She said I remind her too much of somebody. | Она сказала, что я ей кого-то напоминаю. |
I got so excited when I saw the money I just had to kiss somebody. | Я был так счастлив, что получу деньги, что кого-то поцеловал. |
So, you see, I thought that maybe by now you'd have come up with somebody that you think wants to harm you. | Итак, Вы знаете, я думал, что возможно к настоящему времени Вы вспомнили бы кого-то, кто, по-вашему, хочет навредить Вам. |
Somebody goes to get Rose 'cause there's a wedding. | Иногда за ней заходят - у кого-то свадьба. |
You said you shot somebody. | Но вы говорили, что стреляли в кого-то. |
With the resources that the bureau has, I think we'll be able to find somebody. | С теми ресурсами, которыми обладает бюро, я думаю, мы сможем найти кого-нибудь. |
Do you know somebody named Kostos or Kostas? | Вы знаете кого-нибудь по имени Костос или Костас? |
Find somebody your own age. | Найди кого-нибудь своего возраста. |
We got to get somebody down there right now. | Нужно срочно отправить туда кого-нибудь. |
Makes me want to kill somebody. | Теперь я хочу убить кого-нибудь. |
I figured I should tell somebody. | Я считал, что я должен рассказать об этом кому-то. |
Well, it looks like somebody at the wedding told somebody who told somebody. | Похоже, кто-то со свадьбы, рассказал кому-то еще, кто рассказал третьему. |
We're thinking maybe he owed somebody in here a favor, something he had to make good on once he got out. | Мы думаем, что он мог кому-то задолжать, что-нибудь, что он должен сделать выйдя на свободу. |
Is there not a conflict when you sell something to somebody, and then are determined to bet against that same security... and you don't disclose that to the person you're selling it. | Ёто разве не конфликт интересов, когда вы продаете что-то кому-то, а затем намерены играть против этих ценных бумаг, и вы не раскрываете это человеку, которому вы их продали. |
It's time somebody was getting personal around here. | ѕора кому-то тут начать это делать. |
Looks like somebody had an accident. | Похоже, с кем-то приключился несчастный случай. |
So many years of doing this job, you need somebody to talk to. | После многих лет на такой работе всем нужно с кем-то поговорить. |
somebody who won't hurt you. | С кем-то кто не обидит тебя. |
Or just, like, hanging out with somebody new? | Или, может, гуляла с кем-то новым? |
You must've talked to somebody within shouting distance recently? | Должно быть, недавно ты поговорил с кем-то, не опасаясь быть подслушанным? |
I need somebody who believes in what we're doing here. | Мне нужен человек, который верит в то, что мы здесь делаем. |
A person doesn't just wake up and stop loving somebody! | Человек не может однажды проснуться и перестать любить кого-то! |
Most important rule was... that even if I found out where somebody worked or where they lived, then you'd never follow the same person twice. | Главное правило - выяснив, где человек живет, никогда снова не следить за ним. |
I think it feels cheap if somebody just hands it to you without bothering to put a stamp on or nothing. | А когда тебе просто дают открытку, значит, человек даже пожалел денег на марку |
It's like the old maxim of "you can tell somebody something and show them, but if they do it they really learn it." | Это как в старой поговорке: «Можно рассказывать и показывать, но человек не поймёт, пока сам не сделает.» |
Not in this spot... because somebody was here first and they still are. | Не на этом месте, потому что, кое-кто здесь был первым и они все еще здесь. |
last night, somebody reminded me that I have everything... | Прошлой ночью кое-кто напомнил мне, что у меня есть все... |
Because somebody knows about the box that shouldn't. | Кое-кто знает о шкатулке вашего мужа. |
What about the late fees on our credit card because somebody didn't pay the bill on time? | А как насчёт штрафа за просрочку по нашей кредитке из-за того, что кое-кто не оплатил счёт вовремя? |
Somebody already died because of what this man did. | Кое-кто уже погиб от рук этого человека. |
Do something important, at least important for somebody. | Сделать что-нибудь нужное, ну хоть кому-нибудь. |
Do we tell Cary or somebody? | Мы скажем Кэри или еще кому-нибудь? |
And aren't you the one who said you always hoped to help somebody someday? | И не ты ли говорил, что надеешься когда-нибудь помочь кому-нибудь? |
Look at what I'm doing, and go tell somebody it! | Смотри что я делаю, и скажи это кому-нибудь! |
Somebody better move these cars. | Кому-нибудь лучше переставить эти машины. |
Maybe you know somebody around here who knows something? | Может быть, вы знакомы с кем-нибудь, кто знает об этом? |
I was wondering if I could talk to somebody on the reservation about Miccosukee life, maybe gain some insights into modern-day practices. | Я хотел узнать, могу ли я поговорить с кем-нибудь из резервации о жизни семинолов, возможно, получить некоторое понимание современных практик. |
At some point, we have to talk to somebody. | В какой-то момент нам нужно заговорить с кем-нибудь. |
You need to meet somebody. | Пора тебе с кем-нибудь познакомиться. |
Are you seeing somebody? | Ты с кем-нибудь видишься? |
But I know somebody who does. | Но я знаю кое-кого, кто слышал все. |
I know somebody who works there. | Я знаю кое-кого, кто работает там. |
I ran into somebody from your old house. | Я встретила кое-кого из твоей бывшей части. |
I'd like you to look for somebody. | Я хочу, чтобы вы поискали кое-кого. |
I'm sorry, I remember somebody... who set the distance-shoot record at Division in her first year of eligibility. | Прости. Я припоминаю кое-кого, кто установил рекорд по стрельбе с рассотяния в Подразделении, в первый год ее испытательного срока. |
And also somebody who's done that kind of stuff. | Особенно тем, у кого уже есть подобный опыт. |
