Английский - русский
Перевод слова Sometime

Перевод sometime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Как-нибудь (примеров 620)
We could maybe go there sometime. Мы можем сходить туда как-нибудь на свидание.
I'd like to sit down with you sometime... Я бы хотел встретиться с тобой как-нибудь...
Would you take me hunting sometime? Возьмете меня как-нибудь с собой на охоту?
Want to do it in the same room sometime? Может как-нибудь поедим вместе в одной комнате?
You should come to America sometime. Приезжай как-нибудь в Америку.
Больше примеров...
Когда-нибудь (примеров 279)
You know, maybe sometime, me and you could... Знаешь, может, когда-нибудь ты и я, мы могли бы...
Maybe we can do a proper double date sometime soon. Может, когда-нибудь у нас будет настоящее двойное свидание.
You got to graduate high school sometime, you know. Когда-нибудь школу нужно заканчивать. понимаешь о чём я?
Thus a change in Tokelau's status will not take place in the immediate future, however, it is expected that Tokelau will revisit the issue of self-government at sometime. Следовательно, изменение в статусе Токелау не произойдет в ближайшем будущем, однако ожидается, что когда-нибудь Токелау вновь вернется к вопросу о самоуправлении.
it was bound to happen sometime, right? Это ведь должно было когда-нибудь случиться, так?
Больше примеров...
Иногда (примеров 256)
In one jurisdiction, the prosecutor often explains the charges to the media, sometime in advance. В одной из стран обвинитель часто разъясняет представителям средств массовой информации суть обвинений, иногда делая это до начала процесса.
You should go for a walk sometime... explore the neighborhood. Вы должно быть ходите иногда... изучать окрестности.
Because alone time can sometime take a long time we have many supervised activities for the young ones to do. Поскольку иногда на это нужно время, у нас есть, чем занять ваших детей.
Sometime we need friends, family members or a psychiatrist. Иногда нам необходимы друзья, близкие или психиатр.
Sometime your heart stop, start up again. Иногда сердце останавливается, а потом снова ходит.
Больше примеров...
Где-то (примеров 92)
And all indications are... it was fired sometime prior to the 1920s. По всем признакам... выстрел был произведён где-то до 1920-х годов.
On April 15, in an interview on Cambio, Big Time Rush announced that their third studio album, 24/Seven would be released sometime in early June 2013 and that the fourth season of Big Time Rush will air on May 2, 2013. 15 апреля, в интервью Камбио, Big Time Rush объявили, что их третий студийный альбом под названием 24/Seven будет выпущен где-то в начале июня 2013 года, и премьера четвёртого сезона выйдет в эфир 2 мая 2013 года.
He explained, "If we can get a head start on riffs and ideas, and then hopefully after that, you know, really dig in to put out a record in 2019, sometime." Он объяснил: «Если мы сможем начать работу над риффами и идеями, а потом, надеюсь, после этого, вы знаете, действительно вникнем в запись альбома где-то в 2019 году».
Sometime in the middle of the night, kicking and screaming. Где-то около полуночи, избитая и кричащая.
The details of the story vary, but it usually follows this form: Sometime in the 19th century, the Royal Navy attempted to finally dispel the old superstition among sailors that beginning a voyage on a Friday was certain to bring bad luck. Детали мифа сильно варьируются, но в основном он пересказывается так: Где-то в XIX веке Королевский флот Великобритании решил раз и навсегда рассеять старое морское суеверие о неминуемой беде судна, вышедшего в рейс в пятницу.
Больше примеров...
Когда-то (примеров 73)
Meanwhile Andrei becomes the lover of Anitsa, a young widow who sometime ago came from Belgrade. Тем временем Андрей становится любовником Аницы, молодой вдовы, когда-то приехавшей из Белграда.
Which you probably had about law school sometime, too, right? Который у тебя вероятно был о юридической школе когда-то, также, правильно?
You have to pick a side sometime, otherwise you're not a person. Когда-то ты должен наконец решить, с кем ты, иначе ты - не человек.
But it has to stop sometime. Но когда-то же он останавливается.
I guess this had to happen sometime. Это должно было когда-то произойти.
Больше примеров...
Примерно (примеров 45)
The audit visit was initially scheduled to take place sometime in the fourth quarter of 2005. Эту ревизию первоначально планировалось провести примерно в четвертом квартале 2005 года.
