Английский - русский
Перевод слова Smiling

Перевод smiling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улыбается (примеров 226)
I imagine she's smiling at me. Думаю, что она улыбается мне.
She's smiling at the camera lens; everything seems to indicate that it's probably summer. Она улыбается в камеру... Судя по всему, это лето.
"You know, I think he's up there now smiling down at us, and I think he's pleased." "Ты знаешь, я думаю он там наверху улыбается нам вниз и я думаю ему приятно."
Why is that man smiling? Почему этот парень улыбается?
What's he smiling about? Почему он так улыбается?
Больше примеров...
Улыбаешься (примеров 115)
Well, I love you too, but what are you smiling at? Я тоже тебя люблю, но над чем ты улыбаешься?
Why are you smiling at me? Чему ты так улыбаешься?
You are smiling - why are you smiling? Ты улыбаешься... почему ты улыбаешься?
Why are you smiling at me like that? Чего ты так улыбаешься?
My memory of you is smiling. В моей памяти ты улыбаешься.
Больше примеров...
Улыбаться (примеров 153)
Well, for one thing, I wanted you to stop smiling. Ну, хотя бы, чтобы ты прекратил улыбаться.
You know, she's even started smiling now? Ты знаешь, что она уже начала улыбаться?
Can you stop smiling so much? Ты можешь перестать улыбаться?
You just need to keep smiling. Тебе просто нужно продолжать улыбаться.
Even smiling makes my face ache. Мне даже улыбаться больно.
Больше примеров...
Улыбка (примеров 35)
Look at her smiling like that, how she fights up the room. Вы только посмотрите, её улыбка просто освещает комнату.
And if that's not enough, smiling can actually make you look good in the eyes of others. Но даже это ещё не всё - улыбка помогает нам выглядеть лучше в глазах окружающих.
Nice to see you smiling, Bob. Красивая улыбка, Боб!
What's with all the smiling? Что это была за улыбка?
Despite the crisis, the Somali people are still smiling, although their smile is steadily fading away. Несмотря на кризис, сомалийский народ продолжает улыбаться, хотя эта улыбка постепенно стирается.
Больше примеров...
Улыбаюсь (примеров 91)
Although, I must admit, I'm smiling a little bit at the moment because this loophole is so brilliant. Хотя должен признаться, я и правда сейчас немного улыбаюсь потому что эта уловка просто гениальна.
I'm smiling because it's an absurd idea, Jane killing Johnson. Я улыбаюсь потому как это абсурд, что Джейн убил Джейсона.
I'm not smiling, sir. Я не улыбаюсь, сэр.
I'm smiling, I'm smiling. Я улыбаюсь, улыбаюсь.
You might think I'm not smiling at these occasional witticisms because I'm humourless. Ты можешь подумать, что я не улыбаюсь твоим периодическим остротам, так как у меня не чувства юмора.
Больше примеров...
Улыбался (примеров 81)
I'm sure the portrait was smiling. Уверена, на портрете он улыбался.
When he came home from the factory he was always smiling, happy But that could not be enough for him Когда он приходил домой с фабрики, всегда улыбался, был счастлив... но ему этого могло не хватать.
He was smiling, and he was falling asleep. Он улыбался и засыпал.
Ten seconds ago I was smiling. Десять секунд назад я улыбался.
You were smiling out there. Ты же там улыбался.
Больше примеров...
Улыбаются (примеров 70)
You see, all the others are smiling, and this one is so sad. Смотри. Все улыбаются, а эта такая грустная.
Well, it helps to have enthusiastic people like you smiling back at me. Ну, это очень помогает, когда такие энтузиасты, как вы улыбаются мне в ответ.
And they're... they're smiling, and they're laughing. И они... они улыбаются и смеются.
Everybody in the picture is smiling. На фотографии все улыбаются.
Blue skies Smiling at me И голубые небеса улыбаются мне.