But coming in to replace him is somebody y'all might recognize. | Но на его замену придет кто-то, кого вы хорошо знаете. |
Find out who that is - somebody he hangs out with at work, somebody that he met on the Internet, old friend, new friend. | Узнайте, кто он... кто-то, кого он знает по работе, кто-то, с кем он познакомился по интернету, старый приятель, новый друг. |
If it's all the same to you, I'd rather talk to somebody who has kids. | Если ты не против, я бы лучше переговорил с кем-то, у кого есть дети. |
Somebody who'll have access to all those police records? | Кого-то, у кого будет доступ ко всем полицейским записям? |
Maybe somebody told him, somebody that she'd been intimate with. | Может быть, кто-то рассказал ему... кто-то, с кем она спала. |
Tried to turn you into somebody you're not? | Пытался превратить тебя в кого-то, кем ты не являешься? |
Don't you want to be with somebody who respects you for who you are? | Ты что не хочешь быть с кем-то, кто уважает тебя, за то кем ты есть? |
I'm meeting somebody. | Я встречаюсь кое с кем. |
I'm seeing somebody. | Я кое с кем встречаюсь. |
There must have been somebody Nobody in this kindergarten says it | Ну кто-то же должен был сказать, в детсаду никто так не говорит. |
How long can you stay awake, Mr. Robbins... without somebody guarding your back? | Как долго Вы сможете бодрствовать, Мистер Роббинс... если никто не будет охранять Вас? |
Won't somebody help us? | Никто не спасёт нас? |
You help me get the rover out, and you get Stephanie out before somebody notices. | Мне нужен ты и Радж, чтобы помочь мне вытащить марсоход из котлована а ты нужен чтобы увести куда-нибудь Стефани пока никто не видел что она здесь |
So as we were sunbathing, my best friend next to me says, "Man, why doesn't somebody invent something that you can just puton your skin and then you don't have to bathe?" | И вот мой лучший друг говорит: «И почему никто не придумаеттакое средство, которое можно просто нанести на тело вместокупания?» |
Kill me, somebody takes my place. | Убьешь меня, моё место займет другой. |
You know, sometimes it's better when somebody better starts stepping up and stepping in. | Знаете, иногда лучше, когда другой человек рискнет вмешаться и усугубить. |
You'd leave me for somebody new | Ты оставишь меня ради другой |
She's got this other guy - a Marco somebody. | У неё есть другой парень, какой-то Марко. |
M-my son goes off to another country to fight, then he comes home to America, and he gets killed by somebody from another country. | Мой сын воевал в другой стране, а теперь, когда вернулся домой, в Америку, его убил кто-то из другой страны. |
When somebody travels to unknown country he may have a lot of different questions which nobody of his acquaintances may reply. | Когда кто-либо едет в чужую страну у него порой часто возникает множество вопросов, на которые никто из знакомых не может дать ответа. |
issuing guaranties and other written promises, whereby somebody assumes responsibility to the creditor for a debt of a third party; | выдача гарантий и других письменных обязательств, в соответствии с которыми кто-либо берет на себя ответственность перед кредитором за долги третьей стороны; |
You can know how satisfied somebody is with their life, and that really doesn't teach you much about how happily they're living their life, and vice versa. | Вы можете знать, насколько кто-либо удовлетворен своей жизнью, но это не дает вам понимания того, насколько счастливо он живет свою жизнь, и наоборот. |
And we also built in a website address so that if somebody decodes the code within the code within the code, they can send an email to that address. | Туда также встроен адрес вебсайта, и если кто-либо расшифрует код для кода внутри кода, он сможет послать электронное сообщение на этот адрес. |
It could be an old lady making a fuss or, you know, somebody trashing a place with a baseball bat. | Это может быть и крикливая старушка, и кто-либо крушащий все "в хлам" бейсбольной битой. |
59 Has passed for about one hour time, still somebody urgently spoke: precisely and this was with it, for it Galileenian. | 59 Прошло с час времени, еще некто настоятельно говорил: точно и этот был с Ним, ибо он Галилеянин. |
I think the real question is how somebody could have had access... to a compound that doesn't exist. | А я думаю, самый главный вопрос в том, как некто смог получить вещество, которое пока не создано. |
36 somebody from Pharisees asked it to taste with it of food; And it, come in the house Pharisees, to lay. | 36 Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлег. |
So, about three years ago I was in London, and somebody called Howard Burton came to me and said, I represent a group of people, and we want to start an institute in theoretical physics. | Около трех лет назад я был в Лондоне и некто по имени Ховард Бартон пришел ко мне и сказал: «Я обращаюсь к вам по поручению одной группы. |
Somebody boarded in San Juan named Henry Coles. | В Сан-Хуане на корабль сел некто Генри Коулс. |
How about somebody 35 with cancer? | Как насчёт кого-то, кому 35 и у него рак? |
And who better to know how to kill somebody and then clean up the crime scene, not leaving evidence, than somebody who works in the M.E.'s office? | А кому лучше всех знать, как кого-нибудь убить, потом подчистить место преступления, не оставив улик, как не тому, кто работал в судмедэкспертизе? |
It just kind of seems like if there was somebody in my life who I really trusted and they could give me some awesome advice right now, it might help. | Мне кажется, что если бы в моей жизни был кто-то, кому бы я доверял, кто мог бы дать мне какой-нибудь клёвый совет прямо сейчас, то это бы помогло. |
I would want it to be with somebody who I really care about, you know? | Хочется, чтобы первый раз был с кем-то, кому я не безразлична, понимаете? |
You'll have somebody take care of it? | Есть кому это можно поручить? |