Английский - русский
Перевод слова Spotted

Перевод spotted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заметил (примеров 274)
However, before landing he was spotted by Walter Moore, commander of HMS Eagle. Однако перед высадкой его заметил Уолтер Мур, командир HMS Eagle.
Jeremy had spotted light variations on a distant star some time ago. Однажды Джереми заметил изменения освещенности одной далекой звезды.
Unit 54 spotted the Green Arrow's Ducati heading southbound on Riverside. 54 патруль заметил дукати Зелёной Стрелы, направляется на юг от Риверсайд.
NOPD patrol spotted the car a few hours ago. Патруль заметил машину несколько часов назад.
You've just arrived and Handsome has already spotted you. Ты появился, и уже через 5 минут тебя заметил самый привлекательный гость.
Больше примеров...
Заметили (примеров 167)
Just 20 minutes later, however, the drone spotted more militants approaching the base. Через 20 минут беспилотники заметили еще больше боевиков приближающихся к городу.
Kestler's car was spotted at a downtown motel. Машину Кестлера заметили у пригородного мотеля.
A guy matching Tagget's description was spotted near Angela and Dauphine. Парня, подходящего под описание Таггета, заметили возле улиц Энджела и Дофин.
She's been spotted at Aloha Tower buying a ticket for Josephine Cruise Lines. Её заметили в Алоха Тауэр, покупающей билет на Круизные Линии Жозефины.
Already in the water when she was spotted. Ее заметили уже в воде.
Больше примеров...
Замечен (примеров 125)
Tammy Vasquez' pickup truck was spotted heading south on Route 34. Агенты! Пикап Тэмми Васкес был замечен в направлении к югу по Шоссе 34.
All available units, suspect spotted at Central City train station. Всем незанятым подразделениям, подозреваемый замечен на вокзале Централ Сити.
Puckett was spotted ten minutes ago. Пакетт был замечен десять минут назад.
Shortly after breaking up with Molly, Eric was spotted in the company of Emma Andersson on holiday in Mexico, but the couple quickly broke up. Вскоре после расставания с Молли, Эрик был замечен в компании молодой девушки - Эммы Андерсон на отдыхе в Мексике.
Talking of rats, people call them tree rats, and the phenomenon was first spotted in rats in Germany and in museums and universities in Germany there are examples of huge rat kings, where rats have been shoved together and preserved in alcohol. Кстати говоря о крысах, люди называют их древесными крысами, и этот феномен впервые был замечен у крыс в Германии, и в музеях и университетах в Германии есть экземпляры крысиных королей, где крысы были помещены в спирт и сохранены.
Больше примеров...
Заметила (примеров 75)
I spotted the crush months ago. Я заметила увлечение несколько месяцев назад.
And later that day, Maeby spotted something interesting. Чуть позже Мейби заметила нечто любопытное.
So, my brother took off the leash, and in that instant, the dog spotted a cat. Мой брат спустил ее с поводка, и в тот же момент собака заметила кошку.
She hasn't spotted you yet Она меня пока ещё не заметила.
The Republic of Korea, which is losing jobs for the first time in more than five years, has also spotted the green lining to grim economic times. Республика Корея, впервые за последние пять лет столкнувшаяся с проблемой безработицы, также заметила светлую зелёную сторону тяжёлого времени в экономике.
Больше примеров...
Видели (примеров 78)
In fact, he's only been spotted six times in the last two years. Фактически, его видели шесть раз за последние два года.
This is where he was spotted the last couple of days. Это там его видели несколько дней назад.
He hasn't been spotted with the others since they arrived, but if he is here, he's been keeping a low profile Его не видели с другими с тех пор, как они прибыли, но если он здесь, то наверняка залёг на дно.
He was spotted in the basement. Его видели в подвале газеты.
Michael Collersdale spotted at Piccadilly Station. Майкла Коллерсдэйла видели на станции Пикадилли.
Больше примеров...
Засекли (примеров 63)
Listen, our fugitive was just spotted. Слушай, нашего беглеца только что засекли.
We spotted an enemy plane. Мы засекли вражеский самолет.
Finn, we're spotted. Финн, нас засекли!
A bloke's been spotted. Там засекли одного парня.
