Английский - русский
Перевод слова Spotted

Перевод spotted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заметил (примеров 274)
Then he spotted someone in a silver Nissan across the driveway and bolted. Потом он заметил кого-то в серебристом Ниссане через дорогу и психанул.
Sentries spotted Mech fire about one klick out. Часовой заметил огонь мехов в километре отсюда.
A trooper spotted our S.U.V. with stolen plates headed south on state road 50. Полицейский заметил, как наш внедорожник с крадеными номерами направлялся к югу по трассе 50.
I spotted a couple of broken burglar bars underneath the back door to Bean's secret cider cellar. Я заметил несколько хитрых замков на двери черного хода в секретный винный погреб Бина.
In the 1954-55 season, he was spotted by Archie Beattie, a scout for Huddersfield Town, who invited 14 year-old Law to go for a trial. В сезоне 1954/55 его заметил Арчи Битти, скаут футбольного клуба «Хаддерсфилд Таун», который пригласил его на просмотр.
Больше примеров...
Заметили (примеров 167)
Because you'd already spotted something in Jez's notebook. Потому что, на тот момент, вы уже кое-что заметили в блокноте Джеза.
Billy Bob, we've got 'em spotted. Билли Боб, мы их заметили.
Have they spotted the driver yet? Они заметили кого то кроме водителя?
I think we've been spotted. Думаю, нас заметили.
Heller's been spotted near his house. Хеллера заметили около дома.
Больше примеров...
Замечен (примеров 125)
The droid was spotted heading west. Дроид был замечен. Он движется на запад.
The patrol was spotted by an Italian aeroplane in the morning. Наутро над паромом был замечен немецкий самолёт.
He joined a local amateur sumo club and it was there that he was spotted by visiting professional sumo wrestlers from Japan. Кухаулуа присоединился к местному любительскому клубу сумо, где был замечен гостившими там японскими профессиональными борцами.
Object 07-493... was first spotted just beyond Jupiter's orbit by the Spaceguard Program. Объект 07/493... был впервые замечен вблизи орбиты Юпитера... в рамках программы "Спесйсгард".
It was here that Zidane was spotted by AS Cannes scout and former player Jean Varraud, who recommended him to the training centre director of the club. Именно здесь Зидан был замечен скаутом футбольного клуба «Канн» Жаном Варро, который порекомендовал его директору учебного центра клуба, Жилю Рампиллону.
Больше примеров...
Заметила (примеров 75)
Must be well hidden, otherwise I would have spotted it. Наверняка, хорошо спрятана, иначе я бы заметила её.
On 24 January 1981, Hoe spotted Agnes at a nearby church and lured her to the flat. 24 января 1981 года Хо заметила Агнес в соседней церкви и заманила её в квартиру Лима.
Security patrol spotted a busted gate a couple hours ago and called it in. Охранники заметила взломанную дверь пару часов назад и сообщили в полицию.
And Dot spotted something suspicious too. И Дот тоже заметила кое-что подозрительное.
The police announced in a statement that the man attempted to cross a street at the pedestrian crossing on Saturday and was not spotted by a female driver. Полиция сообщила в своем заявлении, что в субботу мужчина пытался пересечь улицу по пешеходному переходу, а женщина-водитель его не заметила.
Больше примеров...
Видели (примеров 78)
This is where he was spotted the last couple of days. Это там его видели несколько дней назад.
I've had a few calls from people who think that they've spotted Nick in Escondido. Было несколько звонков от людей, которым кажется, что они видели Ника в Эскондидо.
Fergus has just been spotted wearing a helmet! Фергуса только что видели в шлеме!
Spotted him coming out of a sewer tunnel on the west end. Его видели у канализационного тоннеля в Вест-Энде.
Boyfriend was spotted leaving the apartment right after that. Сразу после этого свидетели видели, как парень ушёл из квартиры.
Больше примеров...
Засекли (примеров 63)
We've spotted a moving target 5 km west of here. Мы засекли движущуюся цель в пяти километрах к западу.
So they spotted him in a coffee shop in Fountain Grove. Итак, его засекли в кофейне на Фонтейн Гров.
