| Tom jacobs was out for an early morning walk when he spotted a piece of metal in the ravine. | Том Джекобс шёл здесь рано утром и заметил часть металла в ущелье. |
| Lukas just spotted him outside the school. | Лукас заметил его рядом со школой. |
| He spotted me in the mezzanine market and followed me down here. | Он заметил меня в магазине и пришёл за мной сюда. |
| NOPD patrol spotted the car a few hours ago. | Патруль заметил машину несколько часов назад. |
| They say that the IRA decided to strike when one of their scouts spotted Adair entering the building on the morning of Saturday 23 October 1993. | ИРА решила осуществить теракт, когда один из их боевиков заметил Адэйра, входящего в здание утром в субботу 23 октября 1993 года. |
| He was spotted outside the building at the same time Megan went missing. | Его заметили у здания в то же самое время, когда пропала Меган. |
| How come nobody spotted it before? | Как вышло, что его не заметили прежде? |
| I went for a ride to clear my head, and the Mayans spotted me. | Я прогулялся немного, чтоб прояснить мысли, а Майя заметили меня. |
| During the early morning of 26 February, British sentries spotted two proas attempting to land at the cove where the remaining British boats were anchored. | Ранним утром 26 февраля британские часовые заметили два проа, пытавшиеся проникнуть в бухту, в которой находились британские шлюпки. |
| We dove opposite ways into the high growth, but they'd already spotted us, and they had something high-velocity. | Мы отпрыгнули в разные стороны, в кусты, но они нас уже заметили, и у них было что-то крупнокалиберное. |
| Whatever he's called... he was spotted at the bank This morning. | Как бы его там ни звали, он был замечен в банке этим утром. |
| Fries was spotted entering the building 20 minutes ago. | Фрайс был замечен входящим в здание 20 минут назад. |
| So I marked all the corners where taxi has been spotted on this map. | Я пометил на карте углы где был замечен "такси". |
| When a whale was spotted, boats each with five men aboard, was launched from a main vessel. | Когда кит был замечен, лодки с пятью мужчинами на борту, был запущен с основным судном. |
| Christoph is spotted in the Congo. | Кристоф был замечен в Конго. |
| The detail I spotted was useless. | Та деталь, которую я заметила, была бесполезна. |
| It means she spotted me or knows her phone's tapped. | То есть либо заметила меня, либо знает, что телефон на прослушке. |
| And then you spotted the wedding chapel and had the great idea to marry yourself. | И потом ты заметила свадебную часовню и у тебя появилась замечательная идея выйти замуж за саму себя. |
| But she's the one that spotted it. | Но именно она заметила это. |
| Sunny spotted the lighthouse. | А Солнышко заметила маяк. |
| Our good friend Malcolm's been spotted near the old cannery. | Нашего хорошего друга Малкольма видели рядом с консервной фабрикой. |
| Their neighbor spotted a gray van cruising the area several times in the past few weeks. | Соседи видели серый фургон, который появлялся в этом районе несколько раз за последние пару недель. |
| The NVA have been spotted in the village half a klik down the river. | Северных вьетнамцев видели в деревне в полукилометре вниз по реке. |
| If they spotted us, even if it is a land rescue, why haven't they dropped supplies? | Если они нас видели, даже если они послали наземную спасательную группу, то почему они не сбросили нам еду? |
| Mr. Starks, he was last spotted near El Paso. | В последний раз его видели в Эль Пасо. |
| Lucy Diamond's been spotted infiltrating the... | В здание проникла Люси "Алмаз", мы засекли её. |
| Thomas, Sophia, we've spotted an Apache helicopter. | Томас, София, мы засекли вертолёт Апач. |
| We've spotted imperial walkers. | Мы засекли имперские шагоходы. |
| A bloke's been spotted. | Там засекли одного парня. |
| They may have been spotted. | Может, их засекли. |
| Last week, Oregon State University's rsync server had temporary trouble that immediately got spotted by a lot of users. | На прошлой неделе rsync сервер, расположенный в Oregon State University, был временно недоступен, что сразу было замечено большим количеством пользователей. |
