Английский - русский
Перевод слова Slightly

Перевод slightly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Несколько (примеров 2734)
Notwithstanding the greater readiness to report crimes, the average level of serious crimes reported to UNMIK police dropped slightly in October and November. Несмотря на возросшую готовность сообщать о преступлениях, среднее число серьезных преступлений, которые были доведены до сведения полиции МООНК, несколько сократилось в октябре и ноябре.
The Court's experts assessed the true replacement cost at a slightly higher figure. Эксперты Суда оценили стоимость эсминца несколько выше.
I do not want to be controversial, but do representatives believe that the package should be reopened slightly? Я не хочу вызывать полемику, но не считают ли представители, что следует несколько расширить общий пакет предложений?
Donor response in Ethiopia has been slightly better with donors pledging about 50 per cent of the food requirement and 30 per cent of the non-food requirement. Ситуация с донорской помощью в Эфиопии обстоит несколько лучше, где доноры обещают обеспечить удовлетворение 50 процентов потребностей в продовольствии и 30 процентов потребностей в непродовольственных товарах.
Many of the earliest known variable stars are Mira variables with regular periods and amplitudes of several magnitudes, semiregular variables with less obvious periods or multiple periods and slightly lower amplitudes, and slow irregular variables with no obvious period. Многие из первых известных пременных звёзд - переменные типа Миры Кита, обладают регулярной периодичностью и амплитудами в несколько звёздных величин, полуправильные переменные с менее различимыми или кратными периодами и чуть меньшими амплитудами, медленные неправильные переменные без чётко видимого периода.
Больше примеров...
Немного (примеров 1326)
In Pakistan, a similar stability of investment rate at a slightly lower level prevailed. В Пакистане аналогичная стабильность нормы инвестиций поддерживается на немного менее высоком уровне.
That would be slightly more than is needed to cover interest payments, and would thus allow Greece finally to begin to reduce its debt. Это было бы немного больше, чем необходимо для покрытия процентных платежей и, таким образом, позволило бы Греции наконец приступить к сокращению долга.
Sell it on eBay as "slightly used." Продам на ёВау как "немного подержанный".
Life expectancy is slightly better for Pacific peoples, but still lower than the average for the whole population. Продолжительность жизни представителей тихоокеанских народностей немного превышает показатели для маори, однако все еще не достигает среднего показателя всего населения.
Funding for UNICEF through the Delivering as One Fund increased slightly, to $34 million in 2011 from $32 million in 2010. Финансирование ЮНИСЕФ за счет фонда "Единство действий" немного выросло - с 32 млн. долл. США в 2010 году до 34 млн. долл. США в 2011 году.
Больше примеров...
Слегка (примеров 893)
You see, some of us have slightly broader experience... Видите? Кое у кого из нас есть слегка более широкий опыт...
Given all the warnings, here is a slightly inconvenient truth: over the past two years, the global sea level hasn't increased. Учитывая все предупреждения, вот слегка неудобная правда: за последние два года глобальный уровень моря не повысился.
It is also possible that the inflationary effects of tax cuts may be slightly higher than the.% estimated by the Irish government. Также вероятно, что инфляционный эффект сокращения налогов может быть слегка выше, чем 0.3%, как следует из оценки ирландского правительства.
It may therefore be wise, as others have suggested, to slightly reorient our debate, even at this stage, and to discuss what form of Council would best serve the needs of the international community. Поэтому, возможно, было бы разумно, как уже предлагалось, слегка переориентировать наши прения, даже на этом этапе, и обсудить вопрос о том, какой формат Совета лучше всего отвечал бы потребностям международного сообщества.
Steedman (1984) proposed that a set of recursive rewrite rules generate all well-formed transformations of jazz, both basic blues chord changes and slightly modified sequences (such as the "rhythm changes"). Стидман (1984) предложил, чтобы ряд рекрусивных переписываний образовывали хорошо согласованные трансформации джаза, как основные аккордовые гармонии блюза и слегка модифицированные последовательности (такие, как «гармония ритма»).
Больше примеров...
Чуть (примеров 609)
This means that slightly more than 2000 new households were established per year in that period. Это означает, что в течение указанного периода ежегодно создавалось чуть больше 2000 новых домохозяйств.
My situation is slightly more time sensitive. Моя проблема чуть более чувствительна ко времени.
This is a slightly different angle, and again a slow motion version of this. Это с чуть другого угла, и ещё раз, замедленно.
The left eye is slightly lower than the right eye on all the victims. У всех жертв левый глаз чуть ниже правого.
They do relatively well in the transfer of technology, but slightly less well in adapting technology to suit the nature of local demand, local raw materials and local labour. Они осуществляют довольно успешную деятельность в области передачи технологии, хотя им чуть менее успешно удается обеспечить адаптацию технологии к характеру местного спроса, местному сырью и местной рабочей силе.
