| Everyone, atone point or another, has to leave somebody behind. | Любой человек рано или поздно должен кого-то оставить. |
| I'm sorry, but you can't just make somebody something they're not. | Прости, но нельзя заставить кого-то быть чем-то, чем он не является. |
| He's saying that everything was in a box intended for somebody named "Maggie," so it has to be delivered to Maggie. | Он говорит, что все, что было в коробке предназначалось для кого-то по имени "Мэгги", поэтому это должно быть доставлено Мэгги. |
| Somebody you'd give your life for. | Кого-то, за кого ты отдал свою жизнь. |
| Were you planning on meeting somebody up there? | Ты кого-то планировала здесь встретить? |
| You could be two feet away from somebody and not even see 'em. | Вы будете стоять в метре от кого-нибудь, и даже не заметите его. |
| You want to kill somebody, right? | Ты же хочешь убить кого-нибудь, правильно? |
| When you guys are out of this program, Cameron will find somebody, | Когда вы все закончите с этим проектом, Кэмерон найдет кого-нибудь, |
| I don't know, I'll find somebody. | Не знаю, найду кого-нибудь. |
| Move to New York, work for Scorsese or somebody. | Переедешь в Нью-Йорк, будешь снимать у Скорсезе или еще у кого-нибудь. |
| I think she'll be proud of us because we helped somebody. | она будет гордиться, что мы кому-то помогли. |
| I don't want to come home to somebody just like me every night, and neither do you. | Я не хочу приходить домой к кому-то, кто слишком похож на меня, каждую ночь, и ты тоже. |
| Somebody better get over here and help me open up this window, or we're sleeping outside tonight. | Кому-то лучше подойти сюда и помочь мне открыть это окно, или сегодня ночью мы будем ночевать на улице. |
| Should somebody go out there? | Может, кому-то следует туда пойти? |
| Somebody better pay for that drink. | Кому-то лучше заплатить за выпивку. |
| I'll have to fire somebody. | Я должен расстаться с кем-то из вас. |
| Now he's out there gabbing with somebody. | Ну вот, теперь он с кем-то болтает. |
| Evidence of a life shared with somebody. | Доказательство жизни, которую вы прожили с кем-то. |
| That man in the crash tonight wanted to talk to somebody. | Тот мужчина, из автокатастрофы, хотел поговорить с кем-то. |
| I want a family and a real marriage one day, but with somebody stable, | Однажды мне захочется иметь семью и реальный брак, Но с кем-то стабильным, |
| Tell him he will need somebody in Moscow. | Передай им, что мне нужен человек в Москве. |
| I met somebody who recognized her photo. | Один человек узнал ее по фотографии. |
| This should be in the hands of somebody that shares your passion and-and has a lot more yarn than I have. | Это должен делать тот человек, кто разделяет вашу страсть и у которого намного больше идей, чем у меня. |
| Somebody who could be our traitor. | Этот человек и есть наш предатель. |
| Somebody once told me concerning a scandalous check in a restaurant that there are some things you can't put a price on. | Как-то в ресторане один человек мне сказал, что некоторые вещи не имеют цены. |
| And Survivor Girl in the back of an ambulance, just like somebody predicted. | И выжившая девушка сидит в машине скорой помощи, как кое-кто и предсказывал. |
| Somebody just crossed the wrong diva. | Кое-кто перешел дорогу не той диве. |
| I got somebody here to see you. | Кое-кто пришёл навестить вас. |
| Somebody took away his painting privileges. | Кое-кто лишил его привилегий рисования. |
| Somebody actually had something nice to say about you. | Кое-кто отзывался о тебе с теплотой. |
| It's a big surprise to drop on somebody. | Зайти к кому-нибудь - это неожиданный сюрприз. |
| Maybe we can get a foster spot like that - pay somebody. | Может найдём приют, типа того, заплатим кому-нибудь. |
| I knew I had to tell somebody about it. | Я знал, что должен был кому-нибудь рассказать об этом. |
| Because I owe somebody a favor. | Я должен кому-нибудь помочь. |
| When you give tax breaks to billionaires in a way that is consistent with our values stand in the middle of 5th Avenue and shoot somebody, and I wouldn't lose any voters. | Когда налоговые льготы достаются миллиардерам таким образом, чтобы оно соответствовало нашим ценностям стоять посреди Пятой Авеню и стрелять по кому-нибудь, и не потерять ни одного голоса. |
| He must have shared these pictures with somebody. | Надо было поделиться этими фотографиями с кем-нибудь. |
| I just wanted to talk to somebody. | Просто нужно было с кем-нибудь поговорить. |
| I need to speak to somebody in authority. | Можно мне поговорить с кем-нибудь из администрации? |
| Well, can't we make first contact with somebody or get in a space battle? | А можем мы осуществить первый контакт с кем-нибудь или попасть в космическое сражение? |
| Is there something you can do, somebody you can talk to? | Ты можешь хоть что-то сделать, поговорить с кем-нибудь? |
| Somebody is on their way to ruin the wedding, and I have to warn somebody. | Кто-то уже едет, чтобы сорвать свадебную церемонию, и мне нужно кое-кого предупредить об этом. |
| You can't bring it into the lab yourself because you were already seen, but what if we make somebody do it for you? | Ты не можешь принести его в лабораторию сама, потому что тебя там уже видели, но что, если мы заставим кое-кого сделать это за тебя? |
| I am trying to protect somebody. | Я хочу кое-кого защитить. |
