| No we're looking for something bigger than these small specs and spots. | Нет, мы ищем что-то большее, чем эти маленькие пятна. |
| He claimed that he was so close that he could see "round white spots inside its mouth" and that "the creature appeared to be about 25 to 30 feet in length". | Он утверждал, что находился так близко, что мог видеть «круглые белые пятна в её пасти» и что «существо было от около 25 до 30 футов в длину». |
| The rostrum bears distinctive spots of pigment on its lower half. | Рострум имеет заметные пятна на нижней половине. |
| Brownish spots of various sizes that appear after snowfall, the colour of which turns grey to white. | После схода снега появляются коричневатые пятна различной величины, цвет которых меняется на сероватый до белого. |
| The spots in the cells typically start off as circles, and grow to be diamond shaped. | Пятна в ячейках сначала круглой формы, а потом принимают форму ромба. |
| Now it turns out that these spots also don't change much when the virus mutates. | Теперь оказывается, что эти места также не меняются, когда вирус мутирует. |
| Uncovering their weak spots, so I can defeat them. | Обнаружить их слабые места, чтобы с ними сражаться. |
| I'll gladly provide you with rods and tackle, show you the best spots. | Я с радостью дам вам удочку, снасти, покажу лучшие места. |
| I'll bet you know all the good hiding spots. | Бьюсь об заклад, что ты знаешь все хорошие места для тайников. |
| These markings show the weakest spots. | Здесь отмечены слабые места. |
| Sixteen beautiful, yet deadly women, vie for 10 spots as Death Race navigators. | 16 прекрасных и смертоносных девушек, будут бороться за 10 мест, как навигаторы Смертельной гонки. |
| There are a million different hiding spots in this place. | Здесь миллион мест, куда можно что-то спрятать. |
| You think maybe you could invest in a few parking spots outside? | Думаешь, ты мог бы вложить деньги чтобы построили несколько парковочных мест там, внизу? |
| By prompting Member States to consolidate and improve their legislative and law-enforcement measures and to identify possible weak spots in countering terrorism at the national level, the CTC reporting system has proved to be more than purely a stock-taking exercise. | Введенная КТК система представления докладов - это не просто механизм оценки приложенных усилий; с ее помощью КТК добивается от государств-членов консолидации и улучшения их законодательных и правоохранительных мер и выявления слабых мест в национальных системах противодействия терроризму. |
| In the 2017 US Zonal, which normally awards five spots for the World Cup, only three players, other than those who already qualified with the previous criteria, attained the required score of 50% or better. | В Зональном турнире США 2017 года, в котором обычно разыгрывается пять мест в Кубок мира, только три игрока, кроме тех, кто уже прошел квалификацию ранее, достигли требуемого показателя в 50 % или больше. |
| The reason is that conflicts usually trigger the flight of human capital from conflict spots to other parts of the world, especially Europe and North America. | Причина этого в том, что обычно конфликты приводят к бегству человеческого капитала из конфликтных точек в другие районы мира, особенно в Европу и в Северную Америку. |
| The whole island, composed as it is of various limestone formations, presents great diversity of surface, and views from more elevated spots are magnificent. | Остров, состоящий из различных отложений известняка, имеет множество различных формаций, благодаря чему виды с высоких точек великолепны. |
| The use of spots creates a "dithering" effect, which eliminates hard boundaries between the different colors in much the same way the squares in the newest digital camouflage patterns do. | Использование точек создаёт шумовой эффект, устраняющий чёткие границы между разными цветами во многом так же, как и полоски в новейших камуфляжных расцветках. |
| In each point of those spots, we had planted a tree. | На этой фотографии много маленьких точек. |
| Massage on these spots reduces strain in the whole body. Energy flows through the channels or zones in the body that end in the reflex spots on the feet or hands. | С помощью массажа этих точек уменьшается напряжение во всем теле энергии постоянного потока через каналы или зоны, в теле которых заканчиваются на рефлекторные точки на руках и ногах. |
| During that period of time, his clothes get progressively dirtier, save for two rectangular spots on his knees. | В течении этого времени, его одежда становится все более землистой. За исключением двух пятен на коленях. |
| The bright dome in the center of the crater is named Cerealia Facula, and the group of thinner bright spots to the east are named Vinalia Faculae. | Яркое пятно в центре кратера получило название «факула Цереалий» (Cerealia Facula), а группа пятен восточнее - «факулы Виналий» (Vinalia Faculae). |
