Duration: spring 2006 - spring 2007. | Сроки: весна 2006 года весна 2007 года. |
(c) Synthesis report finalized: spring 2015. | с) завершение подготовки сводного доклада - весна 2015 года. |
Spring comes early but is cool and autumn is long and warm. | Весна приходит рано, но она прохладная, а осень длинная и теплая. |
Say "spring". | Скажи "весна". |
That spring was a magical time. | Та весна была волшебной. |
Commercial fishing is carried out in spring and autumn. | Морским промыслом занимались в весенний и осенний сезоны. |
My friends and I go for spring fashions. | Мы с друзьями ходим на весенний показ мод. |
They headlined a spring US 2015 tour for the album with support from Issues, Tonight Alive and State Champs, and co-headlining a UK tour with You Me At Six. | Они объявили весенний тур в 2015 году при поддержке Issues, Tonight Alive и State Champs и совместное турне по Великобритании с You Me At Six. |
In April, the Spring Season of TM Jaffa Has Started. | В апреле стартовал весенний сезон ТМ Jaffa. |
You know when you're outside On a sunny spring day, and you see a butterfly, | знаешь, когда ты гуляешь в солнечный весенний денёк, и ты видишь бабочку, и думаешь "Уоо", и на мгновение все вокруг замирает, и потом это исчезает. |
"The American economy is coiled like a spring and ready to go," he chirped in 2003. | «Американская экономика сжимается как пружина и готова распрямиться», прощебетал он в 2003 году. |
A coiled wire spring covered by a snake-patterned vinyl sheath? | Сжатая пружина затянута в раскрашенную под змею виниловую пленку? |
So when you extend that spring, you extend that tip out so it's ready to puncture tissue, the spring wants to pull the tip back. | Когда пружина разжимается, наконечник выходит наружу и он готов для прокола ткани, при этом пружина тянет наконечник назад. |
It is also possible for two springs to be interconnected by a crossbar, wherein the spring axes are parallel to each other, and each spring has a free working arm, with a section at the end which intersects a general centre plane of the springs. | Так же две пружины могут, соединены между собой перекладиной, при этом оси пружин параллельны друг другу, и каждая пружина имеет свободное рабочее плечо, с участком на конце, который пересекает общую среднюю плоскость пружин. |
So, we've had very solid evidence showing that that saddle-shaped structure actually compresses and extends, and does, in fact, function as a spring. | В общем, у нас были отличные доказательства того, что седловидная структура сжимается и расправляется, и работает, действительно, как пружина. |
Today, it is the only spring used for baths. | Сегодня это единственный источник, поставляющий воду для купаний. |
The scientists have proved that the best drinking water, which was initially used by our ancestors, is taken out from the deep earth entrails. Such a unique spring was founded in Volyn region. | Учеными доказано, что человеку лучше всего подходит вода, добытая глубоко в недрах земли, на которой выросли наши предки... Такой уникальный источник воды найден на Волыни. |
The Thermal Spring Colonnade), as its name implies, conceals the most abundant and best-known spring in Karlovy Vary. | Вржидельни колоннада, как можно догадаться из самого названия, скрывает самый большой и самый знаменитый источник Карловых Вар. |
During the construction, several archaeological findings were unearthed, and a new, previously unknown water spring was found with a water temperature of 31.5ºC. The thermal bath was opened in 1941 but the Cave Bath itself was opened only on 14 May 1959. | Во время строительства были обнаружены некоторые археологические находки, и новый, ранее неизвестный источник воды, с температурой +31.5ºС. Термальная купальня была открыта в 1941 году, а собственно пещерная купальня была открыта только 14 мая 1959 года. |
An improved drinking water source is defined as one that is protected from outside contamination through household connection, public standpipe, borehole, protected dug well, protected spring, rainwater, etc. | Под источником питьевой воды более высокого качества понимается источник, защищенный от внешнего загрязнения благодаря водопроводу, к которому подключено домохозяйство, наличию общественной колонки, скважины, защищенного копаного колодца, защищенного родника, дождевой воды и т.д. |
See? The spring was by the fig tree. | Родник был здесь, у фигового дерева. |
The first to find the Spring would make sure the other knew. | нашедший Родник первым, должен непременно сообщить другому. |
Karaba the Sorceress has dried up our spring. | Колдунья Караба высушила наш родник. |
Ali Mardan Khan built the garden in 1632, and is built in such a way that the spring water is the source of fountains. | Али Мардан Хан разбил сад в 1632, и так, чтобы родник питал фонтан. |
I'm willing to give her the spring, my farm, the money, the Soubeyran fortune... my life. | Но я готов отдать ей всё, что у меня есть - родник, мои цветы, мой дом, сокровища, наследство Суберанов и мою жизнь. |
