИЛИЯ В ПРУЖИННОМ ЭЛЕМЕНТЕ |
| A groove, in which said spring lock is located, is made on the side surface of the insulator. | На боковой поверхности изолятора выполнен паз, в котором размещен пружинный фиксатор. |
| There's your imported Mexican spring water, Aqua de Leche. | Например импорт родниковой воды из Мексики, "Аква де Лече". |
| Distilled in the same region, north and east of Paris, the distillate is then sent to Cognac, France, where it is blended with spring water and bottled. | Дистилляция происходит в той же области, на севере и востоке Парижа, дистиллят затем отправляют в Коньяк, Франция, где он смешивается с родниковой водой и разливают в бутылки. |
| Despite the geography of today's export has been quite extensive, the unique chemical composition and healing properties of mineral water "Arzni", likewise high-rate drinking qualities of spring water "Ayg", are still ensuring rapid growth of interest in these products. | География экспорта на сегодняшний день довольно широкая и, тем не менее интерес к минеральной воде Арзни возрастает быстрыми темпами из-за её уникального химического состава и целебных свойств, а также родниковой воды "Айг" из-за ее высоких питьевых качеств. |
| Various modifications of EMERALD-type devices are well known: they provide disinfected water with an improved composition to individual users, childcare outfits, food industry and public catering facilities: this water is just as useful as spring and best mineral waters. | Хорошо известны установки типа ИЗУМРУД различных модификаций, снабжающие индивидуальных пользователей, детские учреждения, предприятия пищевой промышленности и общественного питания обеззараженной и структурно улучшенной питьевой водой, не уступающей по полезности родниковой и лучшим минеральным водам. |
| Community forestry in Santa Catarina Ixtepeji, which processes pine resin, bottles spring water from a community-protected area, produces timber certified by the Forest Stewardship Council and also has ecotourism facilities. | В Санта-Катарина-Икстепехи существует общинное лесохозяйственное предприятие, которое занимается переработкой древесной смолы, розливом родниковой воды, добыча которой осуществляется на охраняемой общиной территории, а также производит сертифицированные Лесным попечительским советом лесоматериалы и предлагает услуги, связанные с экотуризмом. |
| We tried to spring Marko out after he got caught, but it was too risky. | Мы пытались вытащить Марко, когда его поймали, но риск был слишком велик. |
| Which is why he wants to spring him now. | Вот почему он хочет вытащить его оттуда. |
| OK, so how do we spring Dolls? | Итак, как нам вытащить Доллса? |
| Even if I had some magic power to spring Rosenthal, this voice on the phone - why call you instead of me? | Даже если у меня и есть магическая сила, чтобы вытащить Розенталя, то почему этот голос в телефоне позвонил тебе, а не мне? |
| I got to spring her out of there. | Я собираюсь ее оттуда вытащить. |
| The healing spring water that you use today may become toxic and dangerous tomorrow. | Целебная родниковая вода, которую вы употребляете сегодня, может превратиться в ядовитую и опасную завтра. |
| Formal relationships, on the other hand, are as clear as spring water. | Формальные отношения, с другой стороны, чисты, как родниковая вода. |
| I'm as clear as spring water. | Я чист, как родниковая вода. |
| The spring water from Italy tastes exactly the same as the river water in Greece. | А интереснее всего то, что родниковая вода в Италии такая же, как речная вода в Греции. |
| Options: Non-aerated table spring water "Ayg" is bottled in original-shape 0.5 l glass tare and PET tare of 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 5.0 and 10.0 l, as well as 0.5 l bottles with sport cork. | Не газированная столовая родниковая вода Айг бутылируется в оригинальную стеклянную тару емкостью 0.5л и в ПЭТ тару емкостью 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 5.0 и 10.0л, а так же 0.5л с "спорт-пробкой". |
| At most, what you want - two drops of spring water. | Самое большое, что тебе нужно... пару капель ключевой воды. |
| Projects to make quality spring water available to all population were carried out and researches to use seawater for the sterilization of drinking water completed. | Были завершены проекты по обеспечению всего населения ключевой водой и проведены исследования по использованию морской воды для стерилизации питьевой воды. |
| Or hiking to waterfalls, impetuous mountain rivers, and bubbling streams of clean drinkable spring water? | Или прогуливаясь к водопадам, бурным горным рекам, и журчащим ручьям чистейшей ключевой воды? |
