Английский - русский
Перевод слова Sometime

Перевод sometime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Как-нибудь (примеров 620)
Well, maybe I'll see you here sometime. Ну, возможно я увижу тебя здесь как-нибудь еще раз.
Do zourself a favor, Hank, trz a nap in the chair sometime. Сделай себе одолжение, Хэнк, попрообуй как-нибудь подремать на кресле.
So if you want to get together sometime... my number's 911. Так что, если ты хочешь встретиться как-нибудь... мой номер 911
Put some music to it sometime. Наложи их на музыку как-нибудь.
Is there any way that we could talk to you sometime, and your mother wouldn't know about it? Мы могли бы как-нибудь поговорить с тобой без ведома твоей мамы?
Больше примеров...
Когда-нибудь (примеров 279)
You should see my paintings sometime. Ты должен посмотреть когда-нибудь мои картины.
Probably make a move sometime around now. Кажется, валить надо когда-нибудь сейчас.
I wish we would see you here sometime Хотела бы я когда-нибудь увидеть тебя у нас
While it is extremely difficult to generalize, the Group is of the view that deep seabed mining will be considered as a serious investment option only sometime in the future. Хотя на данный момент обобщать положение крайне сложно, Группа придерживается мнения о том, что глубоководная разработка морского дна будет считаться серьезным вариантом вложения средств лишь когда-нибудь в будущем.
Guy's got to die sometime. Когда-нибудь он все-таки умрет.
Больше примеров...
Иногда (примеров 256)
George, we could double sometime. Джордж, мы могли бы иногда устраивать двойные свидания.
"They flee from me that sometime did me seek." "Они бегут прочь от меня, но иногда я сам пытаюсь их найти".
He's got to learn how to cross the street by himself sometime. Он даже может иногда сам перейти на другую сторону улицы
Maybe we could talk about it sometime. Но почему бы и не потолковать иногда о нашей работе?
Sometime when take trip, better know where trip end. Иногда отправляясь в дорогу, лучше знать куда, она ведёт.
Больше примеров...
Где-то (примеров 92)
A trainer's training will be conducted sometime in May 2006 to facilitate the implementation of this undertaking. В целях содействия проведению этого мероприятия где-то в мае 2006 года будет проведена подготовка инструкторов.
On their official website Radio Moscow announced that they plan on releasing their fourth studio album sometime in 2013. На своем веб-сайте Radio Moscow объявили о своих планах выпустить свой четвертый альбом где-то в 2013 году.
I mean, we're bound to cross him sometime. То есть, мы же обязаны где-то пересечься.
But at the moment, all we can imagine is sometime in the 2030s. Но пока мы рассчитываем где-то на 2030-е годы.
The details of the story vary, but it usually follows this form: Sometime in the 19th century, the Royal Navy attempted to finally dispel the old superstition among sailors that beginning a voyage on a Friday was certain to bring bad luck. Детали мифа сильно варьируются, но в основном он пересказывается так: Где-то в XIX веке Королевский флот Великобритании решил раз и навсегда рассеять старое морское суеверие о неминуемой беде судна, вышедшего в рейс в пятницу.
Больше примеров...
Когда-то (примеров 73)
You should come visit me sometime down in the village. Вы должны посетить меня когда-то, внизу в деревне.
He might do it to himself sometime. Когда-то он мог сделать это для себя.
I'm thinking sometime before the explosion. Я думаю что когда-то перед взрывом
sometime in the future when we can imagine ourselves eating bananas, volunteering more in the community, exercising more and doing all the right things on the planet. Когда-то в будущем, когда мы можем представить, что будем есть бананы, станем волонтёрами на благо общества, будем больше заниматься спортом и делать всё-всё в жизни правильно.
Sometime she'll have to come back. Когда-то же она должна появиться.
Больше примеров...
Примерно (примеров 45)
He told Nelson that he attempted his first kidnapping in 1969 in Ocean City, New Jersey, but did not kill anyone until sometime in 1971 in Seattle. Своему адвокату Полли Нельсон он рассказывал, что в первый раз попытался похитить человека в 1969 году в Оушн-сити, Нью-Джерси, но никого не убивал вплоть до примерно 1971 года в Сиэтле.
