| Marie, those are just water spots. | Мари, это просто пятна от воды. |
| That's what one of these chips really looks like, and these red spots are, in fact, signals coming from the virus. | Вот как выглядит один из таких чипов, и эти красные пятна представляют собой поступающие от вирусов сигналы. |
| Which cat never changes its spots? | Какая кошка никогда не меняет свои пятна? |
| Now, this is an image that we shot a couple of weeks ago for today, and you'll notice, on the edge of this image, there's some dark spots there, which was really concerning to me. | Эту картинку мы сняли пару недель назад, и как вы заметили, с краю на этой картинке есть тёмные пятна, которые меня беспокоят. |
| Bree's spots are growing. | У Бри пятна растут. |
| But I knew such spots that, if I'd really want to hide, no one would find me. | Но я знал такие места, что... если захочу спрятаться - никто не найдёт. |
| So feel free to claim your spots now on the observation deck. | Так что занимайте любые места на обзорной палубе. |
| For the topic of research, we have set up a special Hardware Lab for our company system engineers where all conceivable developments and environments are tested on virtual machines with regard to tracking down and eliminating weak spots within the productive operations. | Для исследований наших системных техников мы специально оборудовали лабораторию аппаратного обеспечения, где мы тестируем все мыслимые разработки и оборудование на виртуальных машинах, чтобы выявить и устранить их слабые места при эффективной эксплуатации. |
| Rabbet geometry is identical to profiles cut of Optimum line, where the spots for gathering water and condensate are provided for the purpose of further removing through leakage channels. | Геометрия фальца идентична сечению профилей серии Optimum, в которых предусмотрены места сбора воды и конденсата, с целью последующего удаления через дренажные каналы. |
| We don't want to waste our time sitting in traffic, sitting at tollbooths or looking for parking spots. | Мы совершенно не хотим тратить свое время на пробки, на очереди при оплате дорог или при поиске стояночного места. |
| Work with Doyle, make sure we have no weak spots. | Поработай с Дойлом, убедись, что у нас нет слабых мест. |
| Visitors receive a map that points out some of the more scenic spots. | Посетители получают карту, на которых отмечены некоторые из наиболее живописных мест. |
| Choosing the positions for the stars leaves exactly k - 1 spots left for the k - 1 bars. | Выбор позиций для шаров оставляет ровно к - 1 мест для k - 1 перегородок. |
| No cold spots, either. | И холодных мест тоже не было. |
| Peru had made progress in increasing women's involvement in the socio-political arena through national legislation, parliamentary, regional and municipal elections, and through a new law on political parties that guaranteed women 30 per cent of all political-candidate spots. | Перу добилась прогресса в расширении участия женщин в общественно-политической жизни с помощью национального законодательства, парламентских, региональных и муниципальных выборов, а также посредством нового закона о политических партиях, который гарантирует женщинам 30 процентов мест среди всех политических кандидатов. |
| Got maybe 15 spots along here and the avenue. | У него точек 15, здесь и на проспекте. |
| Troubled spots around the world are on the rise, including in our own Pacific region. | В мире растет число горячих точек, в том числе в Тихоокеанском регионе. |
| The luxurious InterContinental De La Ville Rome enjoys a stunning location at the top of the Spanish Steps, one of the most privileged spots in the historical centre of Rome. | Роскошный отель, стоящей в одной из самых привелигированных точек старинного города, у вершины Испанских ступеней. |
| Impartial coordinators had a crucial role to play in finding common ground, and he therefore urged delegations to come forward to fill the remaining spots. | В деле нахождения точек соприкосновения решающее значение имеет непредвзятость координаторов, и в связи с этим он настоятельно призывает делегации выдвинуть кандидатов для назначения недостающих координаторов. |
| The memory was in cathode ray tubes - a whole bunch of spots on the face of the tube - very, very sensitive to electromagnetic disturbances. | Памать была в электронно-лучевых трубках - целая куча точек на лицевой стороне трубки, крайне чувствительных к электромагнитным возмущениям. |
| Even leopards can change some of their spots. | Даже барс может переменить хотя бы часть своих пятен. |
| Tuber: surface galls and internal necrotic spots | Клубень: возникновение поверхностных галлов и некротических пятен на внутренних тканях |
| Willie's final game model was made from 512 polygons with the only textures being for the spots on his back and his shoelaces. | Окончательная модель персонажа была создана из 512 полигонов, при этом текстуры были использованы только для пятен на спине и его шнурков. |
| Mottling: A variegated pattern marked with yellowish spots or patches of many colours or shades. | Крапчатость: Пятнистость в виде желтоватых пятен или многоцветных пятен или потемнелостей. |
