Английский - русский
Перевод слова Sometime

Перевод sometime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Как-нибудь (примеров 620)
We should go out for a beer sometime. Нам стоит как-нибудь сходить выпить пива.
[Sighs] Actually, maybe we should go on a double date sometime. Может, стоит как-нибудь сходить на двойное свидание.
I'd love to read them sometime. С удовольствием как-нибудь бы их прочла.
So, maybe we should... try to catch up sometime? Так... может, нам стоит попробовать как-нибудь наверстать упущенное?
Could I get those tapes back sometime? Я смогу как-нибудь вернуть кассеты?
Больше примеров...
Когда-нибудь (примеров 279)
You should see my paintings sometime. Ты должен посмотреть когда-нибудь мои картины.
Besides, you have to face the critics sometime. Кроме того, надо ж тебе когда-нибудь столкнуться с критиками.
You should get married sometime, too. Когда-нибудь ты должен будешь жениться.
And if Voyager should, sometime in its distant future encounter beings from some other civilization in space it bears a message. И если когда-нибудь в далёком будущем "Вояджер" встретит жителей другой цивилизации, он доставит им послание.
"They one must sleep sometime." Они приходят по ночам, а спать-то когда-нибудь нужно.
Больше примеров...
Иногда (примеров 256)
Well, then, maybe we can... train together sometime. Ну, тогда, возможно, мы можем тренироваться вместе иногда
You come and see me sometime, okay? Приходи навестить меня иногда, хорошо?
Sometime teachers' salaries are not paid, which can undermine the project sustainability. Иногда зарплаты учителям не выплачиваются, что может подорвать устойчивость проекта.
Cape can get heavy sometime. Иногда плащ тянет тебя к земле.
The challenge that remains unresolved is the end use of food rations which sometime ends up being sold to cater for unmet needs which include local brew for male heads of households. Однако остается нерешенной проблема конечного потребления продовольственных пайков, которые иногда продаются для совершенно иных целей, например для изготовления напитков для мужчин - глав домохозяйств.
Больше примеров...
Где-то (примеров 92)
So sometime in the last 36 hours. Так что где-то в последние 36 часов.
We have a meet-and-greet next week and the presentations are sometime in mid-January. У нас встреча и знакомство на следующей неделе и презентация где-то в середине января.
I'm not sure exactly when Jim and the other senior managers made the actual decision, I believe it was in early January sometime. Я не уверен точно, когда Джим и другие старшие менеджеры приняли окончательное решение, по-моему это было где-то в начале января.
It appears that they are defining the present as sometime in the 19th Century for this case, but they don't specify exact years, or give a temperature for the present. Похоже, что они определяют настоящее как где-то в 19-м веке для этого случая, но они не указывают точные годы или не дают температуру для настоящего.
We must have met sometime. Наверно мы где-то встречались.
Больше примеров...
Когда-то (примеров 73)
There was a girl I met sometime ago Есть девушка, которую я когда-то повстречал
Had to end sometime. Должен ведь быть конец когда-то.
Got to land the big whale sometime. Когда-то мы ведь его возьмем.
We got to let it get built sometime. Ну когда-то ж его придется достроить.
We all die sometime. Все мы когда-то умираем.
Больше примеров...
Примерно (примеров 45)
2.1 The author's son, Hacen Louddi, who worked as an educator, was questioned by the police for the first time sometime around 20 March 1995. 2.1 Сын автора Хасан Лудди, воспитатель по профессии, в первый раз был задержан сотрудниками полиции примерно 20 марта 1995 года.
Klose was more focused on his studies than on the band and was more interested in jazz and blues than Barrett's psychedelia and pop, so he left the band sometime around July 1965. Клозе больше уделял времени учёбе, чем группе, и больше интересовался джазом и блюзом, чем психоделией и поп-музыкой, поэтому он покинул группу примерно в июле 1965 года.