Actually, I think the Federal Bureau of Investigation took it down for security purposes, sometime in the early 1900s. Собственно, я думаю, что ФБР демонтировала ее в целях безопасности примерно в начале 1900-х.
OIOS investigators learned that sometime in May or June 2001, KEK employees had become aware that KEK had failed to receive payment on three invoices involving the sale of the 133 GW/h of electricity to EPS. Следователи УСВН узнали, что примерно в мае - июне 2001 года служащим КЭК стало известно о том, что КЭК не получила платежей по трем счетам-фактурам, связанным с продажей ЭПС 133 ГВт/ч электроэнергии.
It was morning sometime. Это было примерно утром.
Within an hour before the emperor's broadcast, sometime around 11:00, August 15, Hatanaka placed his pistol to his forehead, and shot himself. За час до выступления Императора, примерно в одиннадцать часов утра 15 августа, Хатанака выстрелом в висок совершил самоубийство.
Больше примеров...
Некоторое время (примеров 32)
He's been watching your back for sometime now. Он прикрывал тебя некоторое время.
This game was a prototype game pitch for the Game Boy Advance system, planned for release sometime before Turok: Evolution. Планироваась к выходу на Game Boy Advance за некоторое время до Turok: Evolution.
Sometime ago it was. Это было некоторое время назад.
Therefore, sometime in between when the memory is stored and when it is retrieved some time later, the distortion may arise. Таким образом, где-то в между тем, когда воспоминание в памяти хранится и при извлечении некоторое время спустя, может возникнуть искажение.
And my colleague, James Fowler and I have been studying for quite sometime what are the mathematical, social, biological and psychological rules that govern how these networks are assembled and what are the similar rules that govern how they operate, how they affect our lives. Некоторое время мы с моим коллегой Джеймсом Фаулером изучали, какие математические, социальные, биологические и психологические законы регламентируют создание этих сетей и какие похожие правила управляют ее функционированием и влиянием на нашу жизнь.
Больше примеров...
Куда-нибудь (примеров 40)
Maybe we could go out sometime and celebrate, now that this is over. Может, сходим куда-нибудь и отпразднуем то, что всё уже позади.
We should all hang out sometime before you go. Мы должны сходить куда-нибудь, прежде чем ты уедешь.
Would you like to go somewhere sometime?" "Сакаки-кун, с меня бенто, может, сходим куда-нибудь?"
Maybe we could go out sometime? Может, сходим куда-нибудь?
we should hang out sometime. Нам стоит сходить куда-нибудь.
Больше примеров...
Однажды (примеров 31)
You talk as though you struck it rich sometime or other, pop. Ты говоришь так, будто однажды уже поймал свой шанс, папаша.
It had to end sometime, and frankly, I'm surprised they let it go on this long. Оно должно было закончиться однажды, и честно говоря, я удивляюсь, что они не выгнали меня раньше.
We all have to go sometime. Все мы однажды покинем этот мир.
I mean, I thought that it would happen sometime, but not now. Я думала, что однажды это случится, но не сейчас.
Everything that lives will die sometime. Всё живое однажды умрёт.
Больше примеров...
Незадолго (примеров 13)
So then Frank had to have been in Ashley's office sometime before he was murdered. Тогда получается, что Фрэнк был в офисе Эшли незадолго до того, как его убили.
Fed by the Colorado River, it dried up sometime before 1700, following one of the repeated shifts in the river's course. Это озеро, в которое впадала река Колорадо, высохло незадолго до 1700 года из-за изменения русла реки.
Sometime shortly before we started, the DVD... Went missing. Незадолго до того, как церемония началась, диск... пропал.
Sometime before 2347 the Cardassians attempted to expand into Federation territory and war broke out, lasting around twenty years. Незадолго до 2347 года кардассианцы попытались вторгнуться на территорию Федерации, и началась война, продолжавшаяся около двадцати лет.
