Английский - русский
Перевод слова Sometime

Перевод sometime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Как-нибудь (примеров 620)
You should jam with Toby sometime. Ты должна сыграть с Тоби как-нибудь.
I'd like to call you sometime, may I? Я бы хотел как-нибудь позвонить вам. Можно?
We should go bowling sometime. Мы должны как-нибудь сходить в боулинг.
I want to know if we could talk sometime. Может, мы поговорим как-нибудь?
I'd love to see it sometime. Я бы как-нибудь посмотрела.
Больше примеров...
Когда-нибудь (примеров 279)
Would you like to get a drink sometime? Не хотели бы вы выпить когда-нибудь?
So, I was thinking maybe we could catch a movie sometime. В общем, я тут подумала, может посмотрим фильм когда-нибудь
That way maybe sometime weeks from now I bump into her and she goes, И тогда, возможно, когда-нибудь, через много недель, мы столкнёмся и она скажет
You're coming back to the village sometime, right? Ты когда-нибудь вернёшься в деревню?
Sometime in the future, payments would rise, but borrowers were told, again, not to worry: house prices would rise faster, making it easy to refinance with another negative amortization loan. Когда-нибудь в будущем платежи бы выросли, но заемщикам снова говорили не волноваться: цены на дома вырастут быстрее, облегчив рефинансирование с другим кредитом с отрицательной амортизацией.
Больше примеров...
Иногда (примеров 256)
You should stop by the house sometime. Ты заходил бы к нам иногда.
Maybe we can walk him together sometime. Думаю, иногда мы можем выгуливать его вместе.
You should hear him on the phone sometime. Тебе следует иногда послушать его по телефону.
Maybe if you came to my studio sometime, you could see for yourself. Если бы ты хоть иногда заходил ко мне в студию, ты смог бы сам это узнать
Careful attention has to be given to distinguish processes that set an - sometime aspirational - agenda for the international community on the one hand, and processes that establish a division of labour within the international community in order to respond to the set-out agenda. Особое внимание необходимо уделять проведению различий между процессами, в рамках которых определяется повестка дня - иногда амбициозная - для международного сообщества, с одной стороны, и процессами, которые устанавливают разделение труда в рамках международного сообщества, с тем чтобы выполнить поставленную повестку дня.
Больше примеров...
Где-то (примеров 92)
But I do know it's sometime tomorrow. Но я знаю что это где-то завтра.
He's given approval to strike sometime within the next day. Он одобрил нападение где-то в течение следующего дня.
Therefore, sometime in between when the memory is stored and when it is retrieved some time later, the distortion may arise. Таким образом, где-то в между тем, когда воспоминание в памяти хранится и при извлечении некоторое время спустя, может возникнуть искажение.
I turns out the blue butterfly disappeared sometime in the '40s, and rumor has it, it's hidden somewhere in the Penny Baker club. Оказалось, что Голубая Бабочка исчезла где-то в 40-х годах, ходили слухи, что оно спрятано в клубе Пеннибейкер.
It was hoped that the film would be scheduled for release sometime in 2014, but the only two releases that year were Captain America: The Winter Soldier and Guardians of the Galaxy. Была выражена надежда, что фильм будет запланирован к выпуску где-то в 2014 году, но только два релиза этого года были: Первый мститель: Другая война и Стражи Галактики.
Больше примеров...
Когда-то (примеров 73)
In September, began recording their first album, due out sometime in 2009. В сентябре приступила к записи своего первого альбома, который выйдет в когда-то в 2009 году.
Now, there is some evidence to suggest that Cross was a sometime and possibly violent debt collector for the Fenwick family. Теперь, есть некоторые основания предполагать этот крест был когда-то и возможно, насильственной сборщик долгов для семьи Фенвик.
And there is no end in sight But sometime it must end! И нет у этому конца да когда-то это все таки кончится
I've got to go sometime. Когда-то мне придётся уйти.
Got to get married sometime, right? Когда-то же надо жениться.
Больше примеров...
Примерно (примеров 45)
Furthermore, it would only be possible for procurement activity to start after General Assembly approval sometime in late March or April 1998. Кроме того, закупочную деятельность можно будет начать только после утверждения Генеральной Ассамблеей примерно в конце марта или в апреле 1998 года.