Eight days ago Terek and his lieutenants were spotted in the town of Porvoo 60 kilometers west of Helsinki. Восемь дней назад... его с двумя подручными засекли в Пурву, в шестидесяти километрах от города Хельсинки.
Больше примеров...
Замечено (примеров 58)
LAUGHTER Nevertheless, well spotted, all of you, for seeing that. Тем не менее, отлично замечено, все вы,
Spotted... Serena Van Der Woodsen giving Carter Baizen the slip. Замечено, Сирена Ван Дер Вудсен дает Картеру Бэйзену от ворот поворот.
Spotted atop the empire... Замечено: на вершине Эмпайр
Vehicle spotted in the open. Замечено т/с на открытой местности.
code 1,suspect's vehicle spotted - one on board.Headed your way. Первый, замечено транспортное средство подозреваемого.
Больше примеров...
Замечена (примеров 51)
Alice Sands was spotted getting off a bus in Québec City. Элис была замечена, когда выходила из автобуса в Квебеке.
Britney Spears has been spotted camping in the Colorado mountains. Бритни Спирс была замечена разбивающая лагерь в горах Колорадо
Spotted this car in Sheridan the other night. Недавно это машина была замечена в Шеридане.
Comet White-Ortiz-Bolelli was first spotted on May 18 by Graeme White, an Australian amateur astronomer in Wollongong, New South Wales. Впервые комета была замечена 18 мая 1970 года Грэмом Уайтом (англ. Graeme White), астрономом-любителем из Вуллонгонга (Австралия).
Several German lifeboats were spotted on 25 November during the air search off Western Australia: the 46-man cutter had come ashore at 17-Mile Well, the 57-man lifeboat was nearing Red Bluff when spotted, and a third lifeboat was further off the coast. 25 ноября в ходе воздушных поисков у западной Австралии были замечены несколько немецких спасательных шлюпок: куттер с 46 моряками достиг берега у 17-Mile Well, спасательная шлюпка с 57 выжившими была замечена у Red Bluff и третья шлюпка была замечена у берега.
Больше примеров...
Пятнистый (примеров 12)
And... spotted bass like to eat worms... И... пятнистый окунь любит есть червей...
Also, some B. yarelli may have a heavily spotted pattern like a Dalmatian dog that obscures the main barred pattern. Кроме того, у некоторых особей В. yarelli может быть сильно пятнистый узор, как у собаки породы далматин, который скрывает основной базовый окрас.
It can measure up to 1.5 meters, you'll know it by its appearance of old sea wolf in the lower lip spotted with white. Он может измерять до 1,5 метров, вы будете знать, он своим появлением старого волка моря в нижней губе пятнистый с белым.
Red Cloud and Spotted Tail are leading their people in. Красное Облако и Пятнистый Хвост, приведут своих людей.
Spotted Elk and his band, along with 38 Hunkpapa, left the Cheyenne River Reservation on December 23 to journey to the Pine Ridge Indian Reservation to seek shelter with Red Cloud. Пятнистый Лось и его племя, включая 38 хункпапа, 23 декабря 1890 года покинули резервацию Шайенн-Ривер, чтобы найти убежище в резервации Пайн-Ридж.
Больше примеров...
Обнаружил (примеров 49)
Sam Seaborn had a guy who spotted a UFO today. У Сэма Сиборна был парень, который обнаружил НЛО сегодня.
Fisherman spotted him at 9:03. Рыбак обнаружил его в 21:03.
Soon afterwards, our geologist spotted drill holes that weren't theirs. Вскоре после этого, наш геолог обнаружил отверстия, которых они не делали.
Walking in to my office this morning I spotted a production model on the street for the first time and decided to snap a few pics. Прогулка в моем кабинете сегодня утром я обнаружил производство модели на улице впервые, и решила поспешно несколько фото.
A British Army patrol from the 2nd Battalion Royal Regiment of Fusiliers heard what sounded like a train and spotted the van on the rails heading towards the checkpoint, which was alerted immediately. Британский патруль из 2-го батальона Королевского полка фузилёров услышал звук, похожий на приближение поезда, и обнаружил фургон на колёсах.
Больше примеров...
Замечены (примеров 45)
In 1957, UFOs were spotted over our nation's capital. В 1957 году НЛО были замечены над нашей столицей.