A tailpiece (30) that is used for thrusting against the upper roller (29) and is connected to the overlapping leaf (1) via a spring pin is disposed on the hook (27). | На крюке (27) имеется связанный через пружинный фиксатор с накрывающей створкой (1) хвостовик (30) для упора в верхний ролик (29). |
In any case during the re-charging of the braking system from the zero pressure, the spring brakes shall remain fully applied irrespective of the position of the service braking control device. | В любом случае в ходе восстановления давления в тормозной системе с нулевого уровня пружинный тормоз должен находиться в полностью включенном положении, независимо от положения устройства управления системой рабочего тормоза. |
A spring unit comprising two fasteners of the above-described design is also proposed, as are vertical-lift sectional gates which are equipped with a counterbalancing device comprising a spring unit of this type. | Предложены также пружинный блок, содержащий два фиксатора описанной выше конструкции, а также подъемные секционные ворота, снабженные уравновешивающим устройством, содержащим такой пружинный блок. |
At least Kit only broke my box spring. | А Кит ничего не разбила, только сломала пружинный матрас. |
A groove, in which said spring lock is located, is made on the side surface of the insulator. | На боковой поверхности изолятора выполнен паз, в котором размещен пружинный фиксатор. |
The use of spring water would seem like the best solution in these modern conditions. | Употребление родниковой воды - казалось бы, наилучший выход в современных условиях. |
There's your imported Mexican spring water, Aqua de Leche. | Например импорт родниковой воды из Мексики, "Аква де Лече". |
We've been a mountain spring water household for, I don't know, like, ten years now. | Мы постоянно пользуемся родниковой горной водой уже, я даже не знаю, лет десять, наверное. |
All buildings of the Paramonov Warehouses are currently representing ruins decorated with lakes and waterfalls of spring water, which is still welling out from the Don River's coastal slopes. | Все корпуса Парамоновских складов представляют собой на текущий момент руины, украшенные озёрами и водопадами родниковой воды, продолжающей бить ключами с береговых склонов Дона. |
Community forestry in Santa Catarina Ixtepeji, which processes pine resin, bottles spring water from a community-protected area, produces timber certified by the Forest Stewardship Council and also has ecotourism facilities. | В Санта-Катарина-Икстепехи существует общинное лесохозяйственное предприятие, которое занимается переработкой древесной смолы, розливом родниковой воды, добыча которой осуществляется на охраняемой общиной территории, а также производит сертифицированные Лесным попечительским советом лесоматериалы и предлагает услуги, связанные с экотуризмом. |
Which is why he wants to spring him now. | Вот почему он хочет вытащить его оттуда. |
For 25 thou. we can spring him! I've got it. | За 25 кусков можно его вытащить! |
Even if I had some magic power to spring Rosenthal, this voice on the phone - why call you instead of me? | Даже если у меня и есть магическая сила, чтобы вытащить Розенталя, то почему этот голос в телефоне позвонил тебе, а не мне? |
I need to spring somebody out of prison here. | Мне нужно кое-кого вытащить из тюрьмы. |
I got to spring her out of there. | Я собираюсь ее оттуда вытащить. |
The healing spring water that you use today may become toxic and dangerous tomorrow. | Целебная родниковая вода, которую вы употребляете сегодня, может превратиться в ядовитую и опасную завтра. |
Formal relationships, on the other hand, are as clear as spring water. | Формальные отношения, с другой стороны, чисты, как родниковая вода. |
I'm as clear as spring water. | Я чист, как родниковая вода. |
And as it is paradoxical, the concept «tasty spring water» for a long time is not so equivalent to concept «pure and useful water». | И как ни парадоксально, понятие «вкусная родниковая вода» давно уже не равнозначно понятию «чистая и полезная вода». |
Best-quality natural spring water extracted from recognized sources of drinking water located in Nournous settlement nearby is used in the production of the soft drinks. | В производстве прохладительных напитков исползуется натуральная родниковая вода наилучшего качества из известных источников питьевых вод близлежащего местечка "Нурнус". |
Projects to make quality spring water available to all population were carried out and researches to use seawater for the sterilization of drinking water completed. | Были завершены проекты по обеспечению всего населения ключевой водой и проведены исследования по использованию морской воды для стерилизации питьевой воды. |
Or hiking to waterfalls, impetuous mountain rivers, and bubbling streams of clean drinkable spring water? | Или прогуливаясь к водопадам, бурным горным рекам, и журчащим ручьям чистейшей ключевой воды? |
