Английский - русский
Перевод слова Spots

Перевод spots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пятна (примеров 209)
And then we can count each other's spots. И тогда мы сможем пересчитать пятна друг друга.
Your whole body will be covered in spots, and soon the spots will open up. Всё твоё тело будет покрыто этими пятнами, и эти пятна вскроются.
The rostrum bears distinctive spots of pigment on its lower half. Рострум имеет заметные пятна на нижней половине.
Aesthetic laser medicine offers a soft treatment to remove age spots, benign moles, warts and pigment disorders or pigment spots. Эстетическая лазерная медицина предоставляет Вам виды лечения, чтобы удалять пигментные пятна у пожилых людей, доброкачественные так называемые «печёночные» пятна, бородавки и солнечные пятна.
It seems that on Neptune, The storm systems that manifest As these big spots, You can see, With a spacecraft or telescope. Оказалось, что на Нептуне бури, выглядящие как темные пятна, их можно увидеть или с помощью телескопа, или с корабля, появляются и исчезают гораздо быстрее красного пятна на Юпитере.
Больше примеров...
Места (примеров 201)
I'll bet you know all the good hiding spots. Бьюсь об заклад, что ты знаешь все хорошие места для тайников.
Most tourist spots in Himachal Pradesh such as Shimla, Manali, Dharamsala etc. are well connected by roads. Туристические места Химачала, как Шимла, Манали, Дхарамсала и тд хорошо соединены дорогами.
However, Daugava Daugavpils merged with Dinaburg, so the Europa League spots were redistributed based on league position. Но так как «Даугава» и «Динабург» объединились в общий клуб, то места в Лиге Европы были перераспределены в зависимости от положения в чемпионате.
But in fact, if you look around the world, not only arethere hope spots for where we may be able to fix problems, therehave been places where problems have been fixed, where people havecome to grips with these issues and begun to turn themaround. Но на самом деле, если оглянуться вокруг, есть не простопроблески надежды разрешить проблемы, а есть места, где проблемыбыли решены, где люди взялиь за проблемы и начали ихрешать.
Are you flying in, checking out the low- rent spots for action - ? Прилетаете сюда, ищите места с низкой арендной платой?
Больше примеров...
Мест (примеров 177)
I could show you a few beauty spots, if you like. Я мог бы показать вам несколько красивых мест, если вы желаете.
Compared to the thousands of kids applying for like 40 spots, I might be. По сравнению с тысячами детей, претендующих на 40 мест, вполне возможно, что и средних.
There's a couple spots in back. Там сзади есть пара мест.
A spray gun allows the treatment of less accessible spots (around poles and other obstacles when the arms must be closed, in field corners, or other inaccessible locations). Опрыскивающие пистолеты обеспечивают обработку менее доступных мест (вокруг столбов или других препятствий, где штанги необходимо сложить, на углах участков или в местах, недоступных другим способом).
It is truly one of the most romantic spots of the Mediterranean amid lush gardens. действительно это одно из самых романтичных мест Средиземноморья, утопающее в зарослях красивейших экзотических цветов.
Больше примеров...
Точек (примеров 38)
But you see a lot of small spots in this picture. На этой фотографии много маленьких точек.
The reason is that conflicts usually trigger the flight of human capital from conflict spots to other parts of the world, especially Europe and North America. Причина этого в том, что обычно конфликты приводят к бегству человеческого капитала из конфликтных точек в другие районы мира, особенно в Европу и в Северную Америку.
And that's really useful, because it lets you make an image or a map of the things around you, by looking at the light coming from different spots in the scene about you. И это, кстати, очень удобно, потому что позволяет создать картину окружающих вас вещей за счёт восприятия света, исходящего из разных точек вашего окружения.
At the same time, the identification of bright spots will allow countries to exchange methods for ecosystem management that have proved to be effective. В то же время выявление "точек надежды" позволит странам обменяться методами управления экосистемами, которые доказали свою эффективность.
As this fish grows the spots get smaller. По мере роста рыб количество точек возрастает, но они становятся мельче.
Больше примеров...
Пятен (примеров 85)
In the generally bleak disarmament picture of the past year that I will describe in more detail, we see some bright spots. На в целом безрадостной картине процесса разоружения, на котором я собираюсь подробно остановиться, мы все же видим несколько светлых пятен.
The bright dome in the center of the crater is named Cerealia Facula, and the group of thinner bright spots to the east are named Vinalia Faculae. Яркое пятно в центре кратера получило название «факула Цереалий» (Cerealia Facula), а группа пятен восточнее - «факулы Виналий» (Vinalia Faculae).
It may be a futile wish to keep a few white spots on our maps, but human adventure, in its original sense, lost its meaning, became an issue for the Guinness Book of World Records. Может быть, это тщетное желание оставить несколько белых пятен на карте, но людские авантюры в своём первоначальном смысле, потеряли своё значение, и стали уделом книги рекордов Гиннеса.
