Английский - русский
Перевод слова Spotted

Перевод spotted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заметил (примеров 274)
Tom jacobs was out for an early morning walk when he spotted a piece of metal in the ravine. Том Джекобс шёл здесь рано утром и заметил часть металла в ущелье.
Lukas just spotted him outside the school. Лукас заметил его рядом со школой.
He spotted me in the mezzanine market and followed me down here. Он заметил меня в магазине и пришёл за мной сюда.
NOPD patrol spotted the car a few hours ago. Патруль заметил машину несколько часов назад.
They say that the IRA decided to strike when one of their scouts spotted Adair entering the building on the morning of Saturday 23 October 1993. ИРА решила осуществить теракт, когда один из их боевиков заметил Адэйра, входящего в здание утром в субботу 23 октября 1993 года.
Больше примеров...
Заметили (примеров 167)
He was spotted outside the building at the same time Megan went missing. Его заметили у здания в то же самое время, когда пропала Меган.
How come nobody spotted it before? Как вышло, что его не заметили прежде?
I went for a ride to clear my head, and the Mayans spotted me. Я прогулялся немного, чтоб прояснить мысли, а Майя заметили меня.
During the early morning of 26 February, British sentries spotted two proas attempting to land at the cove where the remaining British boats were anchored. Ранним утром 26 февраля британские часовые заметили два проа, пытавшиеся проникнуть в бухту, в которой находились британские шлюпки.
We dove opposite ways into the high growth, but they'd already spotted us, and they had something high-velocity. Мы отпрыгнули в разные стороны, в кусты, но они нас уже заметили, и у них было что-то крупнокалиберное.
Больше примеров...
Замечен (примеров 125)
Whatever he's called... he was spotted at the bank This morning. Как бы его там ни звали, он был замечен в банке этим утром.
Fries was spotted entering the building 20 minutes ago. Фрайс был замечен входящим в здание 20 минут назад.
So I marked all the corners where taxi has been spotted on this map. Я пометил на карте углы где был замечен "такси".
When a whale was spotted, boats each with five men aboard, was launched from a main vessel. Когда кит был замечен, лодки с пятью мужчинами на борту, был запущен с основным судном.
Christoph is spotted in the Congo. Кристоф был замечен в Конго.
Больше примеров...
Заметила (примеров 75)
The detail I spotted was useless. Та деталь, которую я заметила, была бесполезна.
It means she spotted me or knows her phone's tapped. То есть либо заметила меня, либо знает, что телефон на прослушке.
And then you spotted the wedding chapel and had the great idea to marry yourself. И потом ты заметила свадебную часовню и у тебя появилась замечательная идея выйти замуж за саму себя.
But she's the one that spotted it. Но именно она заметила это.
Sunny spotted the lighthouse. А Солнышко заметила маяк.
Больше примеров...
Видели (примеров 78)
Our good friend Malcolm's been spotted near the old cannery. Нашего хорошего друга Малкольма видели рядом с консервной фабрикой.
Their neighbor spotted a gray van cruising the area several times in the past few weeks. Соседи видели серый фургон, который появлялся в этом районе несколько раз за последние пару недель.
The NVA have been spotted in the village half a klik down the river. Северных вьетнамцев видели в деревне в полукилометре вниз по реке.
If they spotted us, even if it is a land rescue, why haven't they dropped supplies? Если они нас видели, даже если они послали наземную спасательную группу, то почему они не сбросили нам еду?
Mr. Starks, he was last spotted near El Paso. В последний раз его видели в Эль Пасо.
Больше примеров...
Засекли (примеров 63)
Lucy Diamond's been spotted infiltrating the... В здание проникла Люси "Алмаз", мы засекли её.
Thomas, Sophia, we've spotted an Apache helicopter. Томас, София, мы засекли вертолёт Апач.
We've spotted imperial walkers. Мы засекли имперские шагоходы.
A bloke's been spotted. Там засекли одного парня.
They may have been spotted. Может, их засекли.
Больше примеров...
Замечено (примеров 58)
Last week, Oregon State University's rsync server had temporary trouble that immediately got spotted by a lot of users. На прошлой неделе rsync сервер, расположенный в Oregon State University, был временно недоступен, что сразу было замечено большим количеством пользователей.