Больше примеров...
Незначительно (примеров 415)
My second plan extended the moratorium but slightly accelerated the pace to end with a limitation of 28 per cent after 15 years. В моем втором плане мораторий был продлен, но незначительно ускорен, при этом ограничение составляло 28 процентов по прошествии 15 лет.
According to the World Bank, unemployment declined slightly but remained at over 25 per cent, even excluding unpaid family labour and a marked increase in "self-employment", both of which tend to mask discouragement in seeking employment. По данным Всемирного банка уровень безработицы незначительно снизился, однако он по-прежнему составляет более 25 процентов, даже исключая неоплачиваемый труд в семье и значительное увеличение «самостоятельной занятости», что, как правило, скрывает чувство безнадежности в отношении поисков работы.
on vellum and contains about 200 recipes (although the exact number of recipes varies slightly between different versions) with many of the same recipes as Ancient Cookery (Latin: Diuersa seruicia). Свиток написан на позднем варианте среднеанглийского языка примерно в 1390 на велене и содержит около 200 рецептов (количество незначительно различается между разными версиями), многие из которых также можно найти в «Ancient Cookery» (лат. Diuersa seruicia).
While the actual overall vacancy rate of 5.6 per cent is just slightly higher than the 5 per cent turnover factor applied to all staff, the average strength of international staff was 111, reflecting a vacancy rate of 13.7 per cent. При общей доле вакансий, равной 5,6 процента (что лишь незначительно превышает 5-процентный коэффициент текучести, предусмотренный сметой расходов для всех категорий персонала), средняя численность международных сотрудников составляла 111, что соответствует доле вакансий в 13,7 процента.
JKX Oil & Gas (JKX LN) gained 1.78%, unlike Cadogan that closed slightly lower (CAD LN -1.31%). В отличие от JKX Oil & Gas (JKX LN), который вырос на 1,78% Cadogan незначительно просел (CAD LN -1,31%).
Больше примеров...
Легко (примеров 125)
Meleshko was slightly wounded in the head. Мелешко был легко ранен в голову.
On 22 April, a Border Policeman was slightly injured in Nablus while pursuing stone-throwers in the town centre. 22 апреля в Наблусе был легко ранен служащий пограничной полиции, который преследовал в центре города лиц, бросавших камни.
One soldier was also slightly hurt. Один солдат также был легко ранен.
Several incidents occurred in the vicinity of the Cave of the Patriarchs, where a Border Policeman was slightly wounded in the head by a stone. Ряд инцидентов имел место в районе Пещеры Патриархов, где сотрудник пограничной полиции был легко ранен в голову камнем.
A Moroccan home was bombed, slightly injuring the occupants, on 9 August. организация взрыва в жилище одного из марокканцев, в результате которого были легко ранены проживавшие там лица, 9 августа.
Больше примеров...
Немногим (примеров 207)
Women constitute slightly more than half of the workforce. Женщины составляют немногим более половины рабочей силы.
Colombia - slightly more than 50 per cent of whose current population is under the age of 25 - is satisfied with the outcome document of this critical Meeting (resolution 65/312). Колумбия - немногим более 50 процентов населения которой в настоящее время составляют лица моложе 25 лет, - удовлетворена итоговым документом этого критически важного заседания (резолюция 65/312).
According to the Inter-American Development Bank, intra-MERCOSUR trade decreased from slightly over 20 per cent of its total trade in 2000 to 11 per cent in 2002. Согласно данным Межамериканского банка развития, торговля внутри МЕРКОСУР сократилась от уровня немногим более 20 процентов его общего объема в 2000 году до 11 процентов в 2002 году.
For LDCs, the utilization rate was about 70 per cent in 1996 in the cases of Japan and the United States, but slightly less than 50 per cent for the European Union (annex table 8). По НРС коэффициент использования в 1996 году превышал 70% в случае Японии и Соединенных Штатов, но составлял немногим менее 50% в Европейском союзе (таблица 8 приложения).
The United States was followed by Chad (slightly less than 500,000 units seized), Saudi Arabia (about 333,000 units seized), Japan (154,000 units seized), and the Bahamas (136,000 units seized). Вслед за Соединенными Штатами идут Чад (изъято немногим меньше 500000 единиц), Саудовская Аравия (около 333000 единиц), Япония (154000 единиц) и Багамские Острова (136000 единиц).
Больше примеров...
Незначительный (примеров 17)
Both imports and exports of coarse grains are expected to increase slightly in both developed and developing regions as a result of the Uruguay Round. Ожидается, что результаты Уругвайского раунда обусловят незначительный рост как импорта, так и экспорта фуражного зерна как в развитых, так и в развивающихся странах.
