Английский - русский
Перевод слова Sometime

Перевод sometime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Как-нибудь (примеров 620)
I'd like it if you come sometime and read them with me. Я хотел бы, чтобы Вы как-нибудь пришли и почитали их со мной.
Well, then, maybe we could get together during the day sometime, take a walk by the river. Ну, тогда, возможно, мы могли бы вдвоём как-нибудь днём прогуляться по речному берегу.
Would you care to have dinner sometime? Не хотите как-нибудь со мной поужинать?
BECOME ANY KIND OF A FACTOR HERE - BUT WOULD IT BE OKAY IF I ASKED YOU OUT SOMETIME MAYBE? Как думаешь, ничего, если как-нибудь я приглашу тебя на свидание?
Is there any way that we could talk to you sometime, and your mother wouldn't know about it? Мы могли бы как-нибудь поговорить с тобой без ведома твоей мамы?
Больше примеров...
Когда-нибудь (примеров 279)
He really ought to visit me sometime. Мне кажется, он мог бы и навестить меня когда-нибудь.
I hope you'll visit The Furies again... sometime. Я надеюсь, вы еще посетите "Фурии",... когда-нибудь.
Roerich had dreamed that sometime a city of knowledge would rise in Kullu valley, which would become an international scientific centre. Е. И. Рерих мечтала о том, что в долине Кулу когда-нибудь вырастет город Знания, который станет международным научным центром.
We hope that sometime in the future, when all is settled in the Democratic Republic of the Congo, the Peacebuilding Commission will also consider the case of that country. Мы надеемся, что когда-нибудь, когда все успокоится в Демократической Республике Конго, Комиссия по миростроительству рассмотрит аналогичную возможность и для этой страны.
Sometime in the future, payments would rise, but borrowers were told, again, not to worry: house prices would rise faster, making it easy to refinance with another negative amortization loan. Когда-нибудь в будущем платежи бы выросли, но заемщикам снова говорили не волноваться: цены на дома вырастут быстрее, облегчив рефинансирование с другим кредитом с отрицательной амортизацией.
Больше примеров...
Иногда (примеров 256)
You should hear him on the phone sometime. Тебе следует иногда послушать его по телефону.
Diversification, by definition, meant selecting asset classes that were not highly correlated (i.e., which sometime move in opposite directions). Диверсификация по своему определению означает выбор классов активов, для которых характерно отсутствие высокой корреляции (т.е. иногда эти активы демонстрируют диаметрально противоположную динамику).
I was wondering if you might need a hand sometime with one of your matters. Я подумал, может быть вам иногда понадобится сподручный для каких-нибудь ваших дел?
You of all people should try it sometime. Все должны иногда это пробовать.
You know, Claude, I think sometime you ought to bring your guilt-box down here and rock out the locals. Знаешь, я иногда подумываю, что тебе надо принести сюда свою гитару и показать местным настоящую игру.
Больше примеров...
Где-то (примеров 92)
These elections are now scheduled to take place sometime in the first half of next year. Эти выборы намечено провести где-то в первой половине следующего года.
When these eggs hatch, sometime in the next 12 hours, the caterpillars inside will devour absolutely everything in sight. Когда они вылупятся, где-то через 12 часов, гусеницы, что внутри пожрут абсолютно всё на своём пути.
The day after, she revealed in an interview that the new album would come out sometime in early 2019. Спустя день она в интервью заявила, что новый альбом выйдет где-то в начале 2019 года.
It was hoped that the film would be scheduled for release sometime in 2014, but the only two releases that year were Captain America: The Winter Soldier and Guardians of the Galaxy. Была выражена надежда, что фильм будет запланирован к выпуску где-то в 2014 году, но только два релиза этого года были: Первый мститель: Другая война и Стражи Галактики.
Sometime earlier in the year. Где-то в начале года.
Больше примеров...
Когда-то (примеров 73)
Somewhere, sometime there may be the right bullet or the wrong bottle waiting for Josiah Boone. Где-то, когда-то может, и будет та пуля, или не та бутылка, которая будет ждать Джозе Буна.