No heavy equipment was spotted on the site and there was a lack of geological or mining engineering skills other than those of experienced artisanal miners. Никакого тяжелого оборудования на площадке замечено не было, равно как не было следов работы геологов или горных инженеров, а все указывало на работу опытных мелких старателей.
Spotted... Chuck Bass up to his old tricks. Замечено, Чак Басс вернулся к своим старым штучкам.
Spotted... S. and D. getting cozy again. Замечено... С. и Д. снова хорошо вместе.
Spotted... one American leaving Paris. Замечено... один Американец покидает Париж.
Больше примеров...
Замечена (примеров 51)
Blair waldorf has been spotted Making inroads at the colony club. Блэр Уолдорф замечена в посягательстве на Колони Клуб.
Alice Sands was spotted getting off a bus in Québec City. Элис была замечена, когда выходила из автобуса в Квебеке.
His car was spotted pulling into a parking garage at Wheaton Plaza on level three. Его машина была замечена при въезде на парковку в Уитон Плаза, третий уровень.
The infiltration of a North Korean submarine into the territorial waters of the Republic of Korea was spotted by Mr. Kim In-yong, captain of the "Dong-il" fishing boat. Северокорейская подводная лодка, проникшая в территориальные воды Республики Корея, была замечена капитаном рыболовецкого судна "Донг Ир" г-ном Ким Ин Ёном.
In an aerial verification of settlement activity, conducted the previous month by Peace Now leader Mossi Raz, a paved road to an illegal extension of the Ofra settlement was spotted. В ходе воздушной проверки работ по созданию поселений, проведенной в предыдущем месяце лидером движения "Мир - сегодня" Мосси Разом, была замечена асфальтированная дорога, ведущая к месту незаконного расширения селения Офра.
Больше примеров...
Пятнистый (примеров 12)
Also, some B. yarelli may have a heavily spotted pattern like a Dalmatian dog that obscures the main barred pattern. Кроме того, у некоторых особей В. yarelli может быть сильно пятнистый узор, как у собаки породы далматин, который скрывает основной базовый окрас.
he's looking for you - the hell what do you talking about spotted wolf he was out to bring you back Он искал тебя! - О чём ты? Пятнистый Волк хотел тебя вернуть.
How can you tell it's Spotted Wolf? А откуда вы знаете, что это Пятнистый Волк?
"The spotted hawk accuses me, he complains of my gab." Пятнистый ястреб обвиняет меня, В излишней болтливости.
Half an hour ago, Rosemont Police spotted a Mustang with one of the stolen plates in the parking lot of the convention center. Пол часа назад, Полиция Роузмонта заметила пятнистый Мустанг с украденными номерами на стоянке конференц-центра.
Больше примеров...
Обнаружил (примеров 49)
Parker had spotted the bomb shortly before it exploded and was attempting to warn people when he was killed. Паркер обнаружил бомбу за секунды до взрыва, но не успел предупредить людей и погиб.
Cabbie spotted the body about an hour ago and called it in. Таксист обнаружил тело около часа назад и позвонил нам.
Walking in to my office this morning I spotted a production model on the street for the first time and decided to snap a few pics. Прогулка в моем кабинете сегодня утром я обнаружил производство модели на улице впервые, и решила поспешно несколько фото.
On August 1, E. E. Barnard spotted two small, nebulous companions located 1 and 4.5 arc minutes away. 1 августа Э. Барнард обнаружил рядом с кометой два более слабых фрагмента, располагавшихся соответственно на 1 и 4,5 угловых минуты позади основного фрагмента.
Three hours and 13 minutes after launch and nine minutes before splashdown, the aircraft spotted the spacecraft at an altitude of 5,000 feet (1,500 m) descending on its main parachute. Через З часа и 13 минут после запуска и за девять минут до приводнения, самолёт обнаружил космический корабль на высоте ~1500 м, опускавшийся на основном парашюте.
Больше примеров...
Замечены (примеров 45)
My sister and her lover have been spotted in town. Моя сестра и её любовник были замечены в городе.
On 1 July Reynolds and Mirren were spotted filming in Vienna, Austria. 1 июля Рейнольдс и Миррен были замечены на съёмках в Вене, Австрия.