However, during the last round, Hungrybox saw he was slightly ahead of his opponent and decided to run out the clock, using Jigglypuff's superior air time to consistently evade ChuDat's attacks. Однако в последнем раунде Hungrybox, который имел незначительный отрыв по очкам, стал тянуть время, используя способности Джиглипафа для избегания атак соперника.
Only one minor incident was reported in Bujumbura, in which a National Defence Force soldier was slightly injured. Один незначительный инцидент был зарегистрирован в Бужумбуре, в результате которого солдат Сил национальной обороны был легко ранен.
The number of these children slightly increased, but permanently, in recent years. В последние годы наблюдается незначительный, но постоянный рост числа таких детей.
As for members of the diplomatic service, the number of women ambassadors rose slightly, from 4 women and 85 men in 2006 to 7 women and 85 men in 2010. Что касается представленности на дипломатической службе, то наблюдается незначительный рост числа женщин, занимающих должность послов, по сравнению с 2006 годом, когда на четырех женщин приходилось 85 мужчин, в 2010 году это соотношении составило семь женщин и 85 мужчин.
Больше примеров...
Некоторое (примеров 93)
Economic growth is also expected to pick up slightly in Bangladesh and Pakistan, supported by increases in remittance inflows and a slowly improving investment climate. Ожидается также некоторое оживление экономического роста в Бангладеш и Пакистане, чему будет способствовать увеличение объема денежных переводов и постепенное улучшение инвестиционного климата.
Even though growth in external demand slightly dropped, export volumes rose by 8 per cent in volume, compared to 12.4 per cent in 2004. Даже несмотря на некоторое замедление роста внешнего спроса, физический объем экспорта увеличился на 8 процентов в сравнении с 12,4 процента в 2004 году.
Unfortunately, there were still many trials for domestic violence, although their numbers had declined slightly: the courts had taken final decisions on more than 17,000 cases in 2005, as against 16,000 in 2006. К сожалению, в судах рассматривается еще очень много дел о насилии в семье, несмотря на некоторое снижение их числа: в 2005 году судами были вынесены окончательные решения по 17000 дел, а в 2006 году - по 16000 дел.
Consumer prices in Hungary are estimated to have risen about 19 per cent in 1994, but in 1995 they are expected to rise slightly more rapidly again, by about 22 per cent. По оценкам, уровень потребительских цен в Венгрии вырос в 1994 году на 19 процентов, однако в 1995 году вновь ожидается некоторое повышение темпов инфляции - они составят порядка 22 процентов.
In December 1995, the number of returnees increased slightly. В декабре 1995 года произошло некоторое увеличение числа репатриантов.
Больше примеров...
Ненамного (примеров 21)
This room is just slightly larger than those coffeehouses you normally play at. Эта комната ненамного больше тех кафешек, в которых ты обычно играешь.
Using a measure of prisoners per 100,000 persons was statistically misleading in a country whose population was just slightly over 100,000. Использование в качестве статистического показателя численности заключенных в расчете на 100000 жителей может оказаться дезориентирующим в стране, где численность населения лишь ненамного превышает 100000 человек.
Using this definition, the level of registered unemployment increased but slightly from 0.4 per cent in 1992 to 0.45 per cent at the end of 1998. Если использовать это определение, то количество зарегистрированных безработных возросло, но ненамного - с 0,4 процента в 1992 году до 0,45 процента по состоянию на конец 1998 года.
The slowdown observed in 2001 and 2002 was followed by a modest recovery in the second half 2003, with a 1.1 per cent per annum growth rate in 2003, slightly higher than the average rate for the European Union. Замедление темпов экономического роста в 2001 и 2002 годах сменилось во второй половине 2003 года их незначительным ростом; в 2003 году темпы роста экономики составили 1,1% в год, что лишь ненамного превышало средний показатель в странах Европейского союза, составлявший 0,9%.
Expenditures in education, however, are slightly higher than the European Union average of 5 per cent, and slightly less in Bulgaria. В то же время расходы на образование ненамного превышают средние показатели по Европейскому союзу; в Болгарии они несколько ниже этого показателя.
Больше примеров...
Чуть-чуть (примеров 42)
Anything just slightly outside the mainstream? Что-то хоть чуть-чуть за пределами мейнстрима?
It is roughly 3.5 degrees south and slightly east of M31. And I находится на небесной сфере примерно в 3,5 градусах к югу и чуть-чуть к востоку от М31.
This fish is slightly too rotten to even make jambalaya. Чуть-чуть перегнила, так бы на джамболайу пошла!
Gnocchi should have a slightly mushy surface. Клецки и должны быть чуть-чуть скопьзкими снаружи.