The cameras spotted him over by section six. Камеры засекли его у шестого района.
They've probably spotted us. Они, возможно, засекли нас.
We've been spotted. Нас засекли, уходим.
Больше примеров...
Замечено (примеров 58)
But this was spotted by an eagle-eye investigator, and he was convicted. Это было замечено зорким следователем, и он был осуждён.
Last week, Oregon State University's rsync server had temporary trouble that immediately got spotted by a lot of users. На прошлой неделе rsync сервер, расположенный в Oregon State University, был временно недоступен, что сразу было замечено большим количеством пользователей.
Spotted... a lonely boy trying to save an innocent man. Замечено... Одинокий парень пытается спасти невиновного человека.
Spotted at the top of the Space Needle, in the Governor's mansion... Кресло было замечено на вершине "Космической Иглы", в губернаторском особняке...
Spotted on 5th avenue - a father and son showdown. Мой отец плохо себя почувствовал и вернулся домой. Замечено, на Пятой авеню откровенный разбор полетов отца и сына.
Больше примеров...
Замечена (примеров 51)
I heard on the police radio Catherine was spotted there. Я услышал по полицейскому радио, что там замечена Кэтрин.
This car was spotted at the scene of a crime. Эта машина была замечена на месте преступления.
Blair waldorf has been spotted Making inroads at the colony club. Блэр Уолдорф замечена в посягательстве на Колони Клуб.
Approximately 1700 hours, the sub was spotted by aircraft off the Nimitz. Приблизительно в 17:00 подлодка была замечена самолетом с Нимица.
Miss K, a second year student in Shinhwa High School, has been spotted going in and out of the obstetrics hospital. Мисс К, ученица второго класса старшей школы "Шинхва", была замечена на выходе из женской консультации.
Больше примеров...
Пятнистый (примеров 12)
The name Poecilotheria is derived from Greek "poikilos" - spotted and "therion" - wild beast. Название Poecilotheria происходит от греческого «poikilos» - пятнистый и «Therion» - дикий зверь.
It can measure up to 1.5 meters, you'll know it by its appearance of old sea wolf in the lower lip spotted with white. Он может измерять до 1,5 метров, вы будете знать, он своим появлением старого волка моря в нижней губе пятнистый с белым.
How can you tell it's Spotted Wolf? А откуда вы знаете, что это Пятнистый Волк?
The spotted and graceful dancer of the jungle, Пятнистый, грациозный танцор джунглей.
Half an hour ago, Rosemont Police spotted a Mustang with one of the stolen plates in the parking lot of the convention center. Пол часа назад, Полиция Роузмонта заметила пятнистый Мустанг с украденными номерами на стоянке конференц-центра.
Больше примеров...
Обнаружил (примеров 49)
That month, Mars Reconnaissance Orbiter spotted a dust storm and water ice clouds near the rover. В том же месяце Mars Reconnaissance Orbiter обнаружил недалеко от ровера пылевую бурю, а в её облаках - признаки присутствия водяного льда.
Cabbie spotted the body about an hour ago and called it in. Таксист обнаружил тело около часа назад и позвонил нам.
Fisherman spotted her under the pier. Рыбак обнаружил ее под пирсом.
Six years later, when Sigurd Eirikson traveled to Estonia to collect taxes on behalf of Valdemar, he spotted Olaf in a market on Saaremaa and paid for his freedom. Через 6 лет, когда Сигурд Эйриксон отправился из Эстонии для сбора податей от имени Владимира, он обнаружил Олафа на рынке в Сааремаа и выкупил его.
On the afternoon of May 29, 1948, the observation post in Nitzanim spotted an Egyptian column, including tanks, armoured fighting vehicles and artillery moving north up the coastal road. К вечеру 29 мая наблюдательный пост в Ницаним обнаружил египетскую колонну с танками, броневыми машинами и артиллерией, движущуюся на север по прибережной дороге.
Больше примеров...
Замечены (примеров 45)
I will find myself a shiny new beau, who will bring me back into to town and we will conveniently be spotted kissing good night. Я найду себе превосходного нового парня, который привезет меня обратно в город, где мы, без сомнения, будем замечены целующимися всю ночь.