It has a long history, ranging from the beginnings of human habitation in Japan, sometime in the 10th millennium BC, to the present-day country. Его история охватывает огромный период - от первых людей, населявших Японию примерно в 10 тысячелетии до нашей эры, до наших дней.
All these matters have been discussed and are to be brought to the attention of the Mbeki mission, expected in Abidjan sometime in the second week of March 2005. Все эти вопросы были обсуждены и должны быть доведены до сведения миссии Мбеки, прибытие которой в Абиджан ожидается примерно во вторую неделю марта 2005 года.
The matter of sanctions against the Sudan is due to be discussed sometime in November 2000 but the election of new non-permanent members to the Security Council will be held earlier, in October. Вопрос о санкциях в отношении Судана должен обсуждаться примерно в ноябре 2000 года, однако выборы новых непостоянных членов Совета Безопасности состоятся раньше, в октябре.
The idea was said not to have been further developed; however, it was only sometime in 1990 that the contaminated grain was destroyed by burning at the Fudaliyah site; Как утверждалось, эта идея далее не разрабатывалась, хотя лишь примерно в 1990 году зараженное зерно было сожжено на объекте в Фудалии;
Больше примеров...
Некоторое время (примеров 32)
I think we must have landed for sometime. Я думаю мы приземляемся на некоторое время.
He's been watching your back for sometime now. Он прикрывал тебя некоторое время.
About 20 years ago, I was in South Africa working with theparties in that conflict, and I had an extra month, so I spent sometime living with several groups of San Bushmen. Около 20 лет назад я был в Южной Африке. Я работал спредставителями конфликтующих сторон, и у меня был в запасесвободный месяц. Поэтому я провёл некоторое время среди несколькихгрупп бушменских племён Сан.
At the start, though, I had to memorize the names you givefor each color, so I had to memorize the notes, but after sometime, all this information became a perception. На первых порах я должен был запоминать название каждогоцвета и его ноту, но через некоторое время это перешло на уровеньчувственного восприятия.
This plan was shelved after the Indonesian financial crisis from 1998-1999, but there are concerns by environmental groups that it could be resurrected sometime in the future. Эти планы были отложены на некоторое время из-за финансового кризиса в Индонезии 1998-1999 годах, но есть опасения, что они могут снова быть реализованы.
Больше примеров...
Куда-нибудь (примеров 40)
Maybe we could go out sometime and celebrate, now that this is over. Может, сходим куда-нибудь и отпразднуем то, что всё уже позади.
Do you think you'd like to go out sometime to dinner or a movie on a date with me? Не хотела бы ты сходить куда-нибудь на ужин или в кино со мной?
And if you feel like asking me out sometime, it'd be okay. Если ты меня куда-нибудь пригласишь, все будет хорошо.
So, would you like to go out sometime? Так как-нибудь куда-нибудь сходим?
I think we should go out sometime. Может, куда-нибудь сходим?
Больше примеров...
Однажды (примеров 31)
You talk as though you struck it rich sometime or other, pop. Ты говоришь так, будто однажды уже поймал свой шанс, папаша.
You don't mean now, you mean sometime in the distant future? Ты же не имеешь ввиду сейчас, а однажды в будущем?
You just buy me a drink sometime. Просто однажды угости меня за счет заведения.
I guess I had to let him ride alone sometime. Думаю, однажды мне придется разрешить ему кататься одному.
Yes. You have to see it sometime. Да, однажды я тебе его покажу!
Больше примеров...
Незадолго (примеров 13)
Looks like Jason was killed sometime before closing. Похоже, Джейсона убили незадолго до окончания.
So then Frank had to have been in Ashley's office sometime before he was murdered. Тогда получается, что Фрэнк был в офисе Эшли незадолго до того, как его убили.
Scott and Jean return to the X-Men some time after at the request of Storm, when she grows concerned about the mental well-being of Professor X (who had returned sometime prior). Скотт и Джина вернулись к Людям Икс некоторое время спустя по просьбе Грозы, когда та стала беспокоиться об умственном состоянии Профессора Икс (вернувшегося незадолго до этого).
Sometime before 1843, Bard married Harriet DeGroot, who was six years older than he was. Незадолго до 1843 года Бард женился на Харриет де Гроот, которая была на шесть лет старше его.