Either rain, or a spring, or just dissipated in the air, thus virtually invisible, but - perceptible. | То дождевой, то ключевой, а то - просто рассеянной в воздухе, отчего практически невидимой, но - ощутимой. |
They take 900 of the finest ingredients... add some child-like delight... and mix it with glacial spring our spring water generator. | Они берут 900 самых лучших ингредиентов... добавляют немного детского восхищения... и смешивают его с ключевой водой ледникового периода... из нашего генератора ключевой воды. |
The mission heard testimony that, since 2009, residents of Nabi Saleh, a village of 600 people, have protested every Friday against the takeover by nearby settlers of the village's water spring. | Миссия получила свидетельства, согласно которым с 2009 года жители деревни Наби-Салех с населением в 600 человек протестовали каждую пятницу против установления поселенцами контроля над источником ключевой воды. |
Astro debuted on February 23, 2016 with the mini album Spring Up. | ASTRO дебютировали 23 февраля 2016 года с мини-альбомом Spring Up. |
Carson began the four-year project of Silent Spring by gathering examples of environmental damage attributed to DDT. | Так Карсон начала четырёхлетний исследовательский проект «Silent Spring», в ходе которого она собирала примеры нанесения ущерба окружающей природной среде, связанного с применением ДДТ. |
Billboard named Spring the fourth best K-pop album of the year, saying that the record "boast a more theatrical feel to them to show the young duo is growing an exciting pace." | Billboard назвал Spring четвёртым лучшим K-pop альбомом года, заявив, что альбом «мы хвастаемся более театральным чувством к ним, чтобы показать, что молодой дуэт растет захватывающим темпом». |
Jon Lilygreen and The Islanders took first place with their song "Life Looks Better In Spring". | В 2010 году по результатам национального отбора Джон Лилигрин и группа «The Islanders» избраны представлять Кипр на конкурсе Евровидение с песней «Life looks better in spring». |
The setting and appearance of the characters also changed, with Bob and his team moving to the bustling metropolis of Spring City. | Изменения произошли как в персонажах, так и месте действия: Боб и его команда переместились в шумный метрополис Spring City. |
In 1999, the Tribunal will devote four weeks of meetings to non-judicial work, two weeks each in the spring and autumn. | В 1999 году Трибунал посвятит четыре сессионных недели (по две недели весной и осенью) несудебной работе. |
In fall 1999, he was a Visiting Professor of Law at Harvard and in spring 2000 at the University of California at Berkeley. | Осенью 1999 года он был внештатным преподавателем права в Гарвардском университете, а весной 2000 года в Калифорнийском университете в Беркли. |
This allows them to use economically the fat that they accumulated in the autumn and wait until spring comes. | Благодаря этому, расход накопленного осенью жира сводится к минимуму, и зверьки в добром здравии могут дождаться весны. |
Spring ahead, fall behind. | Весной вперёд, осенью обратно. |
Spring and autumn are the best mountain bike seasons as temperatures are optimal. | Весной и осенью температура воздуха для велопоходов оптимальна, поэтому лучше всего путешествовать именно в это время. |
Perhaps someone's been spring cleaning. | Может быть, кто-то проводил здесь генеральную уборку. |
It was the day after I had started spring cleaning. | В тот день я ещё затеяла генеральную уборку. |
Then what are you doing here, spring cleaning? | Тогда вы что, генеральную уборку затеяли? |
But what struck me was that I felt unburdened, like my mind had had a spring cleaning, | Но что удивило меня, так то, что я почувствовал облегчение, -как-будто в моем мозгу провели генеральную уборку, |
We do not have spring. | В Израиле весной не делают генеральную уборку? |
Patrick Spring has the other machine, the unlimited energy device. | У Патрика Спринга есть другое устройство, вечный источник энергии. |
He was the younger son of the aforementioned the Hon. Stephen Edmund Spring Rice, eldest son of the first Baron. | Он был младшим сыном вышеупомянутого достопочтенного Стивена Эдмунда Спринга Райса, старшего сына 1-го барона. |
Following Patrick Spring's map, Todd and I got into some bad trouble underground | Следуя карте Патрика Спринга, мы с Тоддом попали в подземные неприятности, которые привели нас к... |
For 1955, both Hudson and Nash senior models were built on a common automobile platform using styling themes by Pinin Farina, Edmund E. Anderson, and Frank Spring. | В 1955 году Hudson и старые модели Nash выпускались на общей платформе автомобилей с использованием дизайна Pininfarina, Эдмунда Э. Андерсона и Фрэнка Спринга. |
You said the guys who kidnapped me thought you killed Patrick Spring? | Ты сказал, что люди, которые меня похитили, думали, что ты убил Патрика Спринга? |