He told Nelson that he attempted his first kidnapping in 1969 in Ocean City, New Jersey, but did not kill anyone until sometime in 1971 in Seattle. Своему адвокату Полли Нельсон он рассказывал, что в первый раз попытался похитить человека в 1969 году в Оушн-сити, Нью-Джерси, но никого не убивал вплоть до примерно 1971 года в Сиэтле.
The idea was said not to have been further developed; however, it was only sometime in 1990 that the contaminated grain was destroyed by burning at the Fudaliyah site; Как утверждалось, эта идея далее не разрабатывалась, хотя лишь примерно в 1990 году зараженное зерно было сожжено на объекте в Фудалии;
We'll never know if this stuff worked. Actually, I think the Federal Bureau of Investigation took it down for security purposes, sometime in the early 1900s. Собственно, я думаю, что ФБР демонтировала ее в целях безопасности примерно в начале 1900-х.
It is also possible that the work that had begun as early as 1178 was renewed sometime around 1190-94. Также возможно, что работа, которая началась ещё в 1178 году был продлена примерно до 1190-1194 годов.
Больше примеров...
Некоторое время (примеров 32)
However, after sometime, misuse of non-staff contracts recommenced. Однако через некоторое время использование не по назначению контрактов с внештатными сотрудниками возобновилось.
I think we must have landed for sometime. Я думаю мы приземляемся на некоторое время.
Not to get into a me thing, but I did start the band sometime ago and I placed an ad in a magazine called Peaches. Я не хочу казаться пупом земли, но это я основал группу некоторое время назад и дал объявление в журнал "Персики".
Today's meeting with you and the briefing that I wanted to give you became necessary because of the very important event - an event which we all have been awaiting for sometime - which took place in Ouagadougou over the weekend. Необходимость нашей сегодняшней встречи и брифинга, который я решил провести для вас, обусловлена очень важным событием, - событием, которого все мы уже некоторое время ожидали и которое состоялось в прошлые выходные дни в Уагадугу.
This plan was shelved after the Indonesian financial crisis from 1998-1999, but there are concerns by environmental groups that it could be resurrected sometime in the future. Эти планы были отложены на некоторое время из-за финансового кризиса в Индонезии 1998-1999 годах, но есть опасения, что они могут снова быть реализованы.
Больше примеров...
Куда-нибудь (примеров 40)
Listen, Julie, maybe we could go out sometime? Слушай, Джули, может, сходим куда-нибудь?
Want to go out sometime? Х очешь, сходим куда-нибудь?
You should, you know, ask me out sometime. Знаешь, ты бы мог меня куда-нибудь пригласить.
We should all go out sometime. Знаешь что, нам бы не помешало куда-нибудь сходить вместе.
Would you like to go on a date sometime? Непротив, если мы вместе куда-нибудь сходим?
Больше примеров...
Однажды (примеров 31)
The violent scene that upsets him, and whose meaning he was to grasp only years later, happened on the main jetty at Orly, the Paris airport, sometime before the outbreak of World War ill. Жестокие сцены, которые расстраивают его, и значения которых он смог понять только годы спустя, случившиеся на главной площадке в Орли, в Парижском аэропорту, однажды, перед началом Третьей Мировой Войны.
Maybe I can buy you lunch sometime. Возможно, однажды угощу тебя обедом.
So somehow, someway or sometime, everybody... Вот так, однажды, любой...
Well, he has to prove himself sometime, so why not now? Однажды он должен был бы показать себя, почему не сейчас?
One night we were at David Ferrie's sometime late in the summer of '63. Однажды мы были у Дэйва Фери На вечеринке.
Больше примеров...
Незадолго (примеров 13)
Looks like Jason was killed sometime before closing. Похоже, Джейсона убили незадолго до окончания.
Fed by the Colorado River, it dried up sometime before 1700, following one of the repeated shifts in the river's course. Это озеро, в которое впадала река Колорадо, высохло незадолго до 1700 года из-за изменения русла реки.
Sometime shortly before we started, the DVD... Went missing. Незадолго до того, как церемония началась, диск... пропал.
Sometime before 1000, the church of Sanfedelino, which was dedicated to him, was built on the site of a much earlier simple chapel, which dates from around the fourth century. Незадолго до 1000 года храм Санфеделино был построен на месте прежней, более простой часовни, сооружённой приблизительно в IV веке.
