Английский - русский
Перевод слова Somebody

Перевод somebody с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кого-то (примеров 1803)
That some people meet somebody who they never stop loving. Что некоторые люди встречают кого-то, кого они никогда не перестают любить.
But she still has to book through somebody. Но ей приходится заказывать через кого-то.
People pay for you to arrest and throw somebody in jail for 10 minutes. Люди платят, чтобы вы арестовали и закрыли кого-то в тюрьме на 10 минут.
You don't risk jail and your career to save somebody who doesn't want to be saved... unless you got something - anything - one thing. Вы не будете рисковать тюрьмой и вашей карьерой просто, чтобы спасть кого-то, кто не хочет быть спасенным, если у вас нет чего-то, чего угодно, чего-то одного.
The police already had somebody in custody. Полиция кого-то арестовала за это.
Больше примеров...
Кого-нибудь (примеров 881)
Call me when you have somebody in custody. Позвоните мне, когда задержите кого-нибудь.
Call home, get somebody to send you some kind of photo ID, so we can use it to make you a temporary passport. Позвоните домой, попросите кого-нибудь прислать вам какой-то документ с фотографией, чтобы мы могли использовать его для выдачи временного паспорта.
He'd hire somebody. Он бы кого-нибудь нанял.
Or he will just send somebody. Или просто пошлет кого-нибудь.
Wait, I'll call somebody. Подождите, я кого-нибудь найду.
Больше примеров...
Кому-то (примеров 728)
I think somebody needs their catheter changed. Думаю, кому-то нужно сменить катетер.
It sounds like somebody needs a little holiday cheer. ажетс€, кому-то надо немного подн€ть праздничное настроение.
It's time somebody licked that big bag of wind. Пора кому-то окоротить этого хвастуна.
Must've ripped somebody off big-time. Должно быть кому-то кайф обломали.
Somebody needs a change. Кому это... кому-то нужно сменить подгузник.
Больше примеров...
Кем-то (примеров 732)
And should you ever need help or feel the need to talk with somebody our house will always be open for you. И если вам когда-нибудь понадобится помощь или вы захотите с кем-то поговорить, двери нашего дома всегда будут открыты.
So he essentially, with somebody from the Linares Centre, went around looking for him. И он в самом деле с кем-то из центра в Линаресе ездил искал его.
You have to take care of something or somebody, you do it out of the spotlight. Если хочешь с кем-то или чем-то разобраться, то делай это тихо.
And when you can't relate to somebody, you don't envy them. И когда мы не видим связи с кем-то, мы не можем завидовать этому человеку.
She's already dating somebody. Она уже встречается с кем-то.
Больше примеров...
Человек (примеров 331)
Makes somebody look dead, they come back to life. Человек выглядит мёртвым, а потом оживает.
There was a case recently where somebody had been blind for, I don't know, years and years and years, and they restored his sight, and he was able to see his own children for the first time in years. Недавно был случай, когда человек был слепым - я не знаю сколько - много-много лет, и его зрение восстановили, и он смог увидеть собственных детей впервые за много лет.
When you tell somebody you'll be somewhere... that person rearranges his life. Когда ты говоришь кому-нибудь, то ты будешь там- то там-то,... то это человек перестраивает свою жизнь.
You couldn't tell the difference between somebody from Texas and somebody from Rome. Вы бы тогда не понимали, из Техаса человек или из Рима.
Somebody you supposedly cared about. Человек, который, вроде бы, был тебе не безразличен.
Больше примеров...
Кое-кто (примеров 353)
Because last time somebody told me they were pregnant, it was really bad... Потому что в прошлый раз кое-кто сказал мне, что беременна, и это закончилось очень плохо.
Since somebody made a mistake... unfortunately we only have a little time. Тут кое-кто допустил ошибку... поэтому у нас очень немного времени.
You know, somebody a whole lot smarter than anybody here once said that, Знаешь, кое-кто более умный, чем все присутствующие, однажды сказал:
Seems somebody saw you. Кажется, кое-кто вас видел.
Somebody was very wet. Кое-кто был очень мокренький.
Больше примеров...
Кому-нибудь (примеров 227)
We pay somebody to do that! Мы заплатим кому-нибудь, чтобы починили!
If I'm not back in three hours, tell somebody. Если я не вернусь через три часа, скажи кому-нибудь
Somebody, maybe, should remind Sarah Mindl. Кому-нибудь, возможно, стоило бы напомнить про Сару Миндл.
WHENEVER I FEEL ESPECIALLY WARM TOWARD SOMEBODY, ESPECIALLY GRATEFUL, I THINK OF DANNY. Когда я чувствую к кому-нибудь особое тепло, особенную благодарность, я думаю о Дэнни.
The only reason you hollow out a virus is to fill it with engineered proteins and inject it into somebody. Единственной причиной, по которой кому-то могло понадобиться обезвредить этот вирус - заполнить его специальными белками и ввести кому-нибудь.
Больше примеров...
Кем-нибудь (примеров 197)
There has to be some way to get in touch with somebody. Должен быть способ с кем-нибудь связаться.
Somewhere something like that has already happened to somebody. Что-нибудь подобное где-нибудь, когда-нибудь, с кем-нибудь уже было.
Yesterday he asked me to fix him up with somebody. Вчера он попросил меня познакомить его с кем-нибудь.
So, are you dating somebody or not? Так ты встречаешься с кем-нибудь, или нет?
Can I talk to somebody? Могу я с кем-нибудь поговорить?
Больше примеров...
Кое-кого (примеров 194)
Looks like somebody doesn't have your back anymore. Похоже Кое-Кого больше нет за твоей спиной.