Sometime before 1000, the church of Sanfedelino, which was dedicated to him, was built on the site of a much earlier simple chapel, which dates from around the fourth century. Незадолго до 1000 года храм Санфеделино был построен на месте прежней, более простой часовни, сооружённой приблизительно в IV веке.
Больше примеров...
Вместе (примеров 98)
I was thinking maybe we could all hang out sometime? Я думал, не посидеть ли нам когда-нибудь всем вместе?
Garak, I was thinking that you and I should have breakfast together sometime. Гарак, я подумал, что как-нибудь вы и я могли бы вместе позавтракать.
Maybe we can go out for coffee sometime. Как-нибудь вместе кофе попьём?
Let's work together sometime. Поработаем вместе как-нибудь - Конечно
Would you like to have dinner sometime soon? Может, как-нибудь поужинаем вместе?
Больше примеров...
Приблизительно (примеров 11)
The key piece of surviving written evidence is a letter Anne wrote sometime in 1514. Камнем преткновения является сохранившееся письмо Анны, написанное ею приблизительно в 1514 году.
He started his career at hometown club Washington United before transferring to Barnsley sometime prior to 1910. Он начал свою карьеру в клубе «Вашингтон Юнайтед», перед игрой за «Барнсли», где играл приблизительно до 1910 года.
After the arrival of missionaries from New England, the Kingdom of Hawai'i under the rule of King Kamehameha III replaced the death penalty with exile, and Kaho'olawe became a men's penal colony sometime around 1830. После прибытия миссионеров из Новой Англии гавайское правительство короля Камеамеа III заменило смертную казнь изгнанием, и Кахоолаве стал мужской колонией для преступников приблизительно в 1830 году.
Sometime before 1000, the church of Sanfedelino, which was dedicated to him, was built on the site of a much earlier simple chapel, which dates from around the fourth century. Незадолго до 1000 года храм Санфеделино был построен на месте прежней, более простой часовни, сооружённой приблизительно в IV веке.
The date can be approximated to sometime in the 1090s. Эта дата может пока быть лишь приблизительно определена как 1090-е годы.
Больше примеров...
Время от времени (примеров 21)
We all got to learn that lesson sometime. Нам всем приходится усваивать этот урок время от времени.
I'd like to, like, hang out with you guys sometime. Я хотел бы, типа, тусоваться с вами время от времени.
The 1992 Primary Care Survey showed that 39% of the adult population drinks alcohol beverages at sometime or another. По данным проведенного в 1992 году обследования системы первичного медико-санитарного обслуживания, алкогольные напитки время от времени употребляют 39 процентов взрослого населения.
You should probably acknowledge it to yourself sometime. И время от времени тебе стоит напоминать себе об этом.
I heard some action sometime. Время от времени я что-то слышу.
Больше примеров...
Рано или поздно (примеров 16)
The point was that everyone has to deliver bad news sometime in their life if they live long enough. Смысл в том, что всем рано или поздно приходится рассказывать плохие новости в их жизни, если они живут достаточно долго.
I tried to hold out as long as I could, but I knew they'd find out sometime. Я пытался скрывать до последнего, но я понимал, что рано или поздно они узнают.
Your scholarship money is going to run out sometime. Твои гранты рано или поздно закончатся.
L-look, I'm sorry, okay, but she's got to come out sometime. Слушай, извини. но рано или поздно ей придется все рассказать.
It was bound to break sometime. Рано или поздно она бы ноги себе попереломала.
Больше примеров...
Порой (примеров 11)
You should show your support, too, sometime. Да, и тебе бы, порой, неплохо было оказывать поддержку.
The sometime wide disparity in numbers only highlights the need to establish one authoritative source of information relating to these incidents. Порой значительное расхождение в цифрах лишний раз подчеркивает необходимость создания одного авторитетного источника информации о подобных инцидентах.
Sometime your heart stop, start up again. Порой сердце глохнет, потом заводится.
Sometime I share it with someone like you. Порой я делюсь ей с кем-нибудь вроде тебя.
Sometime the hating has to stop. Порой ненависти необходимо положить конец.
Больше примеров...