| I think this whole wall thing is just a way to keep somebody out. | Я думаю, вся эта затея со стеной для того, чтобы кое-кого за нее не пускать. |
| I've already got somebody on it. | Я уже кое-кого задействовала. |
| Looks like somebody just came into a ton of money. | Похоже, кое у кого недавно появилась куча денег. |
| Otis, there's got to be somebody you want to bring. | Отис, ведь есть же кто-то, кого ты хочешь пригласить. |
| I suppose I assumed that if you ever became somebody worth knowing, I'd learn the truth of it eventually. | Решил, что если ты станешь тем, кого стоит узнать получше, я выясню правду. |
| Someone who knew her by sight, somebody she might have known to say hello to, but not well enough to be in her address book. | Кого-то, кого она могла знать внешне, кого-то, с кем она могла бы здороваться, но не настолько хорошо знала, чтобы держать в записной книжке. |
| Somebody caught the pervert's eye. | Кого у нас любят извращенцы? |
| I hired him to give you somebody to talk to. | Я нанял его, чтобы тебе было с кем болтать. |
| Well, I have to go meet somebody and... | мне нужно кое с Кем встретиться. |
| Somebody that he crossed paths with when he was trying to straighten his life out. | Тот, с кем он пересекся, когда пытался привести в порядок свою жизнь. |
| You see, we work with somebody. | Мы кое-с кем работаем. |
| If I had somebody to set you up with, Michael, then I'd take her for myself. | Если бы у меня было с кем вас свести, я бы оставил ее себе. |
| I don't even know why somebody hasn't done this already. | Я вообще не понимаю почему ещё никто до этого не додумался. |
| When somebody travels to unknown country he may have a lot of different questions which nobody of his acquaintances may reply. | Когда кто-либо едет в чужую страну у него порой часто возникает множество вопросов, на которые никто из знакомых не может дать ответа. |
| Why did you not have somebody cover you at the house? | Почему тебя никто не прикрывал в доме? |
| Why didn't somebody tell me? | Почему мне никто не сказал? |
| It is something that if you narrate it to somebody, the person wouldn't believe it. | Эти истории из тех, которым никто не верит. |
| I know, but we're looking for somebody different. | Я понимаю, но нам нужен другой типаж. |
| It's just that somebody already wrote it. | Просто кто-то другой уже это написал. |
| If you decide this is somebody might want to consider | Если ты считаешь, что кто-то другой может... |
| Now, could the daughter stay here with another family if, say, somebody anonymously reported the mother to immigration? | Может ли дочь остаться здесь с другой семьей, если, скажем, кто-то анонимно сообщит о её матери в службу иммиграции? |
| But this is the design process: there's somebody changing the board, putting tracers on the board, changing the location of the ICs, as the designers on the other side are doing the work. | Но это творческий процесс: кто-то изменяет плату, добавляет на нее трассировщики, меняет положение интегральных схем, в то время, как дизайнеры с другой стороны делают работу. |
| When somebody travels to unknown country he may have a lot of different questions which nobody of his acquaintances may reply. | Когда кто-либо едет в чужую страну у него порой часто возникает множество вопросов, на которые никто из знакомых не может дать ответа. |
| Tell me what you'd like somebody to do that could help you. | Может ли кто-либо сделать что-то, чтобы помочь тебе? |
| And when somebody is ready to purchase the product in their personalized design, they click "Enter" and this data gets converted into the data that a 3D printer reads and gets passed to a 3D printer, perhaps on someone's desktop. | Когда кто-либо готов приобрести изделие с персонализированным дизайном, они нажимают «Ввод» и эти данные конвертируются в данные, считываемые 3D принтером и передаются на 3D принтер, возможно, на чей-либо настольный компьютер. |
| Somebody with strong morals. | Кто-либо с сильной моралью. |
| Wait a minute, no, there was, there was somebody, there was. | Ноутбук, ты сказал, был украден из вашего номера, кто-либо еще видел его? Подожди минуту, нет, там был... |
| Sir, somebody came for that girl. | Сэр, за этой девушкой, пришел некто в униформе. |
| Operationally, somebody went out with a retina or a measuring stick and made representations which were then put on paper. | Определяя операционально, некто пошёл с ретиной и измерительной палочкой и сформулировал репрезентации, которые затем поместил на бумагу. |
| Mr. President, somebody named Saeki is here to see you. | Г-н Президент, Вас спрашивает некто по имени Саеки. |
| I think the real question is how somebody could have had access... to a compound that doesn't exist. | А я думаю, самый главный вопрос в том, как некто смог получить вещество, которое пока не создано. |
| there's somebody named Sidsjö. | Это некто по имени Сидшё. |
| And I see somebody who could use a little coaching. | И я вижу, кому нужно немного моего "наставничества". |
| And you sound like somebody that I could trust. | А ты кажешься тем, кому я могу доверять. |
| Maybe now you can trust somebody. | Может теперь ты сможешь доверять кое кому |
| Find somebody you can trust. | Найди кого-то, кому сможешь доверять. |
| So if somebody does try to exploit me, who do I go to about it? | Если меня попытаются эксплуатировать, к кому мне обращаться? |