During the Battle of Midway in June 1942, three American airmen who were shot down and landed at sea were spotted and captured by Japanese warships. Во время Битвы за Мидуэй в июне 1942, три американских лётчика, которые были сбиты и приземлились в море были замечены и захвачены японскими судами.
They were spotted seeing a film Они были замечены в кино.
We could be spotted. Мы можем быть замечены.
Several German lifeboats were spotted on 25 November during the air search off Western Australia: the 46-man cutter had come ashore at 17-Mile Well, the 57-man lifeboat was nearing Red Bluff when spotted, and a third lifeboat was further off the coast. 25 ноября в ходе воздушных поисков у западной Австралии были замечены несколько немецких спасательных шлюпок: куттер с 46 моряками достиг берега у 17-Mile Well, спасательная шлюпка с 57 выжившими была замечена у Red Bluff и третья шлюпка была замечена у берега.
Больше примеров...
Увидел (примеров 45)
Mr. Chase spotted you from the stage. Мистер Чейз увидел вас со сцены.
Maybe he spotted his annoying new art teacher coming. Наверное увидел своего нового занудного учителя рисования.
Danny was walking through and spotted me. Дэнни случайно зашёл сюда и увидел меня.
Father was puzzled to see the basket bumping over the field and even more puzzled when he spotted who was behind it. Отец был крайне удивлен, увидев корзину, которая ехала по полю но еще больше удивился, когда увидел, кто сидит в ней.
I lost him for a while, but then I spotted him leaving this grove. На время я потерял его из виду, а после увидел выходящим из этой рощи.
Больше примеров...
Обнаружили (примеров 41)
You go tell them we spotted him. Скажи им, что мы его обнаружили.
Meanwhile, Ziyad Ayad, 27, was shot and killed by soldiers who spotted him on the Karni-Netzarim road late that Friday night. В это же время был застрелен Зияд Аяд, 27 лет, солдатами, которые обнаружили его поздно вечером в пятницу на дороге Карни-Нецарим.
Right, we've spotted the subject. Хорошо, мы обнаружили субъект.
Thus, while the Inspectors observed a general improvement trend, they still found some of the weaknesses spotted by JIU and OIOS in 1997 in outsourcing contracts and practices. Таким образом, хотя Инспекторы отметили общую тенденцию к улучшению положения, они все же обнаружили некоторые из недостатков, отмеченных ОИГ и УСВН в 1997 году в контрактах и практике внешнего подряда.
The observations in May of 2009 were the first they spotted, and they started talking about this in the discussion forums. Первый раз они обнаружили сигнал в наблюдениях за май 2009 года и начали обсуждать это на форумах.
Больше примеров...
Видел (примеров 32)
A neighbor spotted this man coming out of the farmhouse driveway after the girls were taken. Сосед видел этого человека отъезжающим по дороге от фермы. после того, как девочки были похищены.
In one they said she had been spotted in a car in Rome, another at the port talking to foreign sailors. Один говорит, что видел ее в автомобиле в Риме, другой - что видел ее в порту, где она разговаривала с какими-то иностранными моряками.
I have a brother and sister whose combined intellectual wattage couldn't power a potato clock, if I spotted them the potato. у меня есть брат и сестра которые в сочетании интеллектуальной потребляемой мощности не могут питать картофельные часы, если я видел их картофель.
Spotted Director Henderson's new Tesla in the parking garage. Видел новую Тесла директора Хендерсона на парковке.
But I saw Ivy on the way out and spotted the envelope in her bag. Но я видел, как уходила Айви, и заметил в ее сумке конверт.
Больше примеров...
Засек (примеров 18)
I told you I spotted him three times. Я же говорил, что три раза его засек.
Lucky for you, one of our drones spotted you shortly before a zombie knocked it out of the air. На вашу удачу, один из наших дронов засек вас незадолго до того, как его сбили зомби.
Captain, the Japanese have been spotted near buoy 24! Капитан! Наш маяк засек японцев 24 квадрате
I spotted two Redcoat patrols. Я засек двоих патрульных в красных мундирах.
So I do not spotted. Вот и я не засек.
Больше примеров...