We got somebody who can help us but I need to get ahold of Michael. Мы нашли кое-кого, кто нам поможет, но мне нужно связаться с Майклом.
I'm sorry; I'm looking for somebody; I'm sorry. Извините, я кое-кого ищу, извините.
Somebody just made team captain, right? Кое-кого только что назначили капитаном, да?
I found somebody worth trusting. Я нашёл кое-кого, кому могу доверять.
Больше примеров...
Кого (примеров 554)
Yes, I was standing out front of the coffee shop looking for somebody to rob. Да, я стоял напротив кофейни, высматривал, кого бы ограбить.
Could it be somebody I know? А что если это кто-то, кого я знаю?
Everybody? I need you to see this, because maybe there is somebody here that you underestimated who will surprise you. Я хочу, чтобы все посмотрели, потому что здесь, возможно, есть кое-кто, кого вы недооценивали, но этот кто-то сможет удивить вас.
Someone who knew her by sight, somebody she might have known to say hello to, but not well enough to be in her address book. Кого-то, кого она могла знать внешне, кого-то, с кем она могла бы здороваться, но не настолько хорошо знала, чтобы держать в записной книжке.
Somebody cares? - Here. И кого это волнует?
Больше примеров...
Кем (примеров 368)
There must be somebody to sue. Должен же быть кто-то, с кем посудиться.
That means he's looking for a keeper, somebody to take home, somebody to introduce to his mom, somebody to build a life with. Иными словами, потенциальная подруга, которую можно забрать домой, познакомить с мамой, кто-то, с кем можно строить жизнь.
Maybe it's somebody you used to hunt with. Может это кто-то, с кем ты охотился?
'cause you're talking to somebody and you're saying: Вы беседуете с кем то и говорите:
Might have been a friend of Petrowski's or just somebody you saw him talking to one time here, or-or outside the building, maybe. Может, это один из друзей Петровского, или кто-то, с кем он разговаривал, или... возможно, просто встречали на улице.
Больше примеров...
Никто (примеров 208)
Get inside before somebody sees you. Давай залезай, пока никто тебя не засек.
Because I've never had somebody that I loved brutally murdered. Потому что прежде никто из дорогих мне людей не был жестоко убит.
Don't you want somebody to wake up with? Вам никто не нужен, чтобы просыпаться с ним по утрам?
How the hell does somebody steal three paintings and nobody notices? Как, черт побери кто-то украл три картины и никто не заметил?
Look, if somebody don't come out here and free me up, I'll take it out on all you mother Слушайте, если никто не подойдёт и не освободит меня, я вам это припомню.
Больше примеров...
Другой (примеров 95)
That happens like five times a day that somebody gets the wrong FrontPoint. Это происходит по пять раз в день кому-то нужен другой "Фронт-Поинт".
while somebody on the other side of the curtain does the real work and gets sued for it. Пока кто-то другой действительно работает и за это на него подают в суд.
If you decide this is somebody might want to consider - Если ты решишь, что кто-то другой...
No, no, this is not Alan Statham, it's somebody completely different. Нет, нет, это не Алана Стейтэм, это совсем другой человек.
One guy's standing at the water cooler with somebody, and he was like: Один стоит с сигаретой, подходит другой, прикуривает и говорит:
Больше примеров...
Кто-либо (примеров 26)
If somebody shows any complains after a mercury spill, a medical doctor and/or environmental health authorities should be contacted immediately. Если кто-либо обращается с жалобами после разлива ртути, следует незамедлительно связаться с врачом и/или органами по экологической гигиене.
When somebody travels to unknown country he may have a lot of different questions which nobody of his acquaintances may reply. Когда кто-либо едет в чужую страну у него порой часто возникает множество вопросов, на которые никто из знакомых не может дать ответа.
A pingback is one of four types of linkback methods for Web authors to request notification when somebody links to one of their documents. Pingback - это один из четырёх методов уведомления веб-авторов, когда кто-либо ссылается на их документ.
Is it possible somebody could come to my client's office take a look at the receptionist and form a quick conclusion not only about her, but about the company itself? Возможно ли, что кто-либо, придя в офис моей клиентки и взглянув на секретаршу, составит представление не только о ней, но и о компании в целом?
It could be an old lady making a fuss or, you know, somebody trashing a place with a baseball bat. Это может быть и крикливая старушка, и кто-либо крушащий все "в хлам" бейсбольной битой.
Больше примеров...
Некто (примеров 51)
Sir, somebody came for that girl. Сэр, за этой девушкой, пришел некто в униформе.
Recently, a certain somebody has jeopardized our joyous lives. На днях некто поставил под угрозу нашу с тобой славную жизнь.
42 On it somebody from lowers has told to it: the Teacher! 42 На это некто из законников сказал Ему: Учитель!
Some anonymous somebody wants to bankroll a unit. Некто аноним финансирует создание отряда.
We find that somebody, maybe we can find Captain Decha and free those slaves. Если найдём этого "некто", сможем выйти на капитана Дека и освободим рабов.
Больше примеров...
Кому (примеров 239)
But somebody ten years old when Franklin Roosevelt was elected is now eighty. Но тем, кому было 10 лет, когда был избран Франклин Рузвельт, сейчас уже восемьдесят.
What if somebody needed to escape? Для тех, кому нужно сбежать?
I told it to somebody, who was it? Я рассказал кому-то сюжет... Но кому?
Anybody who liked Amy, maybe somebody that, that she didn't feel the same about? Кто-нибудь, кому нравилась Эми, может, кто-то, с кем у неё не было взаимности?
Somebody needs a change. Кому это... кому-то нужно сменить подгузник.
Больше примеров...