Английский - русский
Перевод слова Somebody

Перевод somebody с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кого-то (примеров 1803)
You should ask somebody who knows. Вам стоит спросить кого-то, кто знает.
I want somebody who does observational humor. Я хочу кого-то с наглядным юмором.
I need to find somebody who'll love me, you know. Мне нужно найти кого-то кто будет любить меня, понимаешь.
No, it was... like when you meet a penpal or like a cousin... or somebody that you knew when you were really little. Нет, это было... как, когда встречаешь друга по переписке или кузину... или кого-то, кого ты знал когда был еще совсем маленький.
Somebody had a problem with the decided to torture him. У кого-то были проблемы с этим толстяком... и он решил помучить его.
Больше примеров...
Кого-нибудь (примеров 881)
I just want to find somebody nice and sweet. Я хочу найти кого-нибудь доброго и милого.
So, why don't you just go find somebody better? Почему бы тебе не найти кого-нибудь получше?
And ask them to send somebody over to the PX and get some stockings for a young lady about 5'6 . И попроси кого-нибудь сходить в магазин и купить колготки для девушки
It might get somebody killed. Но он может убить ещё кого-нибудь.
You could've killed somebody. Ты могла кого-нибудь убить!
Больше примеров...
Кому-то (примеров 728)
The worst thing a person can do is be jealous of somebody beneath you. Самая ужасная вещь, что человек может сделать, это ревновать к кому-то ниже себя.
Love is... wanting to help somebody be the best version of themselves. Любовь - это желание помочь кому-то стать лучше, чем он есть.
Well, you've obviously been sitting here trying to figure out how to help somebody who hasn't been very nice to you. Потому что ты, очевидно, сидел тут и пытался придумать, как помочь кому-то, кто не очень хорошо к тебе отнёсся.
Thought maybe you'd call Kate or... Somebody from church. Думал, может, ты позвонил Кэйт или... кому-то из церкви.
Sounds like somebody needs a time-out. Похоже кому-то нужна передышка?
Больше примеров...
Кем-то (примеров 732)
Stephen, you're on the brink of becoming somebody truly extraordinary. Стивен, ты вот-вот станешь кем-то действительно невероятным.
The fate of those people was decided by somebody holding a much higher position than I did. Судьба тех людей была решена кем-то, кто занимал более высокий пост, чем я.
So, listen, if you need to talk to somebody about, you know, anything, I'm here. Послушай, если тебе с кем-то надо поговорить, о чем угодно, то я к твоим услугам.
You deserve the best, sir, because even though you are nobody now, like the rest of us, you were somebody. Вы заслуживаете лучшего, сэр, ведь даже если сейчас вы никто, как кое-кто из нас, то раньше вы были кем-то.
Were you with somebody? Ты был с кем-то?
Больше примеров...
Человек (примеров 331)
The sisters need somebody to help them. Сёстрам нужен человек, который бы помогал им.
Here's somebody, what they did as they went through cognitive training at ages seven and 11. Вот человек, и чем занимался в процессе когнитивного обучения в возрасте семи и одиннадцати лет.
You know, I'd never seen somebody actually turn purple. Знаешь, я никогда не видел, чтобы человек по-настоящему багровел от злости.
Maybe because somebody I cared about just got shot in the head. Может быть, потому что один близкий мне человек получил пулю в голову.
When somebody smiles at you, they're showing you their skeleton. Когда человек улыбается, он показывает свой скелет.
Больше примеров...
Кое-кто (примеров 353)
Well, he told you, so he apparently wanted somebody to know. Ну, он же сказал тебе, так что явно хотел, чтобы кое-кто знал.
If I recall, somebody quit their job in Omaha for love, right? Насколько я помню, кое-кто уволился с работы в Омахе ради любви?
I think somebody might be giving it away. Думаю... Кое-кто тебя выдал.
Now, in the back of a trim shop if somebody wants to pay a little visit this weekend they might find two Turbos and a 911 Slope. И ещё кое-кто собирается на выходные наведаться с заднего хода в магазинчик Ирвина. Только они ничего там не найдут.
But since somebody didn't let me throw him a party, let's let this be it. Но поскольку, кое-кто не позволил мне закатить ему вечеринку, будем считать, что это она и есть.
Больше примеров...
Кому-нибудь (примеров 227)
Thought somebody might be interested in, you know, studying abnormality first-hand. Я думаю, что кому-нибудь будет интересно знать об отклонениях из первых рук.
It's as if they were willing to pay for somebody to help. Они как будто не прочь заплатить кому-нибудь за помощь.
Please don't make me call somebody. Пожалуйста, не заставляй меня звонить кому-нибудь.
Maybe we can get a foster spot like that - pay somebody. Может найдём приют, типа того, заплатим кому-нибудь.
Somebody better go up there. Кому-нибудь лучше подняться туда.
Больше примеров...
Кем-нибудь (примеров 197)
I realized that I couldn't do my job without talking to somebody. Я поняла, что я не смогу делать моё дело без общения с кем-нибудь.
If you want to talk to somebody, Если вы хотите с кем-нибудь поговорить,
All right, well, we'll see how your therapy goes, and maybe I'll consider talking to somebody. Ладно, посмотрим, какие успехи будут у тебя, и, возможно, я подумаю о том, чтобы поговорить с кем-нибудь.
I don't want a coffee, I want to talk to somebody about my kids! Не хочу я кофе, я хочу поговорить с кем-нибудь о моих детях!
I'm trying to play catch-up, but I have to talk to somebody about what's going on back home. но мне нужно поговорить с кем-нибудь о том, что происходит дома.
Больше примеров...
