| It's quite sophisticated, like the Sunday Times Wine Club. | Он очень утончённый, как винный воскресный клуб. |
| This sophisticated Italian restaurant serves "Cucina di Essenze e Ingredienti". | Этот утончённый ресторан подаёт блюда "Cucina di Essenze e Ingredienti". |
| This sophisticated drink will bring relaxed ease and deep sense of inner comfort. | Этот утончённый напиток подарит расслабляющую легкость, поможет ощутить чувство глубокого внутреннего комфорта. |
| If you're sophisticated or intelligent, in other words, European, you might think James May has a point. | Если вы утончённый и разумный, другими словами, европеец, вы можете подумать, что Джеймс Мэй прав. |
| I was confused, but now I see That you're charming and sophisticated. | Я сбилась с толку, но теперь я вижу, что ты очаровательный и утончённый. |
| Very sophisticated humor, my friend. | Это очень утончённый юмор, мой друг. |
| You might not see it, but I have a sophisticated palate and a keen eye for detail. | Вы не заметили, но у меня утончённый вкус, и я внимателен к деталям. |
| This is a more sophisticated version of "it depends." | Это более утончённый вариант «всё ситуативно». |
| I thought you were this worldly, sophisticated guy, but you're just a fraud - like Moses. | Я думал, ты такой образованный, утончённый, а ты просто притворяешься, как Моисей. |
| Kimberly Mack of PopMatters commented on how the album"... showcases a more sophisticated, lush sound that only today's Peppers could have conceived", and that "Anthony Kiedis' lyrics are more personal than ever." | Кимберли Макк из PopMatters прокомментировал: «... Альбом демонстрирует более утончённый, пышный звук, который могли реализовать только "нынешние Перцы"», и что «лирика Энтони Кидиса более личная, чем когда-либо». |
| Those people are sophisticated. | Это очень утончённый народ. |
| He's not a very sophisticated man. | Он совсем не утончённый. |
| Those preferring long drinks and fine cigars will appreciate the sophisticated hotel bar with its smoker's lounge. | Те, кто предпочитает "длинные" напитки и сигары, оценят утончённый бар с курильным лаунджем. |
| He was also a very flamboyant character, cool, suave, sophisticated, a dapper dresser and a big hit with the ladies. | Это был очень яркий человек, хладнокровный, учтивый, утончённый, опрятно одетый и пользовавшийся колоссальным успехом у женщин. |
| A quantity of luxury round, carinated bowls with red slip and hand burnishing support both the tenth century date and a sophisticated, urban lifestyle. | Большое количество роскошных круглых и ладьевидных чаш с узкой красной полосой и ручной полировкой подтверждают как датировку десятым веком, так и утончённый городской образ жизни. |
| He's not a sophisticated man. | Про Рона не скажешь, что он утончённый человек, признай это. |
| Turkana is as sophisticated and complicated a tongue as ancient Greek, and although I can't understand a word, it actually works much the same as English does. | Туркана столь же сложный и утончённый язык, сколь язык древних греков, и хоть я и не понимаю ни слова, устроен он очень похоже на английский. |
| I'm Ricotin, a sophisticated comic! | Я - Рикотин. Я утончённый элитный комик! |