| No heavy equipment was spotted on the site and there was a lack of geological or mining engineering skills other than those of experienced artisanal miners. | Никакого тяжелого оборудования на площадке замечено не было, равно как не было следов работы геологов или горных инженеров, а все указывало на работу опытных мелких старателей. |
| Spotted... Chuck Bass up to his old tricks. | Замечено, Чак Басс вернулся к своим старым штучкам. |
| Spotted... S. and D. getting cozy again. | Замечено... С. и Д. снова хорошо вместе. |
| Spotted... one American leaving Paris. | Замечено... один Американец покидает Париж. |
| Blair waldorf has been spotted Making inroads at the colony club. | Блэр Уолдорф замечена в посягательстве на Колони Клуб. |
| Alice Sands was spotted getting off a bus in Québec City. | Элис была замечена, когда выходила из автобуса в Квебеке. |
| His car was spotted pulling into a parking garage at Wheaton Plaza on level three. | Его машина была замечена при въезде на парковку в Уитон Плаза, третий уровень. |
| The infiltration of a North Korean submarine into the territorial waters of the Republic of Korea was spotted by Mr. Kim In-yong, captain of the "Dong-il" fishing boat. | Северокорейская подводная лодка, проникшая в территориальные воды Республики Корея, была замечена капитаном рыболовецкого судна "Донг Ир" г-ном Ким Ин Ёном. |
| In an aerial verification of settlement activity, conducted the previous month by Peace Now leader Mossi Raz, a paved road to an illegal extension of the Ofra settlement was spotted. | В ходе воздушной проверки работ по созданию поселений, проведенной в предыдущем месяце лидером движения "Мир - сегодня" Мосси Разом, была замечена асфальтированная дорога, ведущая к месту незаконного расширения селения Офра. |
| Also, some B. yarelli may have a heavily spotted pattern like a Dalmatian dog that obscures the main barred pattern. | Кроме того, у некоторых особей В. yarelli может быть сильно пятнистый узор, как у собаки породы далматин, который скрывает основной базовый окрас. |
| he's looking for you - the hell what do you talking about spotted wolf he was out to bring you back | Он искал тебя! - О чём ты? Пятнистый Волк хотел тебя вернуть. |
| How can you tell it's Spotted Wolf? | А откуда вы знаете, что это Пятнистый Волк? |
| "The spotted hawk accuses me, he complains of my gab." | Пятнистый ястреб обвиняет меня, В излишней болтливости. |
| Half an hour ago, Rosemont Police spotted a Mustang with one of the stolen plates in the parking lot of the convention center. | Пол часа назад, Полиция Роузмонта заметила пятнистый Мустанг с украденными номерами на стоянке конференц-центра. |
| Parker had spotted the bomb shortly before it exploded and was attempting to warn people when he was killed. | Паркер обнаружил бомбу за секунды до взрыва, но не успел предупредить людей и погиб. |
| Cabbie spotted the body about an hour ago and called it in. | Таксист обнаружил тело около часа назад и позвонил нам. |
| Walking in to my office this morning I spotted a production model on the street for the first time and decided to snap a few pics. | Прогулка в моем кабинете сегодня утром я обнаружил производство модели на улице впервые, и решила поспешно несколько фото. |
| On August 1, E. E. Barnard spotted two small, nebulous companions located 1 and 4.5 arc minutes away. | 1 августа Э. Барнард обнаружил рядом с кометой два более слабых фрагмента, располагавшихся соответственно на 1 и 4,5 угловых минуты позади основного фрагмента. |
| Three hours and 13 minutes after launch and nine minutes before splashdown, the aircraft spotted the spacecraft at an altitude of 5,000 feet (1,500 m) descending on its main parachute. | Через З часа и 13 минут после запуска и за девять минут до приводнения, самолёт обнаружил космический корабль на высоте ~1500 м, опускавшийся на основном парашюте. |
| My sister and her lover have been spotted in town. | Моя сестра и её любовник были замечены в городе. |
| On 1 July Reynolds and Mirren were spotted filming in Vienna, Austria. | 1 июля Рейнольдс и Миррен были замечены на съёмках в Вене, Австрия. |