In addition, enemy foot patrols were spotted inside the settlement's orchards. Кроме того, в расположенных в селении садах были замечены вражеские пешие патрули.
They have since been spotted on the Xavier institute as part of the 198, where they were fighting Bishop and agents of O*N*E during the escape. С тех пор они были замечены в институте Ксавьера как часть 198, где они боролись с Бишопом и агентами О Д*И Н во время спасения.
Their talent was soon spotted by the most prominent Croatian clubs HNK Hajduk Split and NK Dinamo Zagreb who brought them to their youth teams. Талантливые юноши были замечены скаутами самых титулованных хорватских клубов «Хайдук» и «Динамо» (Загреб) и были приглашены в их молодёжные команды.
Больше примеров...
Увидел (примеров 45)
I remember one time I took him to the lodge, and he spotted a jar of pickles on the bar. Я помню, как-то раз я взял его в сауну, и он увидел банку солёных огурцов в баре.
Just as he was starting to think my mom's craziness may not have been so crazy, he spotted a familiar jacket... И только он начал думать, что мамино сумасшествие можно понять, он увидел знакомую куртку...
And then I spotted the shooter. Потом я увидел стрелявшего.
Fremantle then spotted the towering mass of the Spanish four-decker Santísima Trinidad sailing away from him, and steered towards her starboard quarter in the hope of raking her stern. Затем Фримантл увидел возвышающуюся громаду испанского четырёхдечного корабля Santísima Trinidad, и направился к его правому борту в надежде обстрелять корму испанского судна.
Chris Bonington spotted Schmatz from a distance in 1985, and initially mistook her body for a tent until he got a closer look. В 1985 году Крис Бонингтон увидел её на расстоянии и первоначально принял за палатку, но подойдя ближе, увидел, кто это.
Больше примеров...
Обнаружили (примеров 41)
But Uniform spotted Kenny's car parked a couple of streets away. Но патрульные обнаружили машинку Кенни, припаркованную в паре улиц отсюда.
Meanwhile, Ziyad Ayad, 27, was shot and killed by soldiers who spotted him on the Karni-Netzarim road late that Friday night. В это же время был застрелен Зияд Аяд, 27 лет, солдатами, которые обнаружили его поздно вечером в пятницу на дороге Карни-Нецарим.
Even so, it's odd we haven't spotted it before now, if it's as big as you say it is. Все равно, странно, что мы не обнаружили его раньше, если оно такое большое, как вы говорите.
French and British patrol frigates each spotted the other's fleet around 9:30 am; both at first underestimated the size of the other fleet, leading each commander to believe the other fleet was the smaller fleet of Admiral de Barras. Дозорные фрегаты обоих флотов обнаружили противника около 9:30; вначале те и другие неправильно подсчитали силы противного флота, отчего оба командующих пришли к выводу, что перед ними меньшая эскадра адмирала де Барраса.
'Our mission was to identify the dangers that cyclists face 'on the city streets and soon we spotted one.' Наша миссия заключалась в выявлении всех опасностней, подстерегающих велосипедистов на улицах города и вскоре мы обнаружили одну.
Больше примеров...
Видел (примеров 32)
Lazar says he spotted another're getting closer. Лазар говорит, что он видел ещё 1 патруль.
I have spotted Kitty Galore. Я видел Китти Галор!
I thought I spotted a Daily Mail lurking in your recycling bin. Я видел в твоей корзине для мусора Дейли-Мейл.
But I saw Ivy on the way out and spotted the envelope in her bag. Но я видел, как уходила Айви, и заметил в ее сумке конверт.
Cleft palette, spotted face, and the most unfortunate set of ears I have, to this day, ever seen. Расщепление нёба, пятнистое лицо, и самый несчастливый набор ушей, какой я видел, по сей день.
Больше примеров...
Засек (примеров 18)
Skitter patrol spotted us a couple days after we left. Патруль скиттеров засек нас через пару дней после того, как мы уехали.
I think I have him spotted. Я, кажется, его засек.
And he also could've hopped on a plane right after I spotted him and be anywhere in North America. Но также он мог вскочить в самолет после того, как я засек его и оказаться где угодно в северной Америке.
I spotted a large weapon down below. Засек здесь внизу большое орудие.
So I do not spotted. Вот и я не засек.
Больше примеров...