| That some people meet somebody who they never stop loving. | Что некоторые люди встречают кого-то, кого они никогда не перестают любить. |
| But she still has to book through somebody. | Но ей приходится заказывать через кого-то. |
| People pay for you to arrest and throw somebody in jail for 10 minutes. | Люди платят, чтобы вы арестовали и закрыли кого-то в тюрьме на 10 минут. |
| You don't risk jail and your career to save somebody who doesn't want to be saved... unless you got something - anything - one thing. | Вы не будете рисковать тюрьмой и вашей карьерой просто, чтобы спасть кого-то, кто не хочет быть спасенным, если у вас нет чего-то, чего угодно, чего-то одного. |
| The police already had somebody in custody. | Полиция кого-то арестовала за это. |
| Call me when you have somebody in custody. | Позвоните мне, когда задержите кого-нибудь. |
| Call home, get somebody to send you some kind of photo ID, so we can use it to make you a temporary passport. | Позвоните домой, попросите кого-нибудь прислать вам какой-то документ с фотографией, чтобы мы могли использовать его для выдачи временного паспорта. |
| He'd hire somebody. | Он бы кого-нибудь нанял. |
| Or he will just send somebody. | Или просто пошлет кого-нибудь. |
| Wait, I'll call somebody. | Подождите, я кого-нибудь найду. |
| I think somebody needs their catheter changed. | Думаю, кому-то нужно сменить катетер. |
| It sounds like somebody needs a little holiday cheer. | ажетс€, кому-то надо немного подн€ть праздничное настроение. |
| It's time somebody licked that big bag of wind. | Пора кому-то окоротить этого хвастуна. |
| Must've ripped somebody off big-time. | Должно быть кому-то кайф обломали. |
| Somebody needs a change. | Кому это... кому-то нужно сменить подгузник. |
| And should you ever need help or feel the need to talk with somebody our house will always be open for you. | И если вам когда-нибудь понадобится помощь или вы захотите с кем-то поговорить, двери нашего дома всегда будут открыты. |
| So he essentially, with somebody from the Linares Centre, went around looking for him. | И он в самом деле с кем-то из центра в Линаресе ездил искал его. |
| You have to take care of something or somebody, you do it out of the spotlight. | Если хочешь с кем-то или чем-то разобраться, то делай это тихо. |
| And when you can't relate to somebody, you don't envy them. | И когда мы не видим связи с кем-то, мы не можем завидовать этому человеку. |
| She's already dating somebody. | Она уже встречается с кем-то. |
| Makes somebody look dead, they come back to life. | Человек выглядит мёртвым, а потом оживает. |
| There was a case recently where somebody had been blind for, I don't know, years and years and years, and they restored his sight, and he was able to see his own children for the first time in years. | Недавно был случай, когда человек был слепым - я не знаю сколько - много-много лет, и его зрение восстановили, и он смог увидеть собственных детей впервые за много лет. |
| When you tell somebody you'll be somewhere... that person rearranges his life. | Когда ты говоришь кому-нибудь, то ты будешь там- то там-то,... то это человек перестраивает свою жизнь. |
| You couldn't tell the difference between somebody from Texas and somebody from Rome. | Вы бы тогда не понимали, из Техаса человек или из Рима. |
| Somebody you supposedly cared about. | Человек, который, вроде бы, был тебе не безразличен. |
| Because last time somebody told me they were pregnant, it was really bad... | Потому что в прошлый раз кое-кто сказал мне, что беременна, и это закончилось очень плохо. |
| Since somebody made a mistake... unfortunately we only have a little time. | Тут кое-кто допустил ошибку... поэтому у нас очень немного времени. |
| You know, somebody a whole lot smarter than anybody here once said that, | Знаешь, кое-кто более умный, чем все присутствующие, однажды сказал: |
| Seems somebody saw you. | Кажется, кое-кто вас видел. |
| Somebody was very wet. | Кое-кто был очень мокренький. |
| We pay somebody to do that! | Мы заплатим кому-нибудь, чтобы починили! |
| If I'm not back in three hours, tell somebody. | Если я не вернусь через три часа, скажи кому-нибудь |
| Somebody, maybe, should remind Sarah Mindl. | Кому-нибудь, возможно, стоило бы напомнить про Сару Миндл. |
| WHENEVER I FEEL ESPECIALLY WARM TOWARD SOMEBODY, ESPECIALLY GRATEFUL, I THINK OF DANNY. | Когда я чувствую к кому-нибудь особое тепло, особенную благодарность, я думаю о Дэнни. |
| The only reason you hollow out a virus is to fill it with engineered proteins and inject it into somebody. | Единственной причиной, по которой кому-то могло понадобиться обезвредить этот вирус - заполнить его специальными белками и ввести кому-нибудь. |
| There has to be some way to get in touch with somebody. | Должен быть способ с кем-нибудь связаться. |
| Somewhere something like that has already happened to somebody. | Что-нибудь подобное где-нибудь, когда-нибудь, с кем-нибудь уже было. |
| Yesterday he asked me to fix him up with somebody. | Вчера он попросил меня познакомить его с кем-нибудь. |
| So, are you dating somebody or not? | Так ты встречаешься с кем-нибудь, или нет? |
| Can I talk to somebody? | Могу я с кем-нибудь поговорить? |
| Looks like somebody doesn't have your back anymore. | Похоже Кое-Кого больше нет за твоей спиной. |
| We got somebody who can help us but I need to get ahold of Michael. | Мы нашли кое-кого, кто нам поможет, но мне нужно связаться с Майклом. |
| I'm sorry; I'm looking for somebody; I'm sorry. | Извините, я кое-кого ищу, извините. |