According to the BSEF, OctaBDE was commercialized sometime in the mid 70's. По информации НЭФБ, производство октаБДЭ в коммерческих целях началось примерно в середине 70х годов.
We'll never know if this stuff worked. Actually, I think the Federal Bureau of Investigation took it down for security purposes, sometime in the early 1900s. Собственно, я думаю, что ФБР демонтировала ее в целях безопасности примерно в начале 1900-х.
But this is what we're aiming at, sometime in the 2030s - real electric power from fusion. Thank you very much. но наша настоящая цель такова: иметь примерно в 2030-хгодах реальную электроэнергию на основе синтеза. Благодарювас.
Больше примеров...
Некоторое время (примеров 32)
But the death of Al-Ashraf Khalil was concealed for sometime. Но смерть Халила была скрыта на некоторое время.
We all have to face our demons sometime. Мы все должны перед нашими демонами некоторое время.
The International Committee of the Red Cross (ICRC) has been concerned for sometime about the lack of implementation of Article 4. Международный комитет Красного Креста (МККК) вот уже некоторое время испытывает озабоченность по поводу недостаточно эффективного осуществления статьи 4.
Sometime ago it was. Это было некоторое время назад.
And my colleague, James Fowler and I have been studying for quite sometime what are the mathematical, social, biological and psychological rules that govern how these networks are assembled and what are the similar rules that govern how they operate, how they affect our lives. Некоторое время мы с моим коллегой Джеймсом Фаулером изучали, какие математические, социальные, биологические и психологические законы регламентируют создание этих сетей и какие похожие правила управляют ее функционированием и влиянием на нашу жизнь.
Больше примеров...
Куда-нибудь (примеров 40)
Want to go out sometime? Х очешь, сходим куда-нибудь?
Look, maybe we should go out sometime. Слушай, может нам как-нибудь куда-нибудь выбраться.
So, do you think maybe, I don't know, we could hang out sometime? Ну, может, я не знаю, сходим куда-нибудь вместе?
I just... erm... wondered if you'd like to come out for a drink with me sometime? Я... эээ... был бы рад, если бы с мы тобой сходили куда-нибудь выпить.
Maybe take you out sometime? Может, сходим куда-нибудь?
Больше примеров...
Однажды (примеров 31)
We simply must have you out on the boat sometime. Мы просто должны однажды взять тебя на свою лодку.
I hope I get to meet him sometime. Я надеюсь, что однажды я встречусь с ним.
Maybe, but you've got to get over that fear sometime. Возможно, но однажды тебе придется преодолеть этот страх.
I guess I had to let him ride alone sometime. Думаю, однажды мне придется разрешить ему кататься одному.
And it's in there that those mini-Big Bangs will be created, sometime in the summer this year. И это там будут созданы миниатюрные Большие Взрывы однажды летом этого года.
Больше примеров...
Незадолго (примеров 13)
Looks like Jason was killed sometime before closing. Похоже, Джейсона убили незадолго до окончания.
So then Frank had to have been in Ashley's office sometime before he was murdered. Тогда получается, что Фрэнк был в офисе Эшли незадолго до того, как его убили.
William returned here, sometime prior to the Battle of Waterloo in 1815. He summoned Rothschilds and demanded his money back. Когда Вильгельм, незадолго до битвы под Ватерлоо в 1815, вернулся домой, он призвал к себе Ротшильда и потребовал деньги обратно.
2.4 According to the investigation, Mr. Cagas was a supplier of medicines in a hospital where Dr. Arevalo was appointed Chief of Hospital sometime before the incident. 2.4 Согласно результатам расследования, г-н Кагас поставлял медикаменты в больницу, где работала д-р Аревало, которая незадолго до инцидента была назначена главным врачом этой больницы.
Sometime before 1000, the church of Sanfedelino, which was dedicated to him, was built on the site of a much earlier simple chapel, which dates from around the fourth century. Незадолго до 1000 года храм Санфеделино был построен на месте прежней, более простой часовни, сооружённой приблизительно в IV веке.