| In addition, enemy foot patrols were spotted inside the settlement's orchards. | Кроме того, в расположенных в селении садах были замечены вражеские пешие патрули. |
| They have since been spotted on the Xavier institute as part of the 198, where they were fighting Bishop and agents of O*N*E during the escape. | С тех пор они были замечены в институте Ксавьера как часть 198, где они боролись с Бишопом и агентами О Д*И Н во время спасения. |
| Their talent was soon spotted by the most prominent Croatian clubs HNK Hajduk Split and NK Dinamo Zagreb who brought them to their youth teams. | Талантливые юноши были замечены скаутами самых титулованных хорватских клубов «Хайдук» и «Динамо» (Загреб) и были приглашены в их молодёжные команды. |
| I remember one time I took him to the lodge, and he spotted a jar of pickles on the bar. | Я помню, как-то раз я взял его в сауну, и он увидел банку солёных огурцов в баре. |
| Just as he was starting to think my mom's craziness may not have been so crazy, he spotted a familiar jacket... | И только он начал думать, что мамино сумасшествие можно понять, он увидел знакомую куртку... |
| And then I spotted the shooter. | Потом я увидел стрелявшего. |
| Fremantle then spotted the towering mass of the Spanish four-decker Santísima Trinidad sailing away from him, and steered towards her starboard quarter in the hope of raking her stern. | Затем Фримантл увидел возвышающуюся громаду испанского четырёхдечного корабля Santísima Trinidad, и направился к его правому борту в надежде обстрелять корму испанского судна. |
| Chris Bonington spotted Schmatz from a distance in 1985, and initially mistook her body for a tent until he got a closer look. | В 1985 году Крис Бонингтон увидел её на расстоянии и первоначально принял за палатку, но подойдя ближе, увидел, кто это. |
| But Uniform spotted Kenny's car parked a couple of streets away. | Но патрульные обнаружили машинку Кенни, припаркованную в паре улиц отсюда. |
| Meanwhile, Ziyad Ayad, 27, was shot and killed by soldiers who spotted him on the Karni-Netzarim road late that Friday night. | В это же время был застрелен Зияд Аяд, 27 лет, солдатами, которые обнаружили его поздно вечером в пятницу на дороге Карни-Нецарим. |
| Even so, it's odd we haven't spotted it before now, if it's as big as you say it is. | Все равно, странно, что мы не обнаружили его раньше, если оно такое большое, как вы говорите. |
| French and British patrol frigates each spotted the other's fleet around 9:30 am; both at first underestimated the size of the other fleet, leading each commander to believe the other fleet was the smaller fleet of Admiral de Barras. | Дозорные фрегаты обоих флотов обнаружили противника около 9:30; вначале те и другие неправильно подсчитали силы противного флота, отчего оба командующих пришли к выводу, что перед ними меньшая эскадра адмирала де Барраса. |
| 'Our mission was to identify the dangers that cyclists face 'on the city streets and soon we spotted one.' | Наша миссия заключалась в выявлении всех опасностней, подстерегающих велосипедистов на улицах города и вскоре мы обнаружили одну. |
| Lazar says he spotted another're getting closer. | Лазар говорит, что он видел ещё 1 патруль. |
| I have spotted Kitty Galore. | Я видел Китти Галор! |
| I thought I spotted a Daily Mail lurking in your recycling bin. | Я видел в твоей корзине для мусора Дейли-Мейл. |
| But I saw Ivy on the way out and spotted the envelope in her bag. | Но я видел, как уходила Айви, и заметил в ее сумке конверт. |
| Cleft palette, spotted face, and the most unfortunate set of ears I have, to this day, ever seen. | Расщепление нёба, пятнистое лицо, и самый несчастливый набор ушей, какой я видел, по сей день. |
| Skitter patrol spotted us a couple days after we left. | Патруль скиттеров засек нас через пару дней после того, как мы уехали. |
| I think I have him spotted. | Я, кажется, его засек. |
| And he also could've hopped on a plane right after I spotted him and be anywhere in North America. | Но также он мог вскочить в самолет после того, как я засек его и оказаться где угодно в северной Америке. |
| I spotted a large weapon down below. | Засек здесь внизу большое орудие. |
| So I do not spotted. | Вот и я не засек. |