| What does this guy keep smiling about? | Чего он так улыбается? |
| What's he smiling about? | Почему он так улыбается? |
| (Arthur) That's why he's smiling. | Вот почему он так улыбается. |
| What's he smiling about? | Чего это он улыбается? |
| Fortune is positively smiling down on me. | Фортуна мне явно улыбается. |
| I would close my eyes and see you glowing and smiling at me. | Закрою глаза и вижу, ты светишься и улыбаешься мне. |
| Are there any photos of you smiling? | Ты ни на одной фотографии не улыбаешься. |
| What are you smiling at, Jack Chapman? | Чему ты улыбаешься, Джек Чепмен? |
| Why aren't you smiling, Sroi? | Срой, почему ты не улыбаешься? |
| What are you smiling about? | Над чем ты улыбаешься? |
| Despite the crisis, the Somali people are still smiling, although their smile is steadily fading away. | Несмотря на кризис, сомалийский народ продолжает улыбаться, хотя эта улыбка постепенно стирается. |
| The midfielder has stated that humour is very important, admitting, It's important to always be smiling, to wake up and feel good. | Полузащитник заявил, что юмор очень важен, признавая: «Важно всегда улыбаться, просыпаться и чувствовать себя хорошо. |
| I had to smile when I didn't feel like smiling. | Мне приходилось улыбаться, когда я этого не хотел. |
| Get used to smiling at criticism. | Привыкай улыбаться на критику. |
| We'll see who's smiling. | Посмотрим кто будет улыбаться. |
| because smiling is attractive. | Улыбка делает нас привлекательными. |
| Nice to see you smiling, Bob. | Красивая улыбка, Боб! |
| No amount of smiling at a flight of stairs has ever made it turn into a ramp. Never. (Laughter) (Applause) Smiling at a television screen isn't going to make closed captions appear for people who are deaf. | Никогда улыбка лестничному пролёту не превратит его в пандус. Никогда. (Смех) (Аплодисменты) Улыбка экрану телевизора не заставит появиться субтитры для тех, кто не слышит. |
| Couldn't stop you from smiling. | И у тебя всегда была улыбка до ушей |
| Doug is smiling, but I think we can all agree that in this shot, that smile got a whole lot brighter. | Даг улыбается, но я думаю, мы все согласны, что на этом снимке его улыбка намного ярче. |
| Which is why I am smiling behind this mask. | Вот почему под этой маской я улыбаюсь. |
| I'm not - I'm not smiling. | Я не, я не улыбаюсь. |
| I'm smiling, I'm laughing. | Я улыбаюсь, я смеюсь. |
| Can you hear me smiling? | Ты слышишь, как я улыбаюсь? |
| Well... This is me sitting back, smiling vacantly, watching you get the job done. | Ну, я сижу в сторонке, улыбаюсь с отсутствующим видом. |
| Mom also wants to see your smiling face. | Мама тоже хочет, чтобы ты улыбался. |
| And I swear, it was like you were smiling when you said it. | И готова поклясться, что ты улыбался при этом. |
| I think maybe he was smiling because I got away, just like I think the name "Lucky" Was given to you because it's a blessing... Not a curse. | Думаю, возможно, он улыбался тому, что мне удалось спастись, так же, как я считаю, что имя "Везунчик" было тебе дано как благословение... а не проклятие. |
| I got to hand it to you, when he got home, Marshall was smiling - did you sleep with him? | Я должен признать себя побежденным, когда Маршалл пришел домой, он улыбался. |
| My inner voice was smiling. | Это мой внутренний голос улыбался. |
| I don't know, they're smiling like they know something. | Они улыбаются так, как будто им что-то известно. |
| All good seated, the together hands the smiling faces watching towards here. | Вы все сидите прямо, руки сложены, лица улыбаются, и смотрят все сюда. |
| When you just walk into this place and the music is playing, the dolphin is jumping and smiling, it's hard to see the problem. | Когда вы заходите в это место, и там играет музыка, а дельфины прыгают и улыбаются, очень сложно увидеть проблему. |
| I see that everyone is smiling. | Я вижу, все улыбаются. |
| Yes, these girls certainly look better but too serious though smiling. | Да, эти конечно выглядят лучше, но как-то уж слишком серьезно, хоть и улыбаются. |
| Look at you, sitting here smiling, looking at old pictures. | Посмотри, сидишь тут, улыбаясь, смотришь на старые фотографии. |
| Klaus Mikaelson, smiling down like a benevolent king. | Клаус Майклсон улыбаясь вниз, как благожелательный король. |
| At first, our company provides services mainly imports within a short period of time smiling with a zipper supply and expanding customer portfolio has increased in the day to day experience. | Во-первых, наша компания предоставляет услуги основном импорта в течение короткого периода времени, улыбаясь с молнией поставок и расширения клиента портфель увеличился в день в день опыта. |
| Smiling, hinting at an ulterior motive, he accepts. | Улыбаясь, намекая на скрытый мотив, он соглашается. |
| Living ordinary, quiet lives as we pass your manicured lawns smiling amicable smiles. | Жили обычной тихой жизнью, косили газон, приветливо улыбаясь. |
| Well, I wasn't exactly smiling too much that day. | Ну, я особо не улыбалась в тот день. |
| Her face was pleasing as she was continually smiling. | У неё было приятное лицо, когда она улыбалась. |
| She was not smiling at you, Tony. | Она тебе не улыбалась, Тони. |
| But then we had this sweet little girl who just couldn't stop smiling 'cause she was so happy to be in the movie. | А вотта милая девочка, которая улыбалась, потому что попала в кино. |
| Smiling like an angel... | Улыбалась, словно ангел... |