| Exposing the last unknown spots of this Earth was irreversible, but it feels sad that the South Pole or Mount Everest were not left in peace in their dignity. | Но исследование последних белых пятен на карте планеты неизбежно, однако грустно оттого, что мы до сих пор не оставляем Южный полюс и гору Эверест в их спокойствии и величии. |
| An end should be put to the existence of "white spots" of democracy, of criminal enclaves and dictatorial regimes, and of violations of fundamental human rights and freedoms on the territory of Georgia. | следует положить конец существованию на территории Грузии «белых пятен» демократии, криминальных анклавов и диктаторских режимов, а также ущемлению прав и основных свобод человека. |
| A noticeable imperfection that significantly impairs the external appearance of the shell, excluding scars and dark spots, when in aggregate affects the equivalent of a circle of 3mm in diameter or 5mm in length | Пятна: видимый дефект, существенно портящий внешний вид скорлупы, за исключением рубцов и темных пятен, совокупный размер которых не превышает круга З мм в диаметре или 5 мм в длину. |
| Effective and timeous United Nations action in many troubled spots around the globe is essential, because lives depend on it. | Эффективные и своевременные действия Организации Объединенных Наций во многих горячих точках нашей планеты имеют решающее значение, поскольку от этого зависят жизни людей. |
| I guess Crowley must've had him tailing Amara or something, 'cause he was at all three spots. | Я думаю, Кроули заставил его висеть у Амары на хвосте или что-нибудь, потому что он был всех точках. |
| Ms. Carolyn McAskie, Deputy Emergency Relief Coordinator, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, will make a presentation on "The United Nations and Humanitarian Action in Today's Crisis Spots". | Г-жа Каролин Макаски, заместитель Координатора чрезвычайной помощи Управления по координации гуманитарной деятельности, выступит с докладом на тему «Организация Объединенных Наций и гуманитарная деятельность в сегодняшних кризисных точках». |
| Told the same story in a few other spots. | Рассказал легенду в разных точках. |
| They go through this very striking motion that is focused on these little red spots. | Они совершают поразительные движения, которые сфокусированы на этих маленьких красных точках. |
| It is likely that I have managed to discover at least two spots of some kind of dimensional passage those objects fly thru. | По всей видимости, мне удалось обнаружить как минимум две точки какого-то пространственного прохода, сквозь который эти аппараты куда-то пролетают. |
| I guess "Youth custody centre spots" doesn't have the same ring to it. | Похоже, "точки в колониях для несовершеннолетних", так и не изменили своего смысла. |
| They had two dark spots. | И я помню, там были две темные точки. |
| It seemed a lot of the individuals moved to several spots during the night, possibly ending up in night shelters. | Сложилось впечатление, что достаточно большое число людей перемещались в течение ночи из одной точки в другую и, возможно, находили кров в ночлежных домах. |
| The bright spots that are the areas where the degradation has been slowed down or reversed through conducive policies and actions and the priority areas where the conservation and rehabilitation of fragile lands could be the most cost effective. | "точки надежды", которые представляют собой зоны, в которых процесс деградации замедлился или был обращен вспять благодаря стимулирующим политике и программам, а также приоритетные районы, в которых охрана и рациональное использование и культивация уязвимых земель может являться наиболее эффективным с точки зрения затрат подходом. |
| Very sophisticated, placed in just the right spots. | Очень сложные, расположены точно в нужных местах. |
| Gentlemen, stay on your spots. | Джентльмены, оставайтесь на своих местах. |
| Is it possible to dive in remote spots to depths of one hundred meters or more? | Возможно ли погружаться в отдаленных местах на глубину сто метров и более? |
| We have created a Travel Reports: My Favorite Spots section on this homepage to introduce tourist sports and events in Niigata Prefecture from the perspective of travelers. | Мы создали новый раздел для размещения ваших рассказов о путешествиях и любимых местах. Здесь вы можете рассказать об увиденных в Ниигате достопримечательностях, праздниках и событиях. |
| I mean, does this guy know the coolest first date spots? | Разве этот парень знает толк в классных местах для первых свиданий? |
| He was little and green with pink spots, and he was a hippo. | Он был маленьким, зелёным с розовыми пятнами бегемотом. |
| The first thing you have to consider is that there are parts of the world that are dark spots in terms of attention. | Первая вещь, которую следует принять к сведению, это то, что существуют части мира, которые в плане внимания являются тёмными пятнами. |
| You heard about stewie brannen's brood all coming out in spots? | Слышали, что потомство Стюи Брэннана все пошло пятнами? |