| To remove other benign skin changes, specifically pigmented spots, nevi (birthmarks), fibromas and warts. | удаление других доброкачественных изменений кожи, в частности, удаление родинок лазером (невусов), пигментных пятен, фибром и бородавок. |
| More than 400 thousand advertisement spaces are situated in most lively spots of the underground railway. | Более 400 тысяч рекламных мест расположены в самых оживленных точках подземной железной дороги. |
| In some cases, violations allegedly took place before the Mission had members on a 24-hour basis at the actual spots. | В ряде случаев утверждалось, что нарушения имели место до того, как Миссия организовала круглосуточное дежурство в конкретных точках. |
| Told the same story in a few other spots. | Рассказал легенду в разных точках. |
| There were made measurements of parameters of thermal ray treatment at 6 spots, therewere 54 measurements in total, thermal ray treatment a teach spot was measured with 3 times frequency. | Были замерены параметры теплового облучения в 6-ти точках, общее количество замеров составило 54, тепловое облучение в каждой точке измерялось с трехразовой повторностью. |
| As we survey the latest developments in crises spots around the globe, the realization intensifies that solutions to the major problems of our age are beyond the grasp and control of any single nation or particular group of nations, however powerful and determined. | Анализируя последние события в горячих точках земного шара, мы со все большей ясностью начинаем понимать, что решения главных проблем нашей эпохи выходят за рамки возможностей и контроля отдельных стран или отдельных групп стран, даже самых могущественных и непреклонных. |
| What are those dark spots? | Что это за темные точки? |
| It seemed a lot of the individuals moved to several spots during the night, possibly ending up in night shelters. | Сложилось впечатление, что достаточно большое число людей перемещались в течение ночи из одной точки в другую и, возможно, находили кров в ночлежных домах. |
| Dr. Bell once posited that our world has "soft spots," places where the fundamental constants of nature - The speed of light, gravity, | Белл однажды обнаружил, что в нашем мире есть "мягкие точки", места, где фундаментальные константы природы - скорость света, сила гравитации, масса протона, например - начинают отклоняться от своих значений. |
| That show where they believe five thin spots to be. | Вот точки, где как они считали, могут быть такие места. |
| There are certain places with great energy, spots on the Earth like the one we're above now. | Существуют точки с сильной энергетикой, на одной из них мы с вами сейчас находимся. |
| They sound different in these two spots. | Звук отличается в этих двух местах. |
| They are in any case burials of collective nature, placed in spots of great visibility, often on top of mountain ridges. | Они представляют собой коллективные погребения, расположенные в местах, хорошо заметных издали, нередко на возвышенностях холмов. |
| The representative of Costa Rica observed that diplomatic cars received fines for parking in non-diplomatic spots, while those who were not diplomats did not get tickets when they parked in areas reserved for diplomats only. | Представитель Коста-Рики отметила, что дипломатические автомобили штрафуются за стоянку в не отведенных для них местах, в то время как лица, не являющиеся дипломатами, не получают уведомлений о наложении штрафа, паркуя свои автомобили в местах стоянки, отведенных специально для дипломатов. |
| I mean, does this guy know the coolest first date spots? | Разве этот парень знает толк в классных местах для первых свиданий? |
| Finally, at high-risk spots in particular where a carriageway consists of several lanes in each direction or where vehicles tend to travel at higher speeds pedestrian crossings should be avoided whenever possible. | Наконец, в местах повышенной опасности, особенно когда имеется более одной полосы движения в каждом направлении или когда существует вероятность движения транспортных средств с повышенной скоростью, пешеходные переходы, по возможности, создавать не следует. |
| Maybe she likes a man with liver spots. | Может быть, она любит мужчин с пигментными пятнами. |
| The kittens are born with spots on their undersides, which disappear as they age. | Котята рождаются с пятнами на нижней стороне, которые исчезают по мере старения. |
| Mouldy and mildew spots of which no more than Mouldy | продукт с плесенью и пятнами мучнистой росы, из которого не более: |
| This happens because he associates the sun spots with the headlights of the vehicle that he collided with, causing a horrific car accident. | Это происходит потому, что он связывает с солнечными пятнами фары автомобиля, с которым он столкнулся, что вызывало ужасную аварию. |
| He is brown with gold spots. | Он коричневый с золотыми пятнами. |
| And then the whale spots the cheat. | А потом фраер внезапно замечает, что его дурят. |
| That evening, Dante arrives at the location, but Carrie spots a man who is tailing him. | Этим же вечером, Данте прибывает на место, но Кэрри замечает человека, который преследует его. |
