Ed's smiling, but he wasn't happy. | Эд улыбается, но он не так уж и счастлив. |
I saw in the crowd an admirer, she was smiling beautifully. | Я вижу в толпе поклонницу, она красиво улыбается. |
Look, he's smiling! | Смотри, он улыбается! |
Why's she smiling at me? | Почему она мне улыбается? |
Your fate is smiling at you. | Твоя судьба улыбается тебе. |
So, why are you not smiling? | Так почему же ты не улыбаешься? |
Well, I love you too, but what are you smiling at? | Я тоже тебя люблю, но над чем ты улыбаешься? |
What are you smiling about? | А чего ты улыбаешься? |
So why are you smiling? | Так, чего ты улыбаешься? |
Smiling, having fun Feeling like a number one Tonight the Super Trouper | улыбаешься, развлекаешься чувствуешь себя первой сегодня супер герой лучи ослепят меня но я грустить не буду как всегда |
You keep on rowing and I'll keep on smiling. | Ты продолжаешь грести, и я продолжу улыбаться. |
And when you wake up, well-rested, your precious little baby will be smiling as bright as the sun. | И когда вы проснётесь, отдохнувшие, ваш маленький ангелочек будет улыбаться широко, как солнышко. |
The more smiling, more comfortable and confident feel your potential customers. | Больше улыбаться, более комфортно и уверенно чувствуют ваши потенциальные клиенты. |
But a recent law forbade you from smiling in the photo. | Но с недавних пор закон запрещает улыбаться на фото для документов. |
I could be in the elevator, she could get in and I'd have to stand there smiling wanting to vomit while I smell her hairspray. | Я могла бы ехать на лифте, а она войти И мне бы пришлось улыбаться ей а самой хотелось бы блевать от запаха ее лака для волос. |
She's smiling at us! | Это улыбка - нам! |
Nice to see you smiling, Bob. | Красивая улыбка, Боб! |
What's with all the smiling? | Что это была за улыбка? |
Couldn't stop you from smiling. | И у тебя всегда была улыбка до ушей |
Despite the crisis, the Somali people are still smiling, although their smile is steadily fading away. | Несмотря на кризис, сомалийский народ продолжает улыбаться, хотя эта улыбка постепенно стирается. |
When you're with me, I'm smiling. | Когда ты со мной, я улыбаюсь. |
You see, I was smiling when I said that. | Я улыбаюсь, когда говорю это. |
Take my word that I'm smiling. | Поверьте на слово, я улыбаюсь. |
This means, "I'm smiling." | Это значит "Я улыбаюсь". |
I'm smiling, I'm laughing. | Я улыбаюсь, я смеюсь. |
He certainly wasn't smiling when I got there, | В период, когда я был там, он уж точно не улыбался. |
I wish Kenny was smiling a little bit. | Хотелось бы, чтобы Кенни немножко улыбался. |
Tom and I raced up the stairs, and Henry was there... in his room, smiling. | Том и я побежали вверх по лестнице, и Генри был там... в своей комнате, улыбался. |
And the last time he did that, I was smiling for a week. | И последний раз, когда он так сказал я улыбался неделю |
My inner voice was smiling. | Это мой внутренний голос улыбался. |
All good seated, the together hands the smiling faces watching towards here. | Вы все сидите прямо, руки сложены, лица улыбаются, и смотрят все сюда. |
Well, it helps to have enthusiastic people like you smiling back at me. | Ну, это очень помогает, когда такие энтузиасты, как вы улыбаются мне в ответ. |
I mean, their make up makes it look like they're always smiling. | То есть их лица - будто - будто - всегда улыбаются. |
Just because they're smiling doesn't mean they don't want to kill each other. | То, что они улыбаются, еще не значит, что они не хотят убить друг друга. |
I see that everyone is smiling. | Я вижу, все улыбаются. |
Seavers just lost $3 million and walked out of here smiling. | Сиверс только что потерял З миллиона долларов, а затем ушёл отсюда улыбаясь. |
You make me happy, Sam, And I don't want to waste any more time not smiling at your hilariousness. | Ты делаешь меня счастливой, Сэм, и я не хочу больше тратить время не улыбаясь твоим шуткам. |
At first, our company provides services mainly imports within a short period of time smiling with a zipper supply and expanding customer portfolio has increased in the day to day experience. | Во-первых, наша компания предоставляет услуги основном импорта в течение короткого периода времени, улыбаясь с молнией поставок и расширения клиента портфель увеличился в день в день опыта. |
Even... smiling in your mug shot. | Даже улыбаясь на полицейском снимке. |
Then you wakened and, smiling, put your arms around me, kissed me and I felt there was nothing to fear We would always be as we were of that moment bound by stronger ties than time and habit | Потом ты проснулась и, все еще улыбаясь во сне, поцеловала меня, и я почувствовал, что не должен ничего бояться, что мы всегда будем как в то мгновение. |
When I left her, she was smiling and holding $2,000 in cash. | Когда я уходил, она улыбалась и держала в руках 2000 долларов наличными. |
Why are you smiling at me? | Почему ты мне улыбалась? |
I prefer that you remember Geneviève when she was alive, smiling. | Я предпочитаю, чтобы ты сохранил память о Женевьеве такой, какой она была при жизни, когда она улыбалась. |
Smiling like an angel... | Улыбалась, словно ангел... |
In the beginning, when she first came here, she was always happy and smiling. | В начале, когда она только приехала сюда, она была абсолютно счастлива и всегда улыбалась. |
What the hell you smiling at? | Что, черт возьми вы улыбаетесь? |