| Green Dodge with red spots. | Зеленый Додж с красными пятнами? |
| Your whole body will be covered in spots, and soon the spots will open up. | Всё твоё тело будет покрыто этими пятнами, и эти пятна вскроются. |
| Carrie spots an entry to a hidden room where a sleeping bag is found. | Кэрри замечает проход в скрытую комнату, где найден спальный мешок. |
| Lucky follows her around for several days; she spots him, and initiates a physical relationship. | Лучано следует за несколько дней; она замечает его и инициирует физическую близость. |
| Amongst the brown shirts... she spots a figure who could be Zelig. | Среди коричневых рубашек... она замечает личность, которая может быть Зелигом. |
| Following the conclusion of Secret Wars, Singularity awakes in the primary Earth-616 universe and quickly spots Carol Danvers but Danvers does not recognize her. | После Секретных Войн, Сингулярность просыпается в основной вселенной Земли-616 и быстро замечает Кэрол Денверс, но Дэнверс её не узнаёт. |
| When Simmerson spots a small French patrol on the other side of the river, he orders Lennox to take a small detachment and drive them off. | Симмерсон замечает небольшой французский патруль на другом берегу реки и приказывает Ленноксу во главе небольшого отряда прогнать французов. |
| Well, the gravitational fields interact with the weak spots between worlds, creating... | Поля гравитации вступают в контакт с точками соприкосновения миров, создавая... |
| It's red with white spots on it. | Он такой красный с белыми точками. |
| So the strokes with the green spots on the gray background are trees... | Значит эти черточки с зелеными точками на сером фоне это деревья? |
| And now it's just limited to a couple of spots in Nepal andIndia. | Но сейчас ограничивается всего несколькими точками натерритории Непала и Индии. |
| In translation, the name means "a couple of dice", although three dice are used in the game - as s rule they are hexahedral, each face is numbered with spots (from 1 to 6). | Название в переводе означает "пара кубиков", хотя в сик бо используются три - обычные шестигранные, каждая грань пронумерована точками (от одной до шести). |
| If he spots me, it's game over. | Если он меня заметит, всё кончено. |
| Let me know if one of your officers spots the car, okay? | Дай мне знать, если один из твоих офицеров заметит машину, ладно? |
| What if she spots me trying to run away? | Что если она заметит как я пытаюсь убежать? |
| Till someone actually spots us. | Пока кто-нибудь нас не заметит. |
| If anybody spots you... | Если кто-нибудь вас заметит... |
| Often advertising spots on television intensify the effect of gender stereotypes. | Зачастую рекламные ролики на телевидении усиливают действия гендерных стереотипов. |
| I need the new 30- and 60-second spots. | И мне нужны новые ролики. |
| The campaign will be conducted by posting billboard posters, broadcasting video spots via electronic media, posting posters, posting ads in daily newspapers, etc. | Кампания будет проводиться путем размещения на бильбордах, через ТВ ролики в электронных СМИ, плакаты, в печатных изданиях и т.д. |
| During the last two weeks of the campaign, state and private TV channels broadcast messages from the CEC and voter education spots. | За последние две недели избирательной кампании государственные и частные телеканалы транслировали сообщения ЦИК и информационные ролики для избирателей. |
| (b) Publicity spots about violence against women broadcast on Radio and TV Asonga in Bata and Malabo; | Ь) по радио и телеканалу "Асонга" в Бате и Малабо транслировались ролики, посвященные проблеме насилия в отношении женщин; |
| As you can see, I'm covered in brown spots. | Как видишь, я весь в коричневых пятнах. |
| Those reports of the sun spots and the solar flares. | Те сообщения о солнечных пятнах и вспышки на солнце. |
| So, I said I was on my way to meet a giant rabbit, a pink elephant and a purple horse with yellow spots. | Итак, я сказал, что направлялся на встречу с гигантским кроликом, розовым слоном и фиолетовым конем в желтых пятнах. |
| So once you start widening like this, once you start lighting up voices in the dark spots, once you start translating, once you start curating, you end up in some really weird places. | Однажды начав такое расширение, начав зажигать голоса в тёмных пятнах, начав переводить, начав курировать, вы окажетесь в некоторых очень странных местах. |
| The attire is completed by a chic tail with spots of different colors. | И завершает наряд шикарный хвост в разноцветных пятнах. |
| It makes your... spots itch. | У тебя после него... пятнышки чешутся. |
| He has to have spots on his legs. | У нее просто обязаны быть пятнышки на лапках. |
| When I was lifting prints off of the tape, I noticed these spots. | Когда я снимал отпечатки с ленты, я заметил эти пятнышки. |
| He's got spots! | У него есть пятнышки! |
| You see all those white spots? | Вы видите эти белые пятнышки? |