Sometime before 1000, the church of Sanfedelino, which was dedicated to him, was built on the site of a much earlier simple chapel, which dates from around the fourth century. Незадолго до 1000 года храм Санфеделино был построен на месте прежней, более простой часовни, сооружённой приблизительно в IV веке.
Больше примеров...
Вместе (примеров 98)
You come by sometime, and we'll go over the schools together. Давай как-нибудь вместе выберем тебе подходящий колледж.
We should go out sometime. Может, нам стоит как-нибудь отдохнуть вместе.
Try it with him sometime. Попробуйте вместе с ним когда-нибудь.
Maybe we could hang out sometime. Может, потусим вместе когда-нибудь.
I was thinking maybe sometime we could get some dinner or something? Я тут подумал, может как-нибудь вместе поужинаем или еще чего?
Больше примеров...
Приблизительно (примеров 11)
It was founded sometime in the mid-9th century and survived until it was conquered by the Seljuk Turks soon after the Battle of Manzikert in 1071. Она была основана приблизительно в середине IX века и существовала до её завоевания турками-сельджуками вскоре после битвы при Манцикерте в 1071 году.
Given the time lags associated with the implementation of public works programmes, transport infrastructure spending could pick up sometime in the second half of 2009 and in 2010. С учетом временных лагов, связанных с реализацией программ развития общественных сооружений, увеличения расходов в транспортную инфраструктуру можно ожидать приблизительно во второй половине 2009 года и в 2010 году.
Sometime in 1992, Video System's U.S. office changed its name to McO'River, Inc., and was given the licensing rights to distribute Aero Fighters arcade machines throughout the United States. Приблизительно в 1992 году он сменил название на McO'River, Inc. и стал заниматься распространением игровых автоматов Aero Fighters в США.
He started his career at hometown club Washington United before transferring to Barnsley sometime prior to 1910. Он начал свою карьеру в клубе «Вашингтон Юнайтед», перед игрой за «Барнсли», где играл приблизительно до 1910 года.
Sometime before 1000, the church of Sanfedelino, which was dedicated to him, was built on the site of a much earlier simple chapel, which dates from around the fourth century. Незадолго до 1000 года храм Санфеделино был построен на месте прежней, более простой часовни, сооружённой приблизительно в IV веке.
Больше примеров...
Время от времени (примеров 21)
I'd like to, like, hang out with you guys sometime. Я хотел бы, типа, тусоваться с вами время от времени.
Why don't you come back sometime? Почему бы тебе не приходить время от времени?
I'd like to spend a few days with you somewhere sometime. Несколько дней, время от времени, когда-нибудь.
You should probably acknowledge it to yourself sometime. И время от времени тебе стоит напоминать себе об этом.
I heard some action sometime. Время от времени я что-то слышу.
Больше примеров...
Рано или поздно (примеров 16)
Everybody's got to go sometime. Все там будем рано или поздно.
Everything comes to an end sometime. Всему рано или поздно приходит конец.
Still, he had to find out sometime. Он всё равно рано или поздно узнал бы об этом.
I suppose summer had to end sometime. Думаю, рано или поздно, лето кончается.
Sometime or other, most lonely people try to figure it out. Большинство одиноких людей, рано или поздно, пытаются это понять.
Больше примеров...
Порой (примеров 11)
You should show your support, too, sometime. Да, и тебе бы, порой, неплохо было оказывать поддержку.
Thunder Spirit, we must all lose what we love sometime. Дух грома, мы все порой должны расставаться с тем, кого любим.
For our part, we will endeavour to cooperate fully with the Tribunal, even if sometime we may feel alone, quixotic and politically vulnerable. Что касается нас, то мы будем стремиться к полному сотрудничеству с Трибуналом, несмотря на то, что порой мы чувствуем себя одинокими, по-донкихотски и уязвимыми с политической точки зрения.
This greatly expanded the number of rural distributors and decreased the distances farmers travelled to obtain inputs, sometime quite dramatically, resulting in savings in both time and travel costs. Благодаря этому в сельской местности значительно увеличилось число торговцев и сократились, порой весьма существенно, расстояния от фермерских хозяйств до ближайших пунктов, где фермеры приобретают необходимые им вводимые ресурсы, что обусловило экономию времени и средств, уходивших на дорогу.
We all have to go through the change sometime. Нам всем порой приходится испытывать перемены.
Больше примеров...