Больше примеров...
Вместе (примеров 98)
Maybe - maybe we could... try it sometime? Может, мы могли бы как-нибудь попробовать их вместе?
Richard, would you like to go out to dinner with me sometime? Ричард, не хочешь как-нибудь вместе пообедать?
You should bring me sometime. Надо будет сыграть вместе.
Well, we'll have dinner sometime. Нам нужно пообедать вместе как-нибудь.
You and me should write together sometime. Нам надо написать что-нибудь вместе.
Больше примеров...
Приблизительно (примеров 11)
Given the time lags associated with the implementation of public works programmes, transport infrastructure spending could pick up sometime in the second half of 2009 and in 2010. С учетом временных лагов, связанных с реализацией программ развития общественных сооружений, увеличения расходов в транспортную инфраструктуру можно ожидать приблизительно во второй половине 2009 года и в 2010 году.
Sometime in 1992, Video System's U.S. office changed its name to McO'River, Inc., and was given the licensing rights to distribute Aero Fighters arcade machines throughout the United States. Приблизительно в 1992 году он сменил название на McO'River, Inc. и стал заниматься распространением игровых автоматов Aero Fighters в США.
After the arrival of missionaries from New England, the Kingdom of Hawai'i under the rule of King Kamehameha III replaced the death penalty with exile, and Kaho'olawe became a men's penal colony sometime around 1830. После прибытия миссионеров из Новой Англии гавайское правительство короля Камеамеа III заменило смертную казнь изгнанием, и Кахоолаве стал мужской колонией для преступников приблизительно в 1830 году.
They attacked both places at once, sometime around 2 am. Это произойдет приблизительно через 2 часа.
The date can be approximated to sometime in the 1090s. Эта дата может пока быть лишь приблизительно определена как 1090-е годы.
Больше примеров...
Время от времени (примеров 21)
You had to come home sometime. Ну дома ты должен появляться, время от времени.
We all got to learn that lesson sometime. Нам всем приходится усваивать этот урок время от времени.
Shoot me a text sometime. Пиши время от времени.
You should probably acknowledge it to yourself sometime. И время от времени тебе стоит напоминать себе об этом.
He must sleep sometime. Но им же надо спать время от времени?
Больше примеров...
Рано или поздно (примеров 16)
Everything comes to an end sometime. Всему рано или поздно приходит конец.
You've got to trust someone sometime. Рано или поздно вы должны начать кому-то доверять.
I suppose summer had to end sometime. Думаю, рано или поздно, лето кончается.
Aren't you the one that told me for eight weeks that you have to leave the nest sometime? Разве не ты твердил восемь недель подряд, что гнездо надо оставлять рано или поздно?
It was bound to break sometime. Рано или поздно она бы ноги себе попереломала.
Больше примеров...
Порой (примеров 11)
You should show your support, too, sometime. Да, и тебе бы, порой, неплохо было оказывать поддержку.
Thunder Spirit, we must all lose what we love sometime. Дух грома, мы все порой должны расставаться с тем, кого любим.
This greatly expanded the number of rural distributors and decreased the distances farmers travelled to obtain inputs, sometime quite dramatically, resulting in savings in both time and travel costs. Благодаря этому в сельской местности значительно увеличилось число торговцев и сократились, порой весьма существенно, расстояния от фермерских хозяйств до ближайших пунктов, где фермеры приобретают необходимые им вводимые ресурсы, что обусловило экономию времени и средств, уходивших на дорогу.
We all have to go through the change sometime. Нам всем порой приходится испытывать перемены.
(Fronto appears in five chapters of the Noctes Atticae, though expressing tastes that sometime seem closer to Gellius' own than to those evinced in the letters.) (Фронтон фигурирует в пяти главах «Аттических ночей» (лат. Noctes Atticae), но порой его стиль больше похож на стиль самого Геллия, а не на то, что мы читаем в письмах).
Больше примеров...