| Somebody just made team captain, right? | Кое-кого только что назначили капитаном, да? |
| I found somebody worth trusting. | Я нашёл кое-кого, кому могу доверять. |
| Yes, I was standing out front of the coffee shop looking for somebody to rob. | Да, я стоял напротив кофейни, высматривал, кого бы ограбить. |
| Could it be somebody I know? | А что если это кто-то, кого я знаю? |
| Everybody? I need you to see this, because maybe there is somebody here that you underestimated who will surprise you. | Я хочу, чтобы все посмотрели, потому что здесь, возможно, есть кое-кто, кого вы недооценивали, но этот кто-то сможет удивить вас. |
| Someone who knew her by sight, somebody she might have known to say hello to, but not well enough to be in her address book. | Кого-то, кого она могла знать внешне, кого-то, с кем она могла бы здороваться, но не настолько хорошо знала, чтобы держать в записной книжке. |
| Somebody cares? - Here. | И кого это волнует? |
| There must be somebody to sue. | Должен же быть кто-то, с кем посудиться. |
| That means he's looking for a keeper, somebody to take home, somebody to introduce to his mom, somebody to build a life with. | Иными словами, потенциальная подруга, которую можно забрать домой, познакомить с мамой, кто-то, с кем можно строить жизнь. |
| Maybe it's somebody you used to hunt with. | Может это кто-то, с кем ты охотился? |
| 'cause you're talking to somebody and you're saying: | Вы беседуете с кем то и говорите: |
| Might have been a friend of Petrowski's or just somebody you saw him talking to one time here, or-or outside the building, maybe. | Может, это один из друзей Петровского, или кто-то, с кем он разговаривал, или... возможно, просто встречали на улице. |
| Get inside before somebody sees you. | Давай залезай, пока никто тебя не засек. |
| Because I've never had somebody that I loved brutally murdered. | Потому что прежде никто из дорогих мне людей не был жестоко убит. |
| Don't you want somebody to wake up with? | Вам никто не нужен, чтобы просыпаться с ним по утрам? |
| How the hell does somebody steal three paintings and nobody notices? | Как, черт побери кто-то украл три картины и никто не заметил? |
| Look, if somebody don't come out here and free me up, I'll take it out on all you mother | Слушайте, если никто не подойдёт и не освободит меня, я вам это припомню. |
| That happens like five times a day that somebody gets the wrong FrontPoint. | Это происходит по пять раз в день кому-то нужен другой "Фронт-Поинт". |
| while somebody on the other side of the curtain does the real work and gets sued for it. | Пока кто-то другой действительно работает и за это на него подают в суд. |
| If you decide this is somebody might want to consider - | Если ты решишь, что кто-то другой... |
| No, no, this is not Alan Statham, it's somebody completely different. | Нет, нет, это не Алана Стейтэм, это совсем другой человек. |
| One guy's standing at the water cooler with somebody, and he was like: | Один стоит с сигаретой, подходит другой, прикуривает и говорит: |
| If somebody shows any complains after a mercury spill, a medical doctor and/or environmental health authorities should be contacted immediately. | Если кто-либо обращается с жалобами после разлива ртути, следует незамедлительно связаться с врачом и/или органами по экологической гигиене. |
| When somebody travels to unknown country he may have a lot of different questions which nobody of his acquaintances may reply. | Когда кто-либо едет в чужую страну у него порой часто возникает множество вопросов, на которые никто из знакомых не может дать ответа. |
| A pingback is one of four types of linkback methods for Web authors to request notification when somebody links to one of their documents. | Pingback - это один из четырёх методов уведомления веб-авторов, когда кто-либо ссылается на их документ. |
| Is it possible somebody could come to my client's office take a look at the receptionist and form a quick conclusion not only about her, but about the company itself? | Возможно ли, что кто-либо, придя в офис моей клиентки и взглянув на секретаршу, составит представление не только о ней, но и о компании в целом? |
| It could be an old lady making a fuss or, you know, somebody trashing a place with a baseball bat. | Это может быть и крикливая старушка, и кто-либо крушащий все "в хлам" бейсбольной битой. |
| Sir, somebody came for that girl. | Сэр, за этой девушкой, пришел некто в униформе. |
| Recently, a certain somebody has jeopardized our joyous lives. | На днях некто поставил под угрозу нашу с тобой славную жизнь. |
| 42 On it somebody from lowers has told to it: the Teacher! | 42 На это некто из законников сказал Ему: Учитель! |
| Some anonymous somebody wants to bankroll a unit. | Некто аноним финансирует создание отряда. |
| We find that somebody, maybe we can find Captain Decha and free those slaves. | Если найдём этого "некто", сможем выйти на капитана Дека и освободим рабов. |
| But somebody ten years old when Franklin Roosevelt was elected is now eighty. | Но тем, кому было 10 лет, когда был избран Франклин Рузвельт, сейчас уже восемьдесят. |
| What if somebody needed to escape? | Для тех, кому нужно сбежать? |
| I told it to somebody, who was it? | Я рассказал кому-то сюжет... Но кому? |
| Anybody who liked Amy, maybe somebody that, that she didn't feel the same about? | Кто-нибудь, кому нравилась Эми, может, кто-то, с кем у неё не было взаимности? |
| Somebody needs a change. | Кому это... кому-то нужно сменить подгузник. |