And there is no end in sight But sometime it must end! И нет у этому конца да когда-то это все таки кончится
I mean... sometime. В смысле... когда-то.
sometime in the future when we can imagine ourselves eating bananas, volunteering more in the community, exercising more and doing all the right things on the planet. Когда-то в будущем, когда мы можем представить, что будем есть бананы, станем волонтёрами на благо общества, будем больше заниматься спортом и делать всё-всё в жизни правильно.
We all die sometime. Все мы когда-то умираем.
Больше примеров...
Примерно (примеров 45)
Klose was more focused on his studies than on the band and was more interested in jazz and blues than Barrett's psychedelia and pop, so he left the band sometime around July 1965. Клозе больше уделял времени учёбе, чем группе, и больше интересовался джазом и блюзом, чем психоделией и поп-музыкой, поэтому он покинул группу примерно в июле 1965 года.
Sometime around 1780, the Colter family moved west and settled near present-day Maysville, Kentucky. Примерно в 1780 году его семья переезжает на запад и поселяется вблизи современного города Мэйсвилл, штат Кентукки.
Lam Son had been established by Lê Lợi's great-grandfather Le Hoi sometime in the 1330s. Ламшон основал прадед Ле Лоя, Ле Хой, примерно в 1330-х годах.
According to the BSEF, OctaBDE was commercialized sometime in the mid 70's. По информации НЭФБ, производство октаБДЭ в коммерческих целях началось примерно в середине 70х годов.
The rule was written sometime around 1993 by Philip Greenspun. Правило было сформулировано примерно в 1993 году Филипом Гринспеном.
Больше примеров...
Некоторое время (примеров 32)
However, after sometime, misuse of non-staff contracts recommenced. Однако через некоторое время использование не по назначению контрактов с внештатными сотрудниками возобновилось.
For sometime he was located in Moscow as a representative of the Ukrainian government. Некоторое время находился в Москве как представитель украинского правительства.
I tried sometime before, but you didn't like it in simple way sir Я пытался некоторое время назад, но вам не понравился простой язык, сэр.
Scott and Jean return to the X-Men some time after at the request of Storm, when she grows concerned about the mental well-being of Professor X (who had returned sometime prior). Скотт и Джина вернулись к Людям Икс некоторое время спустя по просьбе Грозы, когда та стала беспокоиться об умственном состоянии Профессора Икс (вернувшегося незадолго до этого).
Sometime afterward however, 0verflow announced that pre-released copies of Little Promise were defective, and asked customers to mail in their discs for replacements. Через некоторое время компания 0verflow заявила, что диски с «Little Promise», предоставленные в качестве предварительных заказов, были дефектными, и попросила потребителей прислать их по почте для замены.
Больше примеров...
Куда-нибудь (примеров 40)
Maybe we could go out sometime and celebrate, now that this is over. Может, сходим куда-нибудь и отпразднуем то, что всё уже позади.
we should hang out sometime. Нам стоит сходить куда-нибудь.
We should all go out sometime, get drunk and nasty. Мы должны куда-нибудь сходить и как следует напиться.
And I just want to know... maybe you want to go out with me sometime? Хочу узнать, может... ты не захочешь куда-нибудь со мной сходить?
So, would you like to go out sometime? Так как-нибудь куда-нибудь сходим?
Больше примеров...
Однажды (примеров 31)
You don't mean now, you mean sometime in the distant future? Ты же не имеешь ввиду сейчас, а однажды в будущем?
Sometime, in Roth's early 20s, his signature changed, and there's only one reason I can think of why that would happen. Однажды, когда Роту было чуть больше 20, его подпись изменилась, и есть только одно объяснение, которое я нашел, почему это могло произойти.
You should visit it sometime. Советую однажды его увидеть.
We all have to go sometime. Все мы однажды покинем этот мир.
That can get you into trouble sometime. Однажды это может навлечь неприятности.
Больше примеров...
Незадолго (примеров 13)
Looks like Jason was killed sometime before closing. Похоже, Джейсона убили незадолго до окончания.
Fed by the Colorado River, it dried up sometime before 1700, following one of the repeated shifts in the river's course. Это озеро, в которое впадала река Колорадо, высохло незадолго до 1700 года из-за изменения русла реки.
Scott and Jean return to the X-Men some time after at the request of Storm, when she grows concerned about the mental well-being of Professor X (who had returned sometime prior). Скотт и Джина вернулись к Людям Икс некоторое время спустя по просьбе Грозы, когда та стала беспокоиться об умственном состоянии Профессора Икс (вернувшегося незадолго до этого).
