I like the spots on my horse. | Я люблю пятна на моей лошади. |
The spots seem to be drying out nicely. | Пятна, кажется, отлично сушатся. |
Superficial common potato scab, i.e. scab spots in all must not extend over more than a quarter of the surface of the tuber | поверхностная обыкновенная картофельная парша; т.е. пятна парши в целом не должны превышать более одной четвертой поверхности клубня |
Those two white spots. | Те два белых пятна. |
It's like spots or sparkles. | Это как пятна или блестки. |
The major sightseeing locations and tourist spots are within walking distance. | Все основные достопримечательности и популярные среди туристов места находятся в пределах пешей досягаемости от отеля. |
I'll gladly provide you with rods and tackle, show you the best spots. | Я с радостью дам вам удочку, снасти, покажу лучшие места. |
As the place for the event was designated one of the parks in the capital city, which is one of the central spots in the city. | В качестве места для проведения мероприятия был выбран один из парков столицы, который расположен в центральной части города. |
Rabbet geometry is identical to profiles cut of Optimum line, where the spots for gathering water and condensate are provided for the purpose of further removing through leakage channels. | Геометрия фальца идентична сечению профилей серии Optimum, в которых предусмотрены места сбора воды и конденсата, с целью последующего удаления через дренажные каналы. |
They foil our plans,; they know how to find weak spots and turn against those who wield them their own weaponsour weapons against us No, the world is definitely not suffering from an excess of power. | Они срывают наши планы; они знают, как находить слабые места и как обращать против нас наше же оружие. Нет, мир, бесспорно не страдает от избытка могущества. |
There are a million different hiding spots in this place. | Здесь миллион мест, куда можно что-то спрятать. |
Compared to the thousands of kids applying for like 40 spots, I might be. | По сравнению с тысячами детей, претендующих на 40 мест, вполне возможно, что и средних. |
It doesn't have any vulnerable spots! | Это камень, у него нет слабых мест. |
In the historic, artistic, and commercial heart of Venice, the hotel occupies a unique and enviable position, overlooking the Grand Canal and just across from Rialto Bridge, one of the most beautiful spots of the city. | В историческом, художественном и коммерческом сердце Венеции, отель занимает уникальное и завидное положение с видом на Гранд-канал и прямо напротив моста Риалто - одно из самых красивых мест в городе. |
We have 100 spots. | У нас сто мест. |
Looks like they could've come in at several spots along the eastern seaboard. | Похоже, что они могли поступать из нескольких точек вдоль восточного побережья. |
Forensics got carpet fibers from all these spots. | Судебная экспертиза получила волокна ковров из всех этих точек. |
The same can also be said of the Balkans, which is now one of the hottest spots in the European region. | То же самое можно сказать и о Балканах, которые сейчас являются одной из самых горячих точек Европейского континента. |
At the same time, the identification of bright spots will allow countries to exchange methods for ecosystem management that have proved to be effective. | В то же время выявление "точек надежды" позволит странам обменяться методами управления экосистемами, которые доказали свою эффективность. |
Massage on these spots reduces strain in the whole body. Energy flows through the channels or zones in the body that end in the reflex spots on the feet or hands. | С помощью массажа этих точек уменьшается напряжение во всем теле энергии постоянного потока через каналы или зоны, в теле которых заканчиваются на рефлекторные точки на руках и ногах. |
Some have a great many dark spots in skin. | У самки несколько тёмных пятен по бокам головы. |
In the 20th century, British mathematician Alan Turing predicted mechanisms of morphogenesis which give rise to patterns of spots and stripes. | В ХХ веке английский математик Алан Тьюринг предсказал механизмы морфогенеза, связанные с возникновением узоров в виде полос, пятен и спиралей. |
A cherry-red spot may be seen in the macula, along with cotton-wool spots elsewhere, due to retinal nerve fiber layer hemorrhages. | В макуле может просматриваться вишнево-красное пятно, на фоне ватных пятен вокруг, в связи с кровоизлияниями в слой нервных волокон сетчатки. |
However, almost every page of our 20th century history has blank spots in it, requiring an unbiased and scientifically grounded appraisal and a special level of attention from the researchers and the public. | В то же время, почти каждая из страниц нашей истории ХХ века полна белых пятен, нуждается в современной объективной, научно обоснованной оценке и особом уровне исследовательского и общественного внимания. |
One of those dark spots is Madagascar, a country which is generally better known for the Dreamworks film than it is actually known for the lovely people who live there. | Одно из этих тёмных пятен это Мадагаскар, страна, которая больше известна из-за фильма Дримворкс, чем тем, какие прекрасные люди там живут. |