Thus, each his painting looks like flickering mosaic of spots. Так, каждая картина у него смахивает на мерцающую мозаику пятен.
In battle, the dirt gun can be used for making dirt spots of reduced passability. В бою применяется для создания грязевых пятен - областей пониженной проходимости.
Больше примеров...
Точках (примеров 15)
More than 400 thousand advertisement spaces are situated in most lively spots of the underground railway. Более 400 тысяч рекламных мест расположены в самых оживленных точках подземной железной дороги.
Samples are taken twice a year at several spots in industrial cities. Сбор проб производится два раза в год в нескольких точках в промышленных городах.
I guess Crowley must've had him tailing Amara or something, 'cause he was at all three spots. Я думаю, Кроули заставил его висеть у Амары на хвосте или что-нибудь, потому что он был всех точках.
We need the Council's support for similar programmes in other critical spots: in Guinea, for example, whose Government has requested international cooperation in addressing security problems in the areas bordering Liberia and Sierra Leone. Нам необходима поддержка Совета в осуществлении аналогичных программ в других горячих точках, таких, как Гвинея, правительство которой обратилось с просьбой о предоставлении международной помощи для решения проблем безопасности в приграничных с Либерией и Сьерра-Леоне областях.
As we survey the latest developments in crises spots around the globe, the realization intensifies that solutions to the major problems of our age are beyond the grasp and control of any single nation or particular group of nations, however powerful and determined. Анализируя последние события в горячих точках земного шара, мы со все большей ясностью начинаем понимать, что решения главных проблем нашей эпохи выходят за рамки возможностей и контроля отдельных стран или отдельных групп стран, даже самых могущественных и непреклонных.
Больше примеров...
Точки (примеров 44)
They had two dark spots. И я помню, там были две темные точки.
"I calculated his weak spots." Я выяснял его слабые точки.
And the proof they carry, these little spots, those are the cells that we've labeled in vitro, when they were in culture. Вот подтверждение: эти маленькие точки - это те клетки, которые мы пометили в лаборатории, когда выращивали их.
This is demonstrated by the fact that we have been sending financial aid, medical personnel and supplies to such troubled spots as Rwanda. Это проявляется в направлении финансовой помощи, медицинского персонала и другой помощи в такие "горячие точки", как Руанда.
The ship's flight deck has eight landing spots for Harrier, F-35 Lightning II or medium-sized helicopters, four spots for heavy helicopters of the CH-47 Chinook or V-22 Osprey size. На палубе расположены 8 посадочных площадок для самолётов AV-8 Harrier II, F-35 или средних вертолётов, 4 посадочных точки для тяжёлых вертолётов CH-47 Chinook и 1 точка для конвертоплана V-22 Osprey.
Больше примеров...
Местах (примеров 78)
Your sutures failed in two spots where the obstruction backed up with pressure on them. Твои швы разошлись в двух местах, где произошло на них давление.
I get to vacation in all the fabulous spots of the world, I've climbed mountains, I've explored, I've been on safaris. Я отдыхаю в самых изумительных местах в мире, я лазил по скалам, я занимался исследованиями, я ездил на сафари.
We have created a Travel Reports: My Favorite Spots section on this homepage to introduce tourist sports and events in Niigata Prefecture from the perspective of travelers. Мы создали новый раздел для размещения ваших рассказов о путешествиях и любимых местах. Здесь вы можете рассказать об увиденных в Ниигате достопримечательностях, праздниках и событиях.
I mean, does this guy know the coolest first date spots? Разве этот парень знает толк в классных местах для первых свиданий?
And you have to imagine doing that squeezing without any imperfections, without any little spots where there were a few more atoms than somewhere else. И представьте себе такое сжатие без каких-либо дефектов, без каких-либо уплотнений, где было бы больше атомов, чем в других местах.
Больше примеров...
Пятнами (примеров 33)
The kittens are born with spots on their undersides, which disappear as they age. Котята рождаются с пятнами на нижней стороне, которые исчезают по мере старения.
Did you happen to see a gray cat with spots on it? Не видел случайно серую кошку с пятнами?
Green Dodge with red spots. Зеленый Додж с красными пятнами?
The original UK David Bowie LP cover artwork showed a facial portrait of Bowie by British photographer Vernon Dewhurst exposed on top of a work by artist Victor Vasarely with blue and violet spots on a green background. На обложке оригинальной британской пластинки Великобритании «Space Oddity» был изображён портрет Боуи на зелёном фоне с синими и фиолетовыми пятнами, работы художника Виктора Вазарели.
The first thing you have to consider is that there are parts of the world that are dark spots in terms of attention. Первая вещь, которую следует принять к сведению, это то, что существуют части мира, которые в плане внимания являются тёмными пятнами.
