Kept looking around, like he was checking somebody out a few rows in front of us. | Все время оглядывался по сторонам, как будто он искал кого-то, сидящего впереди нас. |
CAA is inherited; you can't just give it to somebody. | ЦАА передается по наследству, нельзя кого-то этим заразить. |
But if you give me a second, I'll go check and find somebody who can help you out, okay? | Но дайте мне минутку и я узнаю или найду кого-то, кто сможет вам помочь, договорились? |
Did you... did you kill somebody? | Ты... ты кого-то убила? |
Somebody who dresses all crazy. | Кого-то в платье, которое свело всех с ума. |
I didn't care if he shot somebody. | Мне было плевать, если он застрелит кого-нибудь. |
You could crucify somebody on that. | На нем и распять кого-нибудь можно. |
One of these days she might push somebody too far. | Однажды она доведет кого-нибудь до крайности. |
Do you think that I should get somebody? | Думаешь, я должна позвать кого-нибудь? |
Yes, but I got a sense of the room, and the sense was that we wanted to hire somebody. | Да, но я уловил согласие, и все были согласны с тем, что мы должны нанять кого-нибудь. |
But you still have to ring somebody for permission and that is me. | Но вам все равно надо кому-то позвонить, чтобы получить разрешение и этот кто-то - я. |
You said when somebody gets hurt, people should laugh. | Но ты ведь сама сказала, что когда кому-то больно, нужно смеяться |
He... he got wobbly with the wrong people, owed something to somebody, 'cause the order came from on high. | Он... Он связался с плохими людьми, Должен что-то кому-то, потому что пришел приказ свыше. |
Thought maybe you'd call Kate or... Somebody from church. | Думал, может, ты позвонил Кэйт или... кому-то из церкви. |
If you can hand somebody the key to their own power - the human spirit is so receptive - if you can do that and open a door for someone at a crucial moment, you are educating them in the best sense. | Если вы можете кому-то вручить ключ к его собственной энергии - ведь душа человека настолько восприимчива - и открыть кому-то дверь в критический для него момент, то это означает дать ему образование в лучшем смысле этого слова. |
And somebody who knew the combination to his safe. | И кем-то, кто знал шифр к его сейфу. |
I need to talk, Bobby... with somebody I trust. | Мне нужно поговорить, Бобби с кем-то, кому я доверяю. |
Fine, I give up. I'm just happy to be able to play with somebody besides Mom. | Ладно, сдаюсь, но я рад, что смог поиграть с кем-то, кроме мамы. |
Matt, how could I possibly be hanging out with somebody when, when all I do is think about you? | Мэтт, как я могу с кем-то общаться, когда... я думаю лишь о тебе? |
It's not so crazy, is it really, to imagine sharing ideas, advice, encouragement with somebody who's engaged in the same kind of work as a profession, seen the same challenges? | Это не так безумно, это вполне реально, представлять, как мы делимся идеями, советами, поддержкой с кем-то, кто занят такой же профессиональной деятельностью, сталкивается с такими же проблемами? |
If you're outnumbered, the last thing you need is somebody standing by. | Если вас меньше, вам нужен каждый человек. |
Sophia must have somebody on the inside too. | У Софии и там есть свой человек. |
This man Smiley just got out of jail today and somebody Told him a lot of things about her and me. | Этот человек, Смайли, вышел сегодня из тюрьмы, и ему рассказали о ней и обо мне. |
I'm not coming in, because somebody made me promise that tonight wouldn't be about sleeping with her, and I'm a man of my word. | А я не захожу, потому что кое-кто заставил меня пообещать, что сегодня не будет и речи о ночи вместе, а я человек слова. |
Everyone wishes to present to somebody some happiness, warmth, to show his/her love, openness, so why not expressing our love to others through a bunch of flowers. | Вы коммуникабельный, энергичный, ответственный человек, который хочет работать и зарабатывать? Мы всегда рады видеть таких людей среди наших партнёров. |
There's somebody waiving to you. | Посмотри-ка наверх. Кое-кто тебе машет. |
Let's just say I need somebody in a position that you soon will be qualified to fill. | Скажем так, мне нужен кое-кто на позиции, которую ты скоро будешь готов занять. |
That's kind of how somebody wants it to look, isn't it? | Вот так кое-кто хочет их рассматривать, да? |
Somebody threw my blackberry in the ocean so I didn't have your number. | Кое-кто выкинул мой смартфон в океан, поэтому у меня не было твоего номера. |
Somebody did just quit. | Кое-кто у нас совсем недавно уволился. |
It's a big surprise to drop on somebody. | Зайти к кому-нибудь - это неожиданный сюрприз. |
I knew I had to tell somebody about it. | Я знал, что должен был кому-нибудь рассказать об этом. |
I really need to hit somebody. | Мне реально надо кому-нибудь вмазать. |
Somebody here will tell somebody something. | Здесь кто-нибудь кому-нибудь да скажет. |
Could you call somebody in Sicily? | Может позвонить кому-нибудь в Сицилии? |
You ever thought about talking about it with somebody? | Не думал, что нужно поговорить об этом с кем-нибудь? |
Man, I do want to talk to somebody about that, but I'm not having seizures. | Я хочу поговорить об этом с кем-нибудь, но у меня ведь нет судорог. |
I want you to be somebody. | Я хочу, чтобы ты кем-нибудь стал! |
I need to talk to somebody. | Мне нужно с кем-нибудь поговорить. |
You could be on line with somebody. | Например вы общаетесь с кем-нибудь. |