I guess Crowley must've had him tailing Amara or something, 'cause he was at all three spots. | Я думаю, Кроули заставил его висеть у Амары на хвосте или что-нибудь, потому что он был всех точках. |
Ms. Carolyn McAskie, Deputy Emergency Relief Coordinator, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, will make a presentation on "The United Nations and Humanitarian Action in Today's Crisis Spots". | Г-жа Каролин Макаски, заместитель Координатора чрезвычайной помощи Управления по координации гуманитарной деятельности, выступит с докладом на тему «Организация Объединенных Наций и гуманитарная деятельность в сегодняшних кризисных точках». |
The plan should locate and provide emergency equipment at pre-designated spots in the plant. | В плане должно быть предусмотрено наличие в определенных точках на территории предприятия аварийного оборудования и указано его местонахождение. |
The bumper here - you can deaden your rail in a few secret spots, and it gives you a home-court advantage. | Вот бампер или отражающий край - можно сделать "мёртвым" борт в нескольких точках, и это даст преимущество своего поля. |
There were made measurements of parameters of thermal ray treatment at 6 spots, therewere 54 measurements in total, thermal ray treatment a teach spot was measured with 3 times frequency. | Были замерены параметры теплового облучения в 6-ти точках, общее количество замеров составило 54, тепловое облучение в каждой точке измерялось с трехразовой повторностью. |
It's just using data To identify problem spots in the neighborhood. | Использовать информацию, чтобы найти проблемные точки в окружении. |
You see these spots? | Ты видишь эти точки? |
The experiment was considered over on the day when the bananas appeared to have reached the highest stage of edible ripeness (presence of brown spots on their skin). | Окончанием эксперимента считался день появления бананов высшей потребительской степени зрелости (коричневые точки на поверхности бананов). |
The bright spots that are the areas where the degradation has been slowed down or reversed through conducive policies and actions and the priority areas where the conservation and rehabilitation of fragile lands could be the most cost effective. | "точки надежды", которые представляют собой зоны, в которых процесс деградации замедлился или был обращен вспять благодаря стимулирующим политике и программам, а также приоритетные районы, в которых охрана и рациональное использование и культивация уязвимых земель может являться наиболее эффективным с точки зрения затрат подходом. |
If you had charge spots everywhere, and you had battery swap stations everywhere, how often would you do it? | Если бы точки подзарядки и смены батарей были везде, как часто вы бы это делали? |
There's a residual energy in the spots where the kids vanished. | В местах исчезновения детей есть остаточная энергия. |
If you want to talk about soft spots, let's talk about Jennifer Blake. | Если ты хочешь поговорить о слабых местах, то давай поговорим о Дженнифер Блэйк. |
It is almost always at the same spots. | Почти всегда пересечение границы происходит в одних и тех же местах. |
Also, a cultural ecumenical festival will be held on various Lviv spots, featuring performances, competitions, concerts, etc. | Также в разных местах Львова проходит культурный экуменический фестиваль, в рамках которого проходят спектакли, конкурсы, концерты и т.п. |
So once you start widening like this, once you start lighting up voices in the dark spots, once you start translating, once you start curating, you end up in some really weird places. | Однажды начав такое расширение, начав зажигать голоса в тёмных пятнах, начав переводить, начав курировать, вы окажетесь в некоторых очень странных местах. |
He was little and green with pink spots, and he was a hippo. | Он был маленьким, зелёным с розовыми пятнами бегемотом. |
In the summer, remaining minerals in the lake harden to form natural "walkways" around and between the spots. | В летнее время минералы затвердевают, образуя естественные «дорожки» вокруг и между пятнами. |
There are a lot of other nice girls out there... with or without spots, capisce? | Там полно других славных девушек... с пятнами или без, капиш? |
Distinct from the common Sulphureous by its unusual yellow markings and white cheek spots. | Отличается необычными желтыми отметинами и белыми пятнами на щеках. |
After much effort and great expense, Barnum finally acquired the animal from the King of Siam only to discover that his "white elephant" was actually dirty grey in color with a few pink spots. | После долгих переговоров и больших усилий Барнум наконец-то приобрёл животное у короля Сиама, но только лишь затем, чтобы разочароваться: хвалёный «белый слон» оказался обычным серым слоном с несколькими розовыми пятнами. |
Carrie spots an entry to a hidden room where a sleeping bag is found. | Кэрри замечает проход в скрытую комнату, где найден спальный мешок. |
Suddenly, the guide spots the honey hunter. | Вдруг проводник замечает охотника за мёдом. |