Больше примеров...
Улыбаясь (примеров 61)
He stood there smiling, while she entered the room of mysteries. Он обернулся, улыбаясь она вошла в комнату таинств.
I must make people comfortable by smiling, and I can do that. Я должен успокаивать людей, улыбаясь, и это мне по силам.
at 8 a.m. I'd be in a police building smiling to the secretairy ready to hear welcome to the police, mister Bellic! в 8 утра я бы заходил в здание полиции улыбаясь секретарю готовый услышать Добро пожаловать в полицию, мистер Беллик!
Floyd, I cannot look on thee, love took my hand and smiling did reply, who made the eyes but I? Флойд, "я не могу смотреть на тебя, любовь взяла меня за руку и, улыбаясь, ответила, кто положил на меня глаза, не я ли?" Примечание: Четверостишие из стихотворения "Любовь" английского поэта Джорджа Герберта.
Smiling sadly, she began to talk. Грустно улыбаясь, она начала говорить.
Больше примеров...
Улыбалась (примеров 65)
I walk into a club, and there's this beautiful girl smiling' at me. Я зашел в клуб и... увидел красивую девушку, которая мне улыбалась.
The you back then, was smiling happily. Я видел как ты счасливо улыбалась.
She was always smiling and joking and laughing. Она всегда улыбалась, смеялась и шутила.
Her face... when she knew she was finally safe from you, she was smiling. Её лицо... когда она узнала, что наконец-то спаслась от тебя, она улыбалась.
You were enjoying it, smiling and were doing well. Будто никакого волнения, ты улыбалась и вся сияла.
Больше примеров...
Улыбаетесь (примеров 37)
You're so much prettier when smiling. Вы гораздо милее, когда улыбаетесь.
Why are you smiling like that? Чего это вы так улыбаетесь?
What are you smiling about, Captain? Почему вы улыбаетесь капитан?
Why are you both smiling at me? Почему вы оба мне улыбаетесь?
Him smiling, you smiling. Он улыбается, Вы улыбаетесь.
Больше примеров...
Улыбающихся (примеров 33)
I'm not seeing any happy smiling faces. Я не вижу счастливых улыбающихся лиц.
Well, I saw all the people on the tables smiling and I wanted to discover what they were so happy about. Ну, я видела улыбающихся женщин на столах и мне захотелось узнать почему они такие счастливые.
I remember looking down the shore, after I had been there for five or six hours, and I saw two smiling faces, in the form of Gemma Whelan and Alfie Allen. Я помню, как я смотрел вниз на берег после того, как я был там в течение пяти или шести часов, и я увидел два улыбающихся лица, в виде Джеммы Уилан и Альфи Аллена.
We've asked older and younger people to view faces in laboratory studies, some frowning, some smiling. Частью нашего лабораторного исследования было просить молодых и пожилых людей посмотреть фотографии хмурых или улыбающихся лиц.
In an interview for Guitar for the Practicing Musician, Satriani stated that he originally composed the song on bass guitar while looking through a book of photographs of smiling children. По словам Сатриани, он сочинил эту мелодию, первоначально наигрывая её на бас-гитаре, рассматривая при этом фотографии улыбающихся детей.
Больше примеров...
Улыбались (примеров 30)
Boys stopped speaking to me and girls were smiling at me while blushing. Парни перестали разговаривать со мной, а девушки улыбались краснея при взгляде на меня.
Last time you were smiling, I almost lost an ear. В последний раз когда вы улыбались, я чуть ухо не потерял.
I want everyone smiling. Я хочу, чтобы все улыбались.
The way they were just smiling... То как они улыбались...
Smiling students were also rated as more trustworthy, honest, genuine, good, obedient, sincere, and admirable compared to the student that did not smile. Улыбающиеся студенты также были оценены как более надёжные, честные, послушные, искренние и достойные восхищения по сравнению со студентами, которые не улыбались.