The children are also saved because they have left for the river sometime before. Спаслись также дети, незадолго до этого уехавшие на реку и Андрей, сбежавший из дома.
Больше примеров...
Вместе (примеров 98)
Look, I was thinking maybe we should still hang out sometime. Слушай, я тут подумала, может, время от времени будем тусоваться вместе?
Maybe you guys could jam sometime. Может быть вы, парни, как-нибудь вместе сымпровизируете.
Listen, maybe we should go out sometime? Слушай, может нам как-нибудь вместе поужинать?
So, do you think maybe, I don't know, we could hang out sometime? Ну, может, я не знаю, сходим куда-нибудь вместе?
You know, maybe we'll get a bite to eat sometime. Знаешь, мы возможно перекусим вместе как-нибудь.
Больше примеров...
Приблизительно (примеров 11)
The key piece of surviving written evidence is a letter Anne wrote sometime in 1514. Камнем преткновения является сохранившееся письмо Анны, написанное ею приблизительно в 1514 году.
After the arrival of missionaries from New England, the Kingdom of Hawai'i under the rule of King Kamehameha III replaced the death penalty with exile, and Kaho'olawe became a men's penal colony sometime around 1830. После прибытия миссионеров из Новой Англии гавайское правительство короля Камеамеа III заменило смертную казнь изгнанием, и Кахоолаве стал мужской колонией для преступников приблизительно в 1830 году.
They attacked both places at once, sometime around 2 am. Это произойдет приблизительно через 2 часа.
Sometime before 1000, the church of Sanfedelino, which was dedicated to him, was built on the site of a much earlier simple chapel, which dates from around the fourth century. Незадолго до 1000 года храм Санфеделино был построен на месте прежней, более простой часовни, сооружённой приблизительно в IV веке.
The date can be approximated to sometime in the 1090s. Эта дата может пока быть лишь приблизительно определена как 1090-е годы.
Больше примеров...
Время от времени (примеров 21)
You had to come home sometime. Ну дома ты должен появляться, время от времени.
Give me a call sometime. Звоните мне время от времени.
You simply must come to dinner sometime. Ты просто обязан время от времени заходить к нам на ужин.
He must sleep sometime. Но им же надо спать время от времени?
I knew she wouldn't give up, she couldn't stand it and that she'd be in contact sometime. Я знал, что она не отступит, она же этого терпеть не могла, и что она будет напоминать о себе время от времени.
Больше примеров...
Рано или поздно (примеров 16)
Still. She had to go sometime. Она должна была уйти рано или поздно.
The point was that everyone has to deliver bad news sometime in their life if they live long enough. Смысл в том, что всем рано или поздно приходится рассказывать плохие новости в их жизни, если они живут достаточно долго.
I tried to hold out as long as I could, but I knew they'd find out sometime. Я пытался скрывать до последнего, но я понимал, что рано или поздно они узнают.
Aren't you the one that told me for eight weeks that you have to leave the nest sometime? Разве не ты твердил восемь недель подряд, что гнездо надо оставлять рано или поздно?
L-look, I'm sorry, okay, but she's got to come out sometime. Слушай, извини. но рано или поздно ей придется все рассказать.
Больше примеров...
Порой (примеров 11)
You should show your support, too, sometime. Да, и тебе бы, порой, неплохо было оказывать поддержку.
For our part, we will endeavour to cooperate fully with the Tribunal, even if sometime we may feel alone, quixotic and politically vulnerable. Что касается нас, то мы будем стремиться к полному сотрудничеству с Трибуналом, несмотря на то, что порой мы чувствуем себя одинокими, по-донкихотски и уязвимыми с политической точки зрения.
Sometime I share it with someone like you. Порой я делюсь ей с кем-нибудь вроде тебя.
We all have to go through the change sometime. Нам всем порой приходится испытывать перемены.
(Fronto appears in five chapters of the Noctes Atticae, though expressing tastes that sometime seem closer to Gellius' own than to those evinced in the letters.) (Фронтон фигурирует в пяти главах «Аттических ночей» (лат. Noctes Atticae), но порой его стиль больше похож на стиль самого Геллия, а не на то, что мы читаем в письмах).
Больше примеров...