| andmixit with glacial spring water... | исмешиваютего с ключевой водой ледникового периода... |
| The mission heard testimony that, since 2009, residents of Nabi Saleh, a village of 600 people, have protested every Friday against the takeover by nearby settlers of the village's water spring. | Миссия получила свидетельства, согласно которым с 2009 года жители деревни Наби-Салех с населением в 600 человек протестовали каждую пятницу против установления поселенцами контроля над источником ключевой воды. |
| The 1953 Cold Spring Harbor Symposium was the first opportunity for many to see the model of the DNA double helix. | Симпозиум Cold Spring Harbor 1953 года был первой возможностью для многих увидеть модель двойной спирали ДНК. |
| If you are determined to upgrade from a version prior to 2007 Spring, we highly recommend that you back up the system first. | Если вы полны решимости обновить систему до версии 2007 Spring, мы настоятельно рекомендуем сделать резервную копию системы. |
| Hancock worked in repertory during the 1950s and made her West End debut in 1958, replacing Joan Sims in the play Breath of Spring. | Дебют на Вест-Энде состоялся в 1958 году, когда она заменила Джоан Симс в пьесе «Дыхание весны» (англ. Breath of Spring). |
| Rites of Spring is the only studio album by American post-hardcore band Rites of Spring. | Rites of Spring - первый и единственный студийный альбом американской эмо-группы Rites of Spring. |
| Spring Airlines started operations on 18 July 2005 and the first flight on that day was between Shanghai and Yantai. | Spring Airlines начала операционную деятельность 18 июля 2005 года с выполнения своего первого регулярного рейса между Шанхаем и Яньтаем. |
| During spring 2014, the song "My Heart Is Pumping to a Brand New Beat" was released, and tour dates for later that year were announced. | Осенью 2014 года был выпущен первый сингл с альбома, песня "My Heart Is Pumping to a Brand New Beat", а также были объявлены даты предстоящего тура. |
| Progress reports will be made to ECMT/UNECE in the autumn of 2006 and the spring of 2007. | Сообщения о ходе работы следует представить на сессиях ЕКМТ/ЕЭК ООН осенью 2006 года и весной 2007 года. |
| But the avoidance of late spring and early autumn frosts enjoyed by sites with good air drainage, where the cold air can drain safely away to lower levels, gives the hills a decided advantage. | Однако отсутствие заморозков поздней весной и ранней осенью, свойственное пересеченной местности, где холодный воздух свободно стекает вниз по склону, обеспечивает холмам решающее преимущество. |
| Our R & D department is being supported by Italian designers/ advisors and we are presenting our spring - summer, fall - winter collections twice a year with cooperation of our marketing department staff. | Рынок департамент устраивается два раза в год весен но -летний и осенью -зимний в направлении мода и сезон при помощи Италианскими дизайнерами и советников AR ET GE при помощи наших специалистов предлагается на внимании покупщиком. |
| Enjoy life... whether it's the spring, summer, autumn or winter - a stay at the "Grauen Bär" is guaranteed to be the highlight of your year! | Наслаждайтесь жизнью... весной, летом, осенью или зимой - самые лучшие дни в году, проведённые у нас, в любом случае станут настоящим событием! |
| Perhaps someone's been spring cleaning. | Может быть, кто-то проводил здесь генеральную уборку. |
| It looks like someone did some spring cleaning. | Похоже, кто-то сделал генеральную уборку. |
| Then what are you doing here, spring cleaning? | Тогда вы что, генеральную уборку затеяли? |
| Why call me whenever you do a spring cleaning? | Зачем звонишь мне, когда затеваешь генеральную уборку? |
| We do not have spring. | В Израиле весной не делают генеральную уборку? |
| Whether the tragic incident has any connection to the recent disappearance of Spring's daughter, | связь этого трагического случая с недавним исчезновением дочери Спринга. |
| That was Patrick Spring's father, right? | Он был отцом Патрика Спринга, да? |
| For 1955, both Hudson and Nash senior models were built on a common automobile platform using styling themes by Pinin Farina, Edmund E. Anderson, and Frank Spring. | В 1955 году Hudson и старые модели Nash выпускались на общей платформе автомобилей с использованием дизайна Pininfarina, Эдмунда Э. Андерсона и Фрэнка Спринга. |
| I'm not saying he knows where Lydia is, but he certainly knows who Patrick Spring's enemies were. | Я не говорю, что он знает, где Лидия, но он точно знает врагов Патрика Спринга. |
| Lots of machines, one of wich may be Edgard's Spring Unlimited Energy Device. | Куча устройств, одно из которых даже может оказаться вечным источником энергии Эдгара Спринга. |