Английский - русский
Перевод слова Somebody

Перевод somebody с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кого-то (примеров 1803)
I'm not sure I could ever get over losing somebody like that right in front of my eyes. Не думаю, что смогу пережить, если вот так потеряю кого-то, прямо глазах.
Can you send somebody or not? Вы можете прислать кого-то или нет?
I got so excited when I saw the money I just had to kiss somebody. Я был так счастлив, что получу деньги, что кого-то поцеловал.
How do you measure somebody? Каким образом вы оцениваете кого-то?
Maybe he was hiding from somebody? Может он от кого-то прятался?
Больше примеров...
Кого-нибудь (примеров 881)
You get somebody to drive me home tomorrow? Попросишь кого-нибудь отвезти меня домой завтра?
The next time you find somebody who's in trouble, You give our home team a call, all right? В следующий раз, когда ты найдешь кого-нибудь, кто в беде, ты позвонишь хозяевам поля, порядок?
I want to fire somebody. Мне нужно кого-нибудь уволить.
Plenty of room to shoot somebody? Куча места чтобы кого-нибудь застрелить?
Ryan, stab somebody! Райан, покромсай кого-нибудь!
Больше примеров...
Кому-то (примеров 728)
But I'd rather be running towards somebody than running away. Но я предпочитаю бежать к кому-то, чем убегать.
What's to stop somebody out there just taking a shot at you? Что помешает кому-то оттуда выстрелить в Вас?
Somebody probably got tired of it and dumped it here to die. Наверно, кому-то он надоел и его бросили здесь на смерть.
Sounds like somebody needs a time-out. Похоже кому-то нужна передышка?
Somebody should bury Buford. Кому-то следует похоронить Буфорда.
Больше примеров...
Кем-то (примеров 732)
You don't know how many boyfriends will forgive you for cheating with somebody famous. Ты не представляешь сколько бойфрендов простят измену с кем-то известным.
But we got separated, and I was chasing somebody. Но мы разделились, и я за кем-то погнался.
It's very nerve-racking to go up with somebody who got four chairs turned. Очень тяжело выходить на сцену с кем-то, к кому повернулись все четыре кресла.
You know, I don't want to leave our kids with somebody you forgot about. Знаешь, я не хотел бы оставить наших детей с кем-то, о ком ты забыла.
That's a bad thing to say to somebody. Плохо так с кем-то говорить.
Больше примеров...
Человек (примеров 331)
Molly needs to be with somebody she trusts. Молли нужен человек, которому она доверяет.
The cartel has to have somebody inside the state. У картеля должен быть человек в стране.
She needs somebody who can save her. И сейчас ей нужен только человек, который сможет ее спасти!
If it took me running from you to realize that I'm somebody you want, then I don't really think that you're the person that I want. Если мой побег позволил тебе понять, что я тот, кто тебе нужен, то я не думаю, что ты - тот человек, который нужен мне.
To me, a lover... someone I truly love, would be more important... than somebody I happened to sign a marriage certificate with. Для меня, любовник тот, кого я по-настоящему люблю, будет важнее чем человек, с которым я зарегистрируюсь.
Больше примеров...
Кое-кто (примеров 353)
Too bad somebody let him go. Жаль правда, что кое-кто его отпустил.
That is, statements of such a kind as if somebody was trying to return to the same situation as existed before these sorry events. То есть заявления такого рода - как если бы кое-кто пытается вернуть к той самой ситуации, которая существовала до этих печальных событий.
I told her a little story about when I was making the wrong decisions and somebody showed me there was a better way. Я рассказал ей небольшую историю О том когда я принимал неправильные решения И кое-кто показал мне, что есть лучший выход
Somebody did just quit. Кое-кто у нас совсем недавно уволился.
Somebody would like to say hello to you. Кое-кто хочет поздороваться с вами.
Больше примеров...
Кому-нибудь (примеров 227)
Come on, you got to feel something for somebody. Да ладно, ты же должен чувствовать что-то к кому-нибудь.
Well, harshly, because you could have asked somebody who had experience. Сурово, потому что вы могли обратиться к кому-нибудь более опытному.
Look at what I'm doing, and go tell somebody it! Смотри что я делаю, и скажи это кому-нибудь!
Did you sell it to somebody? Вы продавали его кому-нибудь?
I'm afraid, she might hurt somebody... Боюсь она может навредить кому-нибудь...
Больше примеров...
Кем-нибудь (примеров 197)
I realized that I couldn't do my job without talking to somebody. Я поняла, что я не смогу делать моё дело без общения с кем-нибудь.
He tried to put me on a plane and disappear me and let me start a new life and get away from all this and be somebody new, be somebody who wasn't... Он пытался посадить меня на самолет, чтобы я исчезла чтобы начала новую жизнь и избавилась от всего этого и чтобы стала кем-нибудь новым, кто не был бы...
You ever think she's hitting it with somebody in the organization? Ты никогда не думал, что она встречается с кем-нибудь из команды?
I need to talk to somebody. Мне нужно с кем-нибудь поговорить.
See, she needed somebody to talk to about it, and she couldn't talk to you, because it dealt with you, more or less. Понимаешь, ей надо было обсудить это с кем-нибудь, а с тобой она поговорить не может, потому что, это более или менее касается и тебя.
Больше примеров...
Кое-кого (примеров 194)
He was killed while trying to stab somebody. Он был убит во ремя попытки заколоть кое-кого.
I am seeing somebody. Я не могу здесь оставить кое-кого.
We were going to drop somebody. Мы собирались поймать кое-кого.
You'll meet somebody on a horse. Ты встретишь кое-кого всадника.