Sometime shortly before we started, the DVD... Went missing. Незадолго до того, как церемония началась, диск... пропал.
Sometime before 1136 Fulk reconciled with his wife, and a second son, Amalric was born. Незадолго до 1136 года Фульк смог примириться с женой, и вскоре родился второй сын, Амори.
Больше примеров...
Вместе (примеров 98)
Maybe we could join us sometime. Может быть, нам стоит встретиться всем вместе?
But maybe you would still like to go for a drink sometime? Но может хотя бы как-нибудь сходим вместе выпить?
We should go out sometime. Может, нам стоит как-нибудь отдохнуть вместе.
I think that we should get lunch sometime. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Let's work together sometime. Поработаем вместе как-нибудь - Конечно
Больше примеров...
Приблизительно (примеров 11)
The key piece of surviving written evidence is a letter Anne wrote sometime in 1514. Камнем преткновения является сохранившееся письмо Анны, написанное ею приблизительно в 1514 году.
He started his career at hometown club Washington United before transferring to Barnsley sometime prior to 1910. Он начал свою карьеру в клубе «Вашингтон Юнайтед», перед игрой за «Барнсли», где играл приблизительно до 1910 года.
After the arrival of missionaries from New England, the Kingdom of Hawai'i under the rule of King Kamehameha III replaced the death penalty with exile, and Kaho'olawe became a men's penal colony sometime around 1830. После прибытия миссионеров из Новой Англии гавайское правительство короля Камеамеа III заменило смертную казнь изгнанием, и Кахоолаве стал мужской колонией для преступников приблизительно в 1830 году.
Sometime either late in 1992 or early in 1993, he was transferred to an island prison (Carrera Convict Prison), where violations of the prisoners' rights are said to be common and conditions of detention deplorable. Приблизительно в конце 1992 года или в начале 1993 года он был переведен в расположенную на острове тюрьму (Каррерская тюрьма), в которой широко распространены нарушения прав заключенных и ужасные условия заключения.
They attacked both places at once, sometime around 2 am. Это произойдет приблизительно через 2 часа.
Больше примеров...
Время от времени (примеров 21)
You had to come home sometime. Ну дома ты должен появляться, время от времени.
We all got to learn that lesson sometime. Нам всем приходится усваивать этот урок время от времени.
Why don't you come back sometime? Почему бы тебе не приходить время от времени?
Shoot me a text sometime. Пиши время от времени.
I heard some action sometime. Время от времени я что-то слышу.
Больше примеров...
Рано или поздно (примеров 16)
You've got to trust someone sometime. Рано или поздно вы должны начать кому-то доверять.
I tried to hold out as long as I could, but I knew they'd find out sometime. Я пытался скрывать до последнего, но я понимал, что рано или поздно они узнают.
It must come, sometime. Он должен приехать рано или поздно.
Sometime or other, most lonely people try to figure it out. Большинство одиноких людей, рано или поздно, пытаются это понять.
Well, I guess you got to move on with your life sometime. Ну, рано или поздно тебе придётся начинать жить дальше.
Больше примеров...
Порой (примеров 11)
Thunder Spirit, we must all lose what we love sometime. Дух грома, мы все порой должны расставаться с тем, кого любим.
The sometime wide disparity in numbers only highlights the need to establish one authoritative source of information relating to these incidents. Порой значительное расхождение в цифрах лишний раз подчеркивает необходимость создания одного авторитетного источника информации о подобных инцидентах.
Sometime I share it with someone like you. Порой я делюсь ей с кем-нибудь вроде тебя.
This greatly expanded the number of rural distributors and decreased the distances farmers travelled to obtain inputs, sometime quite dramatically, resulting in savings in both time and travel costs. Благодаря этому в сельской местности значительно увеличилось число торговцев и сократились, порой весьма существенно, расстояния от фермерских хозяйств до ближайших пунктов, где фермеры приобретают необходимые им вводимые ресурсы, что обусловило экономию времени и средств, уходивших на дорогу.
We all have to go through the change sometime. Нам всем порой приходится испытывать перемены.
Больше примеров...