Okay, I will have the precinct call the Nomaks, tell them that they were spotted to warn them off. Я попрошу участок вызвать Номакса, предупредить его, что они были замечены.
They have since been spotted on the Xavier institute as part of the 198, where they were fighting Bishop and agents of O*N*E during the escape. С тех пор они были замечены в институте Ксавьера как часть 198, где они боролись с Бишопом и агентами О Д*И Н во время спасения.
During the Battle of Midway in June 1942, three American airmen who were shot down and landed at sea were spotted and captured by Japanese warships. Во время Битвы за Мидуэй в июне 1942, три американских лётчика, которые были сбиты и приземлились в море были замечены и захвачены японскими судами.
Three operation modes were spotted as follows: One notable issue is that when the IGP paired with a DirectX 10.1 video card, the whole hybrid CrossFire setup will support up to DirectX 10.0 only, and the UVD in IGP will be shut down. Три режима работы были замечены следующим образом: Одна из примечательных проблем заключается в том, что когда IGP в паре с видеокартой DirectX 10.1, вся гибридная настройка CrossFire будет поддерживать только DirectX 10.0, а UVD в IGP будет отключен.
Больше примеров...
Увидел (примеров 45)
Because I spotted you from miles away. Потому что я увидел тебя издалека.
Be a British first... if Ralph's spotted it right. Если Ральф и правда его увидел, он будет первым в Британии.
A civilian village came dad spotted a woman cowering with her baby, without thinking, he ran forward to save them but he was shot in the head. На деревню напали... и он увидел женщину с младенцем... и ни секунды ни думая, бросился спасать их... но ему выстрелили в голову.
And then I spotted the shooter. Потом я увидел стрелявшего.
I lost him for a while, but then I spotted him leaving this grove. На время я потерял его из виду, а после увидел выходящим из этой рощи.
Больше примеров...
Обнаружили (примеров 41)
The Coast Guard has a helicopter over the harbor, but they haven't spotted anything yet. У береговой охраны вертолет над гаванью, но они пока ничего не обнаружили.
Maybe there's a connection between Wallaczek and Lowenthal we haven't spotted yet. Может быть, существует связь между Валачеком и Лоуэнталем, которую мы еще не обнаружили.
We spotted Milton Fine at 0200 Greenwich Mean Time... 40 kilometers north of the Somalian border. Мы обнаружили Милтона Файна в двух сотнях от Гринвича, в 40 километрах севернее сомалийской границы.
But Uniform spotted Kenny's car parked a couple of streets away. Но патрульные обнаружили машинку Кенни, припаркованную в паре улиц отсюда.
Gretchen and I spotted him from across the sands... Гретчен и я обнаружили его в песке...
Больше примеров...
Видел (примеров 32)
A neighbor spotted this man coming out of the farmhouse driveway after the girls were taken. Сосед видел этого человека отъезжающим по дороге от фермы. после того, как девочки были похищены.
I spotted you, at the rally today, and I'm guessing you saw what happened. Я видел тебя на чествовании. И, думаю, ты видела, что произошло.
I have a brother and sister whose combined intellectual wattage couldn't power a potato clock, if I spotted them the potato. у меня есть брат и сестра которые в сочетании интеллектуальной потребляемой мощности не могут питать картофельные часы, если я видел их картофель.
Cleft palette, spotted face, and the most unfortunate set of ears I have, to this day, ever seen. Расщепление нёба, пятнистое лицо, и самый несчастливый набор ушей, какой я видел, по сей день.
I just spotted her. Я только, что видел) ее.
Больше примеров...
Засек (примеров 18)
I think that I may have spotted her real monitor. Мне кажется, я засек ее настоящего контролера.
Shaggy, Scooby, I just spotted the alien in the observation deck. Шегги, Скуби, я только что засек пришельца на смотровой площадке.
Lucky for you, one of our drones spotted you shortly before a zombie knocked it out of the air. На вашу удачу, один из наших дронов засек вас незадолго до того, как его сбили зомби.
I might have spotted him. Я, кажется, его засек.
USS Noa, a destroyer code-named "Steelhead", had spotted the spacecraft when it was descending on its parachute. Военный корабль США - эсминец Ноа («Steelhead») засек космический корабль, когда тот спускался на парашюте.
Больше примеров...