And whatever you've heard, I was stone cold sober. |
А я был трезв как стеклышко, что бы там вам ни рассказывали. |
Clean and sober, almost nine days. |
Уже почти девять дней как стеклышко. |
Mr. battes was stone-cold sober. |
Мистер Бэтс был трезв, как стеклышко. |
That's her, stone-cold sober. |
Это она не пьющая, трезвая как стеклышко. |
Well, I was falling in love with you... and I was stone-cold sober. |
Я тоже в тебя влюбилась... а я ведь была трезва, как стеклышко. |
But you, of course, were stone sober? |
А ты, конечно, был трезв как стеклышко? |
I don't care what he says about his client's state of mind, he was stone-cold sober. |
Мне плевать, что он скажет о состоянии своего клиента, потому что он был трезв как стеклышко. |
I was stone-cold sober. |
Я был трезв как стеклышко. |
He was stone-cold sober. |
И был трезвый как стеклышко. |
Ian was clean and sober. |
Йен был трезв как стеклышко. |
But I wasn't exactly sober. |
Но и трезвой, как стеклышко, тоже не была. |
I promise you, I was sober as a judge. |
Я клянусь тебе, я был трезв как стеклышко. |
Suddenly Madeline is as sober as a judge. |
И внезапно Мэделайн трезва как стеклышко. |
I was stone-cold sober that morning. |
Тем утром я был трезв как стеклышко. |
Though she was stone cold sober compared to you that night. |
Хотя она была трезва, как стеклышко по сравнению с тобой в тот вечер. |
I'm sober as a lamb, and ready and willing to do whatever it is Mr Gently is ready and willing for me to do. |
Я трезв как стеклышко и готов выполнить всё, что мистер Джентли хочет, чтобы я сделал. |
Sober as a judge, Dad. |
Трезвый как стеклышко, пап. |