Кое-кого (примеров 194)
I need you to locate somebody. Мне нужно что бы ты нашел кое-кого.
I was just dropping somebody off. Я тут кое-кого подвожу, разговор может подождать?
We tried to beat somebody and we ran into a little problem. Ну... мы пытались нагреть кое-кого и попали в небольшую переделку.
Somebody didn't walk somebody... Кое-кто не проводил кое-кого...
I brought somebody to see you. Я к тебе кое-кого привёл.
Больше примеров...
Кого (примеров 554)
Speltzer would have to murder somebody again for you to arrest him. Спелтцер должен убить кого то снова, что бы ты могла арестовать его.
When you spot somebody who's dirty, you take off your glasses and wipe 'em. Если кого увидишь, сними очки и протри их.
Maybe somebody who had access - perhaps Estefan - spiked Silvana's calm pills, tried to kill her buzz. Возможно, кто-то, у кого был доступ - предположим Эстефан - подсыпал яд в успокоительное Сильваны, пытаясь заглушить её голос.
Do you know what he does if they catch somebody? Знаете, как он поступает с теми, кого поймает?
I'll hit somebody. А не то я ударю кого нибудь.
Больше примеров...
Кем (примеров 368)
I had to find somebody to take care of our 4-year-old son. Я искала, с кем оставить нашего четырёхлетнего сына.
I need an agent to follow somebody. Мне нужно, чтоб ты кое за кем проследил.
There is probably somebody on this list that dad had an affair with. В этом списке наверняка есть кто-то, с кем у отца была интрижка.
I have to go meet somebody about something. Мне надо кое-куда сходить, кое с кем встретиться.
But first, we're going to introduce you to somebody Но сначала мы тебя кое с кем познакомим.
Больше примеров...
Никто (примеров 208)
Looks like somebody doesn't have your back anymore. Кажется, тебя никто не поддерживает...
Why did you not have somebody cover you at the house? Почему тебя никто не прикрывал в доме?
I thought: "What if somebody lives there?" И я позвонила, [звонит] и мне никто не ответил.
So you think that Alec would actually kill somebody just so nobody finds out that he split us up? Итак, ты думаешь, что Алек действительно мог убить кого-то просто для того, чтобы никто не узнал что он разделил нас?
Somebody has to help him! Неужели ему никто не поможет?
Больше примеров...
Другой (примеров 95)
She's got this other guy - a Marco somebody. У неё есть другой парень, какой-то Марко.
With questions still surrounding Summer, I needed another character witness for Larry... ideally, somebody who's known him for years and who has a deep understanding of the human condition. Все вопросы с Саммер не сняты, и нужен был другой свидетель для Ларри... который в идеале знал бы его годами и глубоко понимал бы человеческое состояние.
There's somebody on the other side of the fence... and I think it's your friend Hannah. Там кто-то с другой стороны забора... И я думаю это твоя подруга Ханна.
that at least somebody still cares about the concept of a student athlete. Но с другой стороны приятно сознавать, что хотя бы кому-то небезразлична судьба спортсменов-старшекласников.
You remember there was somebody who walked with a funny leap, or who was a kind man Ну, ты помнишь, что один всё время подпрыгивал, другой - был добрым...
Больше примеров...
Кто-либо (примеров 26)
A pingback is one of four types of linkback methods for Web authors to request notification when somebody links to one of their documents. Pingback - это один из четырёх методов уведомления веб-авторов, когда кто-либо ссылается на их документ.
If somebody would like to use this language - the provisional reference for our country - he or she can do so, but only if he or she wishes to do so. Если кто-либо желает его использовать - предварительное название нашей страны, - он или она могут это делать, если только они того пожелают.
It could be an old lady making a fuss or, you know, somebody trashing a place with a baseball bat. Это может быть и крикливая старушка, и кто-либо крушащий все "в хлам" бейсбольной битой.
Wait a minute, no, there was, there was somebody, there was. Ноутбук, ты сказал, был украден из вашего номера, кто-либо еще видел его? Подожди минуту, нет, там был...
And we also built in a website address so that if somebody decodes the code within the code within the code, they can send an email to that address. Туда также встроен адрес вебсайта, и если кто-либо расшифрует код для кода внутри кода, он сможет послать электронное сообщение на этот адрес.
Больше примеров...
Некто (примеров 51)
Operationally, somebody went out with a retina or a measuring stick and made representations which were then put on paper. Определяя операционально, некто пошёл с ретиной и измерительной палочкой и сформулировал репрезентации, которые затем поместил на бумагу.
38 Suddenly somebody from people has exclaimed: the Teacher! 38 Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель!
All I'll say is, is that somebody helped the brothers. Все, что я скажу, это что некто помог братьям.
Some anonymous somebody wants to bankroll a unit. Некто аноним финансирует создание отряда.
Somebody you know well... Некто, кого ты хорошо знаешь.
Больше примеров...
Кому (примеров 239)
Somebody who's not afraid to arrest their own father is somebody that I can trust. Тот, кто не боится арестовать своего собственного отца, это тот, кому я могу доверять.
Anybody who liked Amy, maybe somebody that, that she didn't feel the same about? Кто-нибудь, кому нравилась Эми, может, кто-то, с кем у неё не было взаимности?
Somebody just ends up getting hurt anyway. Кому то всегда достается в конце.
Somebody once said, Al Qaeda does not have a return address, so if they attack us with a nuclear weapon, what's the response, and to whom is the response? Как сказал однажды кто-то, у Аль-Каиды нет обратного адреса, так что в случае ядерной атаки с их стороны - какой будет ответ, и кому будет этот ответ?
Why would somebody rip out the page? Кому понадобилось вырывать страницу?
Больше примеров...