Richard made sure his tyre pressures were correct, because if they were even slightly down, it could cost him 20 miles. Ричард проверял давление своих шин, потому что если они будут хоть чуть-чуть приспущены, это будет стоить ему 32 км.
Больше примеров...
Небольшое (примеров 51)
The slightly reduced budget reflects costs associated with the expendable equipment for the operation of the secretariat. Небольшое сокращение бюджета отражает расходы, связанные с расходным оборудованием для деятельности секретариата.
In the last two years volumes of freight and passengers has slightly decreased. За последние два года произошло небольшое снижение объема грузовых и пассажирских перевозок.
In the CBP after a moderate increase in male life expectancy between 1980 and 1990 a slightly more than half year decrease could be observed in the first half of the 1990s. В СБП после умеренного увеличения ожидаемой продолжительности жизни мужчин в 1980-1990 годы в первой половине 90-х годов было зарегистрировано небольшое снижение в размере чуть больше половины года.
Finally, a majority in the Storting agreed to modify slightly the name of the subject, although they did not endorse the name proposed by the Government. Наконец, большинство депутатов стортинга согласились внести небольшое изменение в название предмета, хотя они не поддержали название, предложенное правительством.
There's this little flicker, and then as he turns it ever so slightly more, the whole of that green line disappears, and instead there are these little sort of inky dust devils close to the needle. Вот оно, небольшое мерцание, и по мере того, как он усиливает напор, зелёная линия исчезает, и вместо неё появляется небольшая чернильная пыль возле иглы.
Больше примеров...
Небольшим (примеров 30)
It was recommended that the cost of the project should be covered entirely by Member-State assessments, paid in stages and calculated to stay slightly ahead of disbursements. Было рекомендовано, чтобы расходы на проекты были полностью покрыты за счет взносов государств-членов, выплачиваемых поэтапно и рассчитанных с учетом того, что они должны поступать с небольшим опережением расходов.
However, by 1729 concerns were being expressed that the ships being built to the 1719 Establishment may be too small, and so a new ship, HMS Centurion, and HMS Rippon which was due for rebuilding, were built with slightly altered dimensions. Однако к 1729 году стали высказываться опасения, что корабли, строящиеся по уложению 1719 года, возможно, слишком малы, и поэтому новый корабль, HMS Centurion (60), и предназначенный к перестройке HMS Rippon делались с небольшим изменением размеров.
The well must be placed slightly elevated,... so surface water flows from the well. Колодец должен быть поставлен с небольшим наклоном, чтобы внешняя вода стекала с колодца.
A more regular congestion/lowered speed with slightly over 10,000 volumes may result only if the 200th peak hour is more than 11-12% of ADT and the road geometry is not very good. Более частые случаи заторов/снижения скорости с небольшим превышением объема движения в 10000 транспортных средств в день, могут наблюдаться лишь в том случае, если 200-й час пик превысит 11-12% СОД и если геометрия дорог является не очень хорошей.
Slightly inclined sole-shaped footrests are symmetrically arranged on either side of the wash-basin wall and are provided with protrusions to allow for good grip and the drainage of wastewater through grooves. На стенке умывальника с двух сторон симметрично расположена с небольшим уклоном подставка для ног в виде подошвы, в которой имеются выпуклости для хорошего сцепления и вытекания использованной воды через пазы.
Больше примеров...
Немножко (примеров 21)
We even go to the same barber, although I have a slightly better haircut. Мы ходим к одному парикмахеру, но моя стрижка немножко лучше.
But they are running slightly ahead of schedule, so... Но у них все немножко ускорилось, так что...
Do you notice the absinthe is slightly more herbaceous than normal? Вы заметили, что абсент немножко более травяной, чем обычно?
It seem weird that I'm slightly attracted to you right now? Это странно, что у меня на тебя немножко встал?
Hint: pawns are cheaper than the golden knight, regular knights are slightly cheaper; bishops and other pieces are costly. Подсказка: пешки дешевле золотого коня, обычные кони немножко дешевле; слоны и другие фигуры дороже.
Больше примеров...
Чуточку (примеров 9)
I could be technically guilty, slightly, of kidnapping. Технически, я могу быть чуточку виновна в похищении.
And I'm proud of you for getting slightly better at compliments. А я горжусь тем, что с комплиментами у тебя становится чуточку лучше.
In fact, for me to be attracted to a woman, she has to be as intelligent or slightly less intelligent than me. Вообще, чтобы женщина меня привлекала, она должна быть так же умна, или чуточку менее умна, чем я.
I'd say smart... (Laughs) beautiful, slightly damaged. Я бы сказала "умная", "красивая", "чуточку испорченная".
"Slightly kidnapping"? "Чуточку виновна в похищении"?
Больше примеров...