| It couldn't have been worse timing for my sponsor to be out of town. | Нет времени хуже, чем когда мой наставник в отъезде. |
| Christy Plunkett, Jill's sponsor, but I'm not sponsible for this. | Кристи Планкетт, наставник Джилл, но за это я не ответственна. |
| My NA sponsor thinks I should be more up front with you if things get serious with us. | Мой наставник считает, что мне следует быть более честным с тобой, если я хочу серьёзных отношений. |
| 'Cause she's your sponsor at the Alcoholics and the Anonymous. | Потому, что она твой наставник в Анонимных Алкоголиках. |
| I just don't know if my sponsor would... | Только не знаю, как мой наставник... |
| That was the phrase my sponsor used to use with me back when I first started coming to meetings. | Эти слова повторял мне мой наставник, когда я только начал ходить на эти собрания. |
| That was a phrase my sponsor used to use with me back when I first started coming to meetings. | Мой наставник говорил мне это, когда я снова начал ходить на встречи. |
| Looks like you've got the guy who did laundry detail with Larry, Derek mooney, and his sponsor, Jay Swarek. | Похоже, что у вас остался парень который работал в прачечной вместе с Ларри, Дерек Муни, и его наставник, Джей Суарек. |
| You do have a sponsor, don't you? | У тебя же есть наставник, да? |
| You got a sponsor? | У тебя есть наставник? |
| Got a new sponsor. | У него новый наставник. |
| Bear's sponsor is an origami swan? | Наставник Медвежонка - бумажный лебедь? |
| I-If you're in need of a sponsor... | Если вам нужен наставник... |
| You were his sponsor. | Вы же его наставник. |
| As my sponsor, I need your advice. | Так ка Вы мой наставник, мне нужен Ваш совет. |