Yes, I killed somebody. Да, я кое-кого убил.
Больше примеров...
Кого (примеров 554)
Maybe somebody he robbed was on to him, went after him for revenge. Может, тот, кого он ограбил его заметил и решил отомстить.
Look, if it's so hard, imagine I'm somebody you hate. Слушай, если это так трудно, представь вместо меня кого-то, кого ты ненавидишь.
It's probably somebody we arrested at the CBI, someone holding a grudge. Предположительно кто-то, кого мы арестовывали, работая в КБР, кто-то, кто затаил обиду.
And you still think it's wrong to want to put somebody out of their pain? И ты всё еще думаешь, что это не правильно, хотеть кого нибудь избавить от боли?
Somebody that he couldn't just visit because... С кем-то, кого он не мог просто навещать, потому что...
Больше примеров...
Кем (примеров 368)
Details that only somebody that you've been intimate with would know. Детали, которые мог знать только тот, с кем вы были близки.
If I say I don't wish to speak to somebody... Если я говорю, что не хочу ни с кем разговаривать...
You know, moving in with somebody is a smart move. Ты знаешь, переезд с кем то это умный ход.
I'm going to meet somebody here for lunch at 12:00. Я собираюсь кое с кем пообедать в 12:00.
Somebody to talk to. Тем, с кем можно поговорить.
Больше примеров...
Никто (примеров 208)
Maybe somebody wasn't trying to steal it. Может никто не пытался украсть её.
Because I've never had somebody that I loved brutally murdered. Потому что прежде никто из дорогих мне людей не был жестоко убит.
No way somebody will let this much gold float away. Никто не позволит такой куче золота уплыть.
Won't somebody help me out? Ну неужели никто не поможет!
Why doesn't somebody do something about this? Почёму его никто нё остановил?
Больше примеров...
Другой (примеров 95)
It had to be somebody, Buffy. Значит, это сделал кто-то другой, Баффи.
If he's not in control of himself, somebody needs to be. Если он сам себя не контролирует, это должен делать кто-то другой.
I... I got somebody on the other line. Мне звонят по другой линии.
We have a witness who says that he saw Wesley killed, and the shaky camera work tells us that somebody shot the video, and it could be that same somebody who posted it online. У нас есть свидетель, который видел, как убили Уэсли, а судя по дрожанию камеры, видео снимал другой человек, может быть тот, который и загрузил видео онлайн.
Half of them are told that they're being given the shocks by somebody in another room, but the person in the other room doesn't know they're giving them shocks. Половине из них было сказано, что их ударяет кто-то в другой комнате, но человек в другой комнате не знает, что он кого-то ударяет током.
Больше примеров...
Кто-либо (примеров 26)
If somebody shows any complains after a mercury spill, a medical doctor and/or environmental health authorities should be contacted immediately. Если кто-либо обращается с жалобами после разлива ртути, следует незамедлительно связаться с врачом и/или органами по экологической гигиене.
If somebody wants to approach a limited target audience speaking his language, a democratic society which is founded on tolerance should not prevent him from so doing. Если кто-либо хочет обратиться к ограниченной целевой аудитории на своем родном языке, демократическое общество, основанное на принципе терпимости, не должно препятствовать ему в этом .
You can know how satisfied somebody is with their life, and that really doesn't teach you much about how happily they're living their life, and vice versa. Вы можете знать, насколько кто-либо удовлетворен своей жизнью, но это не дает вам понимания того, насколько счастливо он живет свою жизнь, и наоборот.
"If somebody thinks that with the Taliban victory a lasting peace will be restored in Afghanistan and peace dividends will start flowing in, he is sadly mistaken." "Если кто-либо считает, что с победой"Талибана" в Афганистане будет восстановлен прочный мир и от этого мира начнут поступать дивиденды, он, к сожалению, глубоко заблуждается".
You can know how satisfied somebody is with their life, and that really doesn't teach you much about how happily they're living their life, and vice versa. Вы можете знать, насколько кто-либо удовлетворен своей жизнью, но это не дает вам понимания того, насколько счастливо он живет свою жизнь, и наоборот.
Больше примеров...
Некто (примеров 51)
Mr. President, somebody named Saeki is here to see you. Г-н Президент, Вас спрашивает некто по имени Саеки.
38 Suddenly somebody from people has exclaimed: the Teacher! 38 Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель!
59 Has passed for about one hour time, still somebody urgently spoke: precisely and this was with it, for it Galileenian. 59 Прошло с час времени, еще некто настоятельно говорил: точно и этот был с Ним, ибо он Галилеянин.
Some anonymous somebody wants to bankroll a unit. Некто аноним финансирует создание отряда.
"Shrink just somebody you pay."Shrink just somebody you pay "so they pretend to like you."So they pretend to like you. "Психиатр просто некто, кому вы платите за то, что он делает вид, что он такой же как вы".
Больше примеров...
Кому (примеров 239)
But if you know somebody who needs a roommate... Но если вы знаете кого-то, кому нужен сосед по комнате...
We're talking about somebody you can't be objective about. Мы говорим о ком-то, к кому ты не можешь быть объективен.
Is there somebody I can call... somebody that can hang out with you until your parents get back? Если есть кто-то, кому я могу позвонить... кому-то, кто позаботится о тебе пока твои родители не вернутся?
What are we supposed to do... against somebody that owns everything? Что мы можем сделать... против того, кому принадлежит все?
I was just minding my own business, Delivering somebody flowers, When this ecoterrorist came up, started talking garbage. Я всего лишь занимался своими делами, нёс кое кому цветы, когда эта экотеррористка пришла и начала нести свою чушь.
Больше примеров...