Больше примеров...
Улыбающийся (примеров 24)
He was coming towards us - energetic and smiling. Он шёл прямо на нас - весь такой бодрый и улыбающийся.
No mean Machiavelli is smiling, cynical Sidney Kidd. Настоящий Макиавелли - этот улыбающийся циничный Сидней Кидд.
The Master said: A man cunning of word and smiling of face is rarely benevolent Tseng Tzu said: Учитель сказал: человек, изворотливый в словах и улыбающийся, редко бывает добродетельным.
It is hard to believe now, but people back then were amazed by a baby on screen smiling at them. Сейчас трудно поверить, но раньше людей поражал улыбающийся с экрана ребенок.
While I doubt that they depict a smiling, thumb-raising Nolan Sharp, there were pictures taken of him that night. Хотя я не уверен в том, что на них запечатлен улыбающийся Нолан Шарп с поднятым большим пальцем, там были фотографии, снятые им той ночью.
Больше примеров...
Улыбающиеся (примеров 27)
I don't like men smiling at me... Мне не нравятся мужчины, улыбающиеся мне...
It's nice to see your smiling faces out there. Приятно видеть ваши улыбающиеся лица. Спасибо.
Smiles all around, happy smiling faces, but there's still a couple of frowns, alright? Улыбки повсюду, счастливые улыбающиеся лица, но кое-кто по-прежнему хмурится, понятно?
Homer J. Simpson, if I wasn't wearing my smiling teeth, I'd look very angry. Гомер Джей Симпсон, Если бы я не вставил свои улыбающиеся зубы, я бы выглядел очень злым!
She made her film début in Smiling Faces (1932) but then returned to the theater. В 1932 году она дебютироввала в кино в фильме «Улыбающиеся лица», но затем опять вернулась на театральную сцену.
Больше примеров...
Улыбающимся (примеров 17)
And as much as we appreciate the invitation, we're heading back to Pittsburgh the minute I leave your office smiling. Мы ценим ваше приглашение, но мы направляемся обратно в Питтсбург с той самой минуты, как я вышел улыбающимся из вашего офиса.
They give us a ton of guidelines, but when you see him happy and smiling... it all goes up in smoke. Они дают нам массу рекомендаций, но когда ты видишь его счастливым и улыбающимся... все это растворяется в воздухе.
He'll be a "Smiling Jesuit"... Он будет "улыбающимся иезуитом".
This painting made me stop in my tracks for three reasons:One is the disconnection between his mouth that's smiling and hiseyes that are wistful. Этот портрет привлёк моё внимание по трём причинам. Первая- разногласие между его улыбающимся ртом и задумчивымиглазами.
Researchers found that the student pictured as smiling received less punishment than did the student who did not smile despite the fact that the smiling student was not seen as less guilty. Исследователи обнаружили, что студент, изображённый на фотографии улыбающимся, получал меньшее наказание, чем студент, который не улыбался, несмотря на то, что улыбающийся студент не считался менее виновным.
Больше примеров...
Улыбчивый (примеров 5)
One day, a smiling stranger gave him a rifle. Однажды, улыбчивый незнакомец дал ему винтовку.
Smiling Jack loved me in his own way. Улыбчивый Джек любил меня... по-своему.
A smiling, happy little boy, holding a new pet... and begging me to let him keep it. Счастливый, улыбчивый мальчуган, держащий новую зверюшку и упрашивающий оставить ее.
I call it The Smiling Man. Я назову его "Улыбчивый человек".
Nicknamed "Smiling Albert" by the Allies and "Uncle Albert" by his troops, he was one of the most popular generals of World War II with the rank and file. Получил прозвища «Улыбчивый Альберт» (англ. Smiling Albert) от Союзников и «Дядя Альберт» (нем. Onkel Albert) от своих солдат, так как был одним из самых популярных немецких генералов Второй мировой войны.
Больше примеров...