I know somebody who already has an adorable headshot. | Я знаю кое-кого с уже распечатанным классным фото. |
Can I have you look into somebody for me? | Ты можешь проверить кое-кого для меня? |
And even if you don't care, I know there is somebody who does. | И даже если Вас это не волнует, я знаю кое-кого, кому не все равно. |
You can't bring it into the lab yourself because you were already seen, but what if we make somebody do it for you? | Ты не можешь принести его в лабораторию сама, потому что тебя там уже видели, но что, если мы заставим кое-кого сделать это за тебя? |
I already asked somebody. | Но я уже пригласил кое-кого. |
Now, the profile could include somebody in the neighborhood watch, right? | Сейчас профиль может включать кого угодно в рассматриваемом районе, верно? |
He might kill somebody if I don't stop him. | Он может убить кого нибудь, если я не остановлю его |
These film people came out here to find somebody who can sing as well as act the part of this icon. | Эти киношники приехали сюда в поисках кого то, кто может петь и играть роль такой легендарной певицы. |
To actually hire somebody to come all the way here... to drag me back home - | Да и вообще нанимать кого то ехать сюда... чтоб притащить меня домой - |
Somebody you love has to die. | Тот, кого ты любишь, должен умереть. |
I contacted somebody through a private security firm. | Я связалась кое с кем через частную охранную фирму. |
I'm supposed to meet somebody. | Я ведь должна кое с кем встретиться. |
So, why don't you just find somebody easier than that? | Так почему ты просто не найдешь кого-то с кем будешь проще? |
And you know how exhausting it can be to try to be perfect when you're not, or to be somebody that you aren't? | А знаете как утомительно это может быть пытаться быть совершенной когда ты несовершенна, или пытаться быть кем-то кем ты не являешься? |
Somebody nice you dine with. | О том, с кем приятно обедаешь. |
So why hasn't somebody come for us? | И почему за нами никто не пришел? |
Does anybody know a bar around here where I could meet somebody for a drink? | Никто не подскажет бар поблизости, где я могу кое с кем встретиться и выпить? |
Won't somebody help us? | Никто не спасёт нас? |
Somebody has to help him! | Неужели ему никто не поможет? |
(together) YOU'RE NOBODY TILL SOMEBODY LOVES YOU YOU'RE NOBODY | Ты никто, пока кто-нибудь в тебя не влюбится, ты никто, пока никто о тебе не заботится. |
I know, but we're looking for somebody different. | Я понимаю, но нам нужен другой типаж. |
I learned how to follow somebody in a car without being spotted. | Я научился незаметно ехать за другой машиной. |
On the other hand, the coercion of somebody to commit an offence is incitement too. | С другой стороны, принуждение кого-либо к совершению правонарушения также является подстрекательством. |
That happens like five times a day that somebody gets the wrong FrontPoint. | Это происходит по пять раз в день кому-то нужен другой "Фронт-Поинт". |
Then that person is called away and somebody quite different takes his place. | Но вдруг этот человек исчезает и кто-то совершенно другой занимает его место. |
The very first watch that somebody adapted to wear on a wrist is unknown. | Самые первые часы, которые кто-либо приспособил для ношения на руке, неизвестны. |
When somebody travels to unknown country he may have a lot of different questions which nobody of his acquaintances may reply. | Когда кто-либо едет в чужую страну у него порой часто возникает множество вопросов, на которые никто из знакомых не может дать ответа. |
issuing guaranties and other written promises, whereby somebody assumes responsibility to the creditor for a debt of a third party; | выдача гарантий и других письменных обязательств, в соответствии с которыми кто-либо берет на себя ответственность перед кредитором за долги третьей стороны; |
Somebody with a real job. | Кто-либо с нормальной работой. |
And we also built in a website address so that if somebody decodes the code within the code within the code, they can send an email to that address. | Туда также встроен адрес вебсайта, и если кто-либо расшифрует код для кода внутри кода, он сможет послать электронное сообщение на этот адрес. |
Sir, somebody came for that girl. | Сэр, за этой девушкой, пришел некто в униформе. |
But there's somebody in town who is. | Но в городе есть некто, кто является таковой. |
Well, there was a Mr. Lempeter a man called Tompkins and somebody called Santini. | Хорошо, был господин Лемпетер человек по имени Томкинс и некто по имени Сантини. |
Or is it a physically fixed expression of an idea:something that somebody made and they deserve to own it for a whileand make money from it? | А если объект является физическим воплощением какой-тоидеи? Что если некто сделал объект и заслуживает на некоторыйпериод владения и получения дохода от него? |
"Shrink just somebody you pay."Shrink just somebody you pay "so they pretend to like you."So they pretend to like you. | "Психиатр просто некто, кому вы платите за то, что он делает вид, что он такой же как вы". |
You see why I need somebody I could trust? | Теперь понимаешь, почему мне нужен тот, кому я могу доверять? |
When's the last time you saw somebody taking a nap underwater, Dennis? | Когда, последний раз ты видел того, кому удалось вздремнуть под водой, Деннис? |
I found somebody worth trusting. | Я нашел тех, кому стоит доверять. |
Do you visit somebody? | Ты к кому тут приехал? |
Somebody you'll neversend a a gift to. | Тот, кому вы никогда не пришлете подарок. |