Больше примеров...
Замечает (примеров 41)
Carrie spots an entry to a hidden room where a sleeping bag is found. Кэрри замечает проход в скрытую комнату, где найден спальный мешок.
Beyoncé walks towards the beach; she spots a man, and the two touch and flirt. Ноулз идет к пляжу; она замечает мужчину, и они начинают прикасаться и флиртовать.
That evening, Dante arrives at the location, but Carrie spots a man who is tailing him. Этим же вечером, Данте прибывает на место, но Кэрри замечает человека, который преследует его.
He spots her, leaves, and then seconds later he's dead? Он замечает ее, уходит и пару секунд спустя, погибает?
He spots an eagle on the hunt and sounds a warning. Он замечает охотящегося орла и издаёт предупреждающий звук.
Больше примеров...
Точками (примеров 12)
Well, the gravitational fields interact with the weak spots between worlds, creating... Поля гравитации вступают в контакт с точками соприкосновения миров, создавая...
I mean, these events are somehow consequences of soft spots - Я имею в виду, эти события как-то связаны с мягкими точками.
And now it's just limited to a couple of spots in Nepal andIndia. Но сейчас ограничивается всего несколькими точками натерритории Непала и Индии.
In translation, the name means "a couple of dice", although three dice are used in the game - as s rule they are hexahedral, each face is numbered with spots (from 1 to 6). Название в переводе означает "пара кубиков", хотя в сик бо используются три - обычные шестигранные, каждая грань пронумерована точками (от одной до шести).
This filter uses a clustered-dot ordered dither, which reduces the resolution of the image by converting cells into spots which grow or shrink according to the intensity that cell needs to represent. Этот фильтр использует полутонирование сгрупированными точками. Это уменьшает разрешение изображения за счёт преобразования ячеек в капли, которые уменьшаются или увеличиваются в зависимости от того, какой цвет нужно передать.
Больше примеров...
Заметит (примеров 22)
Better get to bed before Chadwick spots us. Нам пора ложиться, а то нас Чэдвик заметит.
If he spots you, you can't walk this back. Если он заметит тебя, ты не сможешь отвертеться.
If he spots you and hits that kill switch, they are literal toast. Если он заметит вас и нажмёт тревожную кнопку, они превратятся в угольки.
If he spots Five, he's going to rat her out. Если он заметит Пятую, он её сдаст.
What if he spots me? А если он заметит?
Больше примеров...
Ролики (примеров 22)
But when you see more traffic coming through here... and you will... then we do the other spots for the original rate. Но как только увидите приток покупателей - а так и будет мы сделаем ещё ролики за первоначальную цену.
Why don't you like my spots? Чем тебе не понравились мои ролики?
To prevent illegal behaviour, drug abuse and alcoholism among young people, the foundation Kazakhstan Television and Radio Broadcasters' Association has, with the support of the Ministry of Education and Science, produced and aired public-interest spots. Для профилактики противоправного поведения, наркомании, алкоголизма среди молодежи общественным фондом "Ассоциация телерадиовещателей Казахстана" при поддержке Министерства образования и науки созданы и выпущены социальные ролики.
We're - we're creating new spots. Мы разрабатываем новые ролики.
(b) Publicity spots about violence against women broadcast on Radio and TV Asonga in Bata and Malabo; Ь) по радио и телеканалу "Асонга" в Бате и Малабо транслировались ролики, посвященные проблеме насилия в отношении женщин;
Больше примеров...
Пятнах (примеров 16)
As you can see, I'm covered in brown spots. Как видишь, я весь в коричневых пятнах.
The organic readings originated from these dark spots. Органическая материя сконцентрирована в темных пятнах.
So, I said I was on my way to meet a giant rabbit, a pink elephant and a purple horse with yellow spots. Итак, я сказал, что направлялся на встречу с гигантским кроликом, розовым слоном и фиолетовым конем в желтых пятнах.
You know when you see somebody, they just have a flannel shirt without a jacket, and they're just being cold and their face is purple in spots. Знаете, вы иногда видите человека, который просто в рубашке без куртки, и ему так холодно, всё лицо фиолетовое и в пятнах.
The attire is completed by a chic tail with spots of different colors. И завершает наряд шикарный хвост в разноцветных пятнах.
Больше примеров...
Пятнышки (примеров 15)
It makes your... spots itch. У тебя после него... пятнышки чешутся.
When I was lifting prints off of the tape, I noticed these spots. Когда я снимал отпечатки с ленты, я заметил эти пятнышки.
I see you've traded in your spots for a pair of antlers. Вижу, ты променял свои пятнышки на пару рожек.
La princesa threw a fit because there were tiny water spots on the wine glasses. Принцесса пришла в ярость, потому что на бокале были маленькие пятнышки от воды.
They'll get their spots. У них появятся пятнышки.
Больше примеров...