| He spots her, leaves, and then seconds later he's dead? | Он замечает ее, уходит и пару секунд спустя, погибает? |
| He spots the blue backpack unattended, calling out to him. | Он замечает синий рюкзак, оставленный без присмотра, так и просящийся в руки. |
| As the reunited family leave the hospital, Elliot spots a yellow taxi parked outside and goes to look inside. | Воссоединившаяся семья выходит из больницы, чтобы вернуться домой, но тут Эллиот замечает жёлтое такси, припаркованное на улице. |
| Well, the gravitational fields interact with the weak spots between worlds, creating... | Поля гравитации вступают в контакт с точками соприкосновения миров, создавая... |
| So the strokes with the green spots on the gray background are trees... | Значит эти черточки с зелеными точками на сером фоне это деревья? |
| But if a patch of such spots formed even the shallowest of pits, one edge of the pit would throw a shadow and so reveal the direction of light. | Но если небольшой участок с такими точками сформируется в чуть заметное углубление, края этого углубления будут давать тень, указывая, таким образом, на направление света. |
| Mary's plainness was achieved by painting spots on Lucy Briers's face; her hair was greased to suggest an unwashed appearance and was arranged to emphasise the actress's protruding ears. | Простота Мэри была достигнута точками на лице Люси Брайер, её волосы были промаслены для создания эффекта немытости и уложены таким образом, чтобы подчеркнуть слегка торчащие уши актрисы. |
| In translation, the name means "a couple of dice", although three dice are used in the game - as s rule they are hexahedral, each face is numbered with spots (from 1 to 6). | Название в переводе означает "пара кубиков", хотя в сик бо используются три - обычные шестигранные, каждая грань пронумерована точками (от одной до шести). |
| Whoever spots Prometheus first, call it in, and we all converge. | Кто заметит Прометея - вызывайте подмогу, мы все примчимся. |
| Seeing as if I go above ground and another inmate spots me, I'm a dead man. | Дело в том, что если я поднимусь... и меня заметит кто-нибудь из заключенных... я мертвец. |
| Someday I hope you experience the joy of having a daughter, so you can see the smile on her face when she spots you up in the stands of every single volleyball game, school play, and piano recital. | Однажды, я надеюсь вам посчастливится, у вас будет дочь, вы увидите улыбку на её лице, когда она заметит вас на трибуне на каждой волейбольной игре, школьной постановке, концерте фортепьяно. |
| I mean, what if he spots these? | что если он их заметит? |
| What if he spots me? | А если он заметит? |
| The national media helped launch an information campaign using advertising spots and television programmes on older persons in which various personalities participated. | Национальные средства массовой информации начали проведение информационной кампании, используя рекламные ролики и телевизионные программы о пожилых людях, в которых приняли участие многие известные в разных областях люди. |
| But when you see more traffic coming through here... and you will... then we do the other spots for the original rate. | Но как только увидите приток покупателей - а так и будет мы сделаем ещё ролики за первоначальную цену. |
| IT'S NOT A COINCIDENCE. THEY'RE RUNNING THESE SPOTS ON EVERY LOCAL STATION. | Это не совпадение, они крутят эти ролики на всех местных каналах. |
| The campaign will be conducted by posting billboard posters, broadcasting video spots via electronic media, posting posters, posting ads in daily newspapers, etc. | Кампания будет проводиться путем размещения на бильбордах, через ТВ ролики в электронных СМИ, плакаты, в печатных изданиях и т.д. |
| The rollers, they get flat spots on them. | Ролики. На них появляются плоские участки. |
| Symptoms: Lesions on leaves generally appear first as irregular shaped dark spots which enlarge as new lesions develop. | Симптомы: поражение листьев, как правило, сначала выражается в темных пятнах неровной формы, которые расширяются по мере появления новых поражений. |
| As you can see, I'm covered in brown spots. | Как видишь, я весь в коричневых пятнах. |
| Those reports of the sun spots and the solar flares. | Те сообщения о солнечных пятнах и вспышки на солнце. |
| Specifically, I would like to remind the Committee about so-called white spots, the conflict zones in two secessionist regions of Georgia - Abkhazia and the former autonomous region of South Ossetia. | В частности, я хотел бы напомнить Комитету о так называемых белых пятнах - зонах конфликтов в двух сепаратистских районах Грузии, Абхазии и бывшей Южно-Осетинской автономной области. |
| Now I have all these water spots on my blouse. | Теперь у меня вся блузка в пятнах. |
| I mean, just look at me - whiskers and spots. | Ты посмотри на меня - бакенбарды и пятнышки. |
| Does he have spots on his legs? | У неё есть пятнышки на лапках? |
| He's got spots! | У него есть пятнышки! |
| You see all those white spots? | Вы видите эти белые пятнышки? |
| They'll get their spots. | У них появятся пятнышки. |