| No, but you're all smiling. | Да, но вы все улыбаетесь. |
| You're just sitting there, smiling' at me. | Вы просто сидите, улыбаетесь мне. |
| And yet, here you are, smiling like nothing's wrong. | Пингвины. А здесь вы улыбаетесь как ни в чём не бывало. |
| What are you two smiling about? | Что вы тут улыбаетесь? |
| What are you smiling about, Captain? | Почему вы улыбаетесь капитан? |
| I can't stand seeing all these happy people, smiling, holding hands, kissing. | Я не могу спокойно стоять, глядя на всех этих счастливых людей, улыбающихся, держащихся за руки, целующихся. |
| Ask her about those things - the smiling fellows in the booths. | Спроси её об этих штуках - улыбающихся ребятах в киосках. |
| Ads for Coca-Cola and beer always depict smiling young people, even though old as well as young people buy and drink Coca-Cola and beer. | Реклама «Кока-Колы» и пива всегда изображает улыбающихся молодых людей, хотя старшие так же, как и молодые, покупают и пьют «Кока-Колу» и пиво. |
| We've asked older and younger people to view faces in laboratory studies, some frowning, some smiling. | Частью нашего лабораторного исследования было просить молодых и пожилых людей посмотреть фотографии хмурых или улыбающихся лиц. |
| A roomful of people smiling that we don't know, staring at us, gawking at us, or some spread in Vanity Fair? | Целую комнату улыбающихся людей, которых мы не знаем, глазеющих на нас, кучу репортёров, и статью в журнале? |
| Participants reported feeling more angry when frowning and happier when smiling. | Участники экспериментов сообщили, что чувствовали себя более сердитыми, когда хмурились и счастливее, когда улыбались. |
| I never can get a shot where they're both smiling. | Никак не поймаю чтобы они оба улыбались. |
| His teammates were photographed smiling and laughing with him. | Его партнеры фотографировались, улыбались и смеялись вместе с ним. |
| And yesterday you were smiling excessively. | А вчера вы улыбались безмерно. |
| All the girls were smiling sweetly. | се девушки мило улыбались. |
| That smiling front end - it looked like a simpleton. | Этот улыбающийся передок похож на простака. |
| Then I decided, she was the little imp smiling at the camera. | Затем я решил, что она - маленький бесенок, улыбающийся в камеру. |
| The Master said: A man cunning of word and smiling of face is rarely benevolent Tseng Tzu said: | Учитель сказал: человек, изворотливый в словах и улыбающийся, редко бывает добродетельным. |
| One early test is likely to be Afghanistan, when a smiling but firm Obama turns to Europe and says directly: You have backed me in immense numbers. | Одной из первых проверок, вероятно, будет Афганистан, когда улыбающийся, но решительный Обама повернется к Европе и прямо скажет: Вы поддержали меня в огромном количестве. |
| It is hard to believe now, but people back then were amazed by a baby on screen smiling at them. | Сейчас трудно поверить, но раньше людей поражал улыбающийся с экрана ребенок. |
| That means they just need to see our smiling faces in person. | Это значит, что они должны лично лицезреть наши улыбающиеся лица. |
| Homer J. Simpson, if I wasn't wearing my smiling teeth, I'd look very angry. | Гомер Джей Симпсон, Если бы я не вставил свои улыбающиеся зубы, я бы выглядел очень злым! |
| Look at these smiling faces. | Посмотрите на все эти улыбающиеся лица. |
| Smiling, serious, kissing, | Улыбающиеся, серьёзные, целующиеся, |
| And how lovely to see all your bright... happy faces smiling up at me. | И как мило видёть всё ваши умные... счастливыё лица, улыбающиеся мнё. |
| 200,000 of them all come with Will's smiling face and a download of his album. | 200,000 будут выпущены с улыбающимся лицом Уилла и возможностью скачать его альбом. |
| To be nothing more than dead and smiling. | не быть ничем другим кроме как мертвым и улыбающимся! |
| If I die, I'm going to do it stoned, and smiling in my bed. | Помирать, так укуренным и улыбающимся - у себя в постельке. |
| This painting made me stop in my tracks for three reasons:One is the disconnection between his mouth that's smiling and hiseyes that are wistful. | Этот портрет привлёк моё внимание по трём причинам. Первая- разногласие между его улыбающимся ртом и задумчивымиглазами. |
| Venetian in origin, festivities include a parade featuring the main attraction of Karnavalos, a rather grotesque figure with a large head and smiling face, leading a diverse procession of colourful floats. | Изначально венецианский, праздник включает в себя парад с главным участником «Карнавалосом», довольно гротескной фигуры с большой головой и улыбающимся лицом, ведущей процессию разноцветных платформ. |
| One day, a smiling stranger gave him a rifle. | Однажды, улыбчивый незнакомец дал ему винтовку. |
| Smiling Jack loved me in his own way. | Улыбчивый Джек любил меня... по-своему. |
| A smiling, happy little boy, holding a new pet... and begging me to let him keep it. | Счастливый, улыбчивый мальчуган, держащий новую зверюшку и упрашивающий оставить ее. |
| I call it The Smiling Man. | Я назову его "Улыбчивый человек". |
| Nicknamed "Smiling Albert" by the Allies and "Uncle Albert" by his troops, he was one of the most popular generals of World War II with the rank and file. | Получил прозвища «Улыбчивый Альберт» (англ. Smiling Albert) от Союзников и «Дядя Альберт» (нем. Onkel Albert) от своих солдат, так как был одним из самых популярных немецких генералов Второй мировой войны. |