He spots something more promising. | Он замечает кое-что более перспективное. |
Carmela tells Tony, who visits the Bonpensiero residence and spots a new Cadillac in the driveway. | Кармела рассказывает Тони, который отправляется в гости к Энджи и замечает у ворот новый Cadillac. |
As the reunited family leave the hospital, Elliot spots a yellow taxi parked outside and goes to look inside. | Воссоединившаяся семья выходит из больницы, чтобы вернуться домой, но тут Эллиот замечает жёлтое такси, припаркованное на улице. |
Well, the gravitational fields interact with the weak spots between worlds, creating... | Поля гравитации вступают в контакт с точками соприкосновения миров, создавая... |
And now it's just limited to a couple of spots in Nepal and India. | Но сейчас ограничивается всего несколькими точками на территории Непала и Индии. |
I mean, these events are somehow consequences of soft spots - | Я имею в виду, эти события как-то связаны с мягкими точками. |
So the strokes with the green spots on the gray background are trees... | Значит эти черточки с зелеными точками на сером фоне это деревья? |
Mary's plainness was achieved by painting spots on Lucy Briers's face; her hair was greased to suggest an unwashed appearance and was arranged to emphasise the actress's protruding ears. | Простота Мэри была достигнута точками на лице Люси Брайер, её волосы были промаслены для создания эффекта немытости и уложены таким образом, чтобы подчеркнуть слегка торчащие уши актрисы. |
If he spots me, it's game over. | Если он меня заметит, всё кончено. |
If he spots me, father Jack down there's a sitting duck. | Если он заметит меня, отец Джек находится там, в засаде. |
Seeing as if I go above ground and another inmate spots me, I'm a dead man. | Дело в том, что если я поднимусь... и меня заметит кто-нибудь из заключенных... я мертвец. |
If he spots Five, he's going to rat her out. | Если он заметит Пятую, он её сдаст. |
What if he spots me? | А если он заметит? |
But when you see more traffic coming through here... and you will... then we do the other spots for the original rate. | Но как только увидите приток покупателей - а так и будет мы сделаем ещё ролики за первоначальную цену. |
To prevent illegal behaviour, drug abuse and alcoholism among young people, the foundation Kazakhstan Television and Radio Broadcasters' Association has, with the support of the Ministry of Education and Science, produced and aired public-interest spots. | Для профилактики противоправного поведения, наркомании, алкоголизма среди молодежи общественным фондом "Ассоциация телерадиовещателей Казахстана" при поддержке Министерства образования и науки созданы и выпущены социальные ролики. |
The campaign will be conducted by posting billboard posters, broadcasting video spots via electronic media, posting posters, posting ads in daily newspapers, etc. | Кампания будет проводиться путем размещения на бильбордах, через ТВ ролики в электронных СМИ, плакаты, в печатных изданиях и т.д. |
University television stations carry public-interest spots on the harmfulness of drugs and the possible consequences of their use, and also screen video films and plays on drug abuse. | На каналах университетского телевидения транслируются социальные ролики на тему о вреде наркотиков, о последствиях, к которому может привести употребление наркотиков, проводятся просмотры видеофильмов и спектаклей о наркомании. |
In the second phase, the media professionals had the opportunity to design spots and compete to win a prize awarded by the project. | На втором этапе работникам СМИ была предоставлена возможность разработать информационные ролики и принять участие в конкурсе, чтобы выиграть приз, присуждаемый в рамках данного проекта. |
Those reports of the sun spots and the solar flares. | Эти сообщения о пятнах на солнце и о солнечных вспышках. |
As you can see, I'm covered in brown spots. | Как видишь, я весь в коричневых пятнах. |
Those reports of the sun spots and the solar flares. | Те сообщения о солнечных пятнах и вспышки на солнце. |
Specifically, I would like to remind the Committee about so-called white spots, the conflict zones in two secessionist regions of Georgia - Abkhazia and the former autonomous region of South Ossetia. | В частности, я хотел бы напомнить Комитету о так называемых белых пятнах - зонах конфликтов в двух сепаратистских районах Грузии, Абхазии и бывшей Южно-Осетинской автономной области. |
You know when you see somebody, they just have a flannel shirt without a jacket, and they're just being cold and their face is purple in spots. | Знаете, вы иногда видите человека, который просто в рубашке без куртки, и ему так холодно, всё лицо фиолетовое и в пятнах. |
It makes your... spots itch. | У тебя после него... пятнышки чешутся. |
I mean, just look at me - whiskers and spots. | Ты посмотри на меня - бакенбарды и пятнышки. |
He has to have spots on his legs. | У нее просто обязаны быть пятнышки на лапках. |
You can tell by the little white spots. | Это они, видишь маленькие белые пятнышки? |
Does he have spots on his legs? | У неё есть пятнышки на лапках? |