Do not worry about not smiling. | Не беспокойтесь что не улыбаетесь. |
Why are you smiling all the time? | Почему вы все время улыбаетесь? |
What are you smiling at? | Чему это вы улыбаетесь? |
When I pictured your face, you were smiling. | Хотел увидеть, как вы улыбаетесь. |
Look at us, smiling after almost being killed today. | Посмотри на нас, улыбающихся, хотя чуть не были убиты сегодня. |
I can't stand seeing all these happy people, smiling, holding hands, kissing. | Я не могу спокойно стоять, глядя на всех этих счастливых людей, улыбающихся, держащихся за руки, целующихся. |
I'm not seeing any happy smiling faces. | Я не вижу счастливых улыбающихся лиц. |
We've asked older and younger people to view faces in laboratory studies, some frowning, some smiling. | Частью нашего лабораторного исследования было просить молодых и пожилых людей посмотреть фотографии хмурых или улыбающихся лиц. |
The question that we wanted to ask was: Could emotion spread, in a more sustained way than riots, across time and involve large numbers of people, not just this pair of individuals smiling at each other in the subway car? | Мы задались таким вопросом: Могут ли эмоции распространяться более долговременно, чем в случае бунта, и при этом охватывать большие массы людей, а не просто улыбающихся в метро пассажиров? |
Participants reported feeling more angry when frowning and happier when smiling. | Участники экспериментов сообщили, что чувствовали себя более сердитыми, когда хмурились и счастливее, когда улыбались. |
Everyone's smiling, asking me if I'm okay, and, you know, not knowing what to say about my shaved head and my scars. | Все улыбались, спрашивали в порядке ли я, не зная что сказать о моей бритой голове и шрамах. |
You were laughing, smiling. | Вы смеялись, улыбались. |
Smiling like those movie stars. | Улыбались как те кинозвезды. |
I mean, everywhere we went, people were smiling and, you know, sitting on lawns, drinking tea. | (Джордж) Всюду, где бы мы ни появлялись, люди улыбались нам. |
A smiling new head of state graciously thanks the international community, including the occupying power. | Улыбающийся новый глава государства грациозно благодарит международное сообщество, в том числе оккупирующую державу. |
No mean Machiavelli is smiling, cynical Sidney Kidd. | Настоящий Макиавелли - этот улыбающийся циничный Сидней Кидд. |
Then I decided, she was the little imp smiling at the camera. | Затем я решил, что она - маленький бесенок, улыбающийся в камеру. |
The Master said: A man cunning of word and smiling of face is rarely benevolent Tseng Tzu said: | Учитель сказал: человек, изворотливый в словах и улыбающийся, редко бывает добродетельным. |
What we want to look at is "Africa: the Next Chapter," and that's this: a healthy, smiling, beautiful African. | Но мы хотим заглянуть в новую главу в развитии Африки, а это - здоровый, улыбающийся, красивый африканец. |
There were babies of all kinds, skinny, plump, smiling... | Там есть разные дети, худые, упитанные, улыбающиеся... |
Older people look toward the smiling faces and away from the frowning, angry faces. | Пожилые люди смотрят на улыбающиеся лица и отворачиваются от хмурых и злых лиц. |
Cannot wait to see the smiling faces of those little orphans next week. | Не могу дождаться, чтобы увидеть улыбающиеся лица этих маленьких сирот на следующей недели. |
We are in a snake pit surrounded by venom and smiling vipers and our son pleads ignorance? | Мы в змеином гнезде, кругом яд и улыбающиеся гадюки, а наш сын высказывает "неосведомленность"? |
Charming, a little bit sad goddesses by Botticelli, the mysteriously smiling madonnas by Leonardo, the beauties by Tizian - is it not the Italian Renaissance itself? | Прелестные, немного грустные богини Боттичелли, загадочно улыбающиеся мадонны Леонардо, красавицы Тициана - разве это не сам итальянский Ренессанс? |
200,000 of them all come with Will's smiling face and a download of his album. | 200,000 будут выпущены с улыбающимся лицом Уилла и возможностью скачать его альбом. |
All you're missing now is a very tasteful cartoon of you smiling brightly and holding a shrunken head. | Единственное, чего не хватает - изящной карикатуры, изображающей тебя улыбающимся и держащим отрубленную голову. |
I feel fine for a while, but then, you know, the commercial comes on with the smiling baby. | Иногда я чувствую себя хорошо, но потом, знаешь эта реклама с тем улыбающимся ребёнком. |
To be nothing more than dead and smiling. | не быть ничем другим кроме как мертвым и улыбающимся! |
He'll be a "Smiling Jesuit"... | Он будет "улыбающимся иезуитом". |
One day, a smiling stranger gave him a rifle. | Однажды, улыбчивый незнакомец дал ему винтовку. |
Smiling Jack loved me in his own way. | Улыбчивый Джек любил меня... по-своему. |
A smiling, happy little boy, holding a new pet... and begging me to let him keep it. | Счастливый, улыбчивый мальчуган, держащий новую зверюшку и упрашивающий оставить ее. |
I call it The Smiling Man. | Я назову его "Улыбчивый человек". |
Nicknamed "Smiling Albert" by the Allies and "Uncle Albert" by his troops, he was one of the most popular generals of World War II with the rank and file. | Получил прозвища «Улыбчивый Альберт» (англ. Smiling Albert) от Союзников и «Дядя Альберт» (нем. Onkel Albert) от своих солдат, так как был одним из самых популярных немецких генералов Второй мировой войны. |