Английский - русский
Перевод слова Slightly

Перевод slightly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Несколько (примеров 2734)
In the case of administrative activities, the difficulties are of a slightly different type. В случае административной деятельности трудности имеют несколько иную природу.
In line with Executive Board decision 2008/13 and as shown in, by 31 December 2010 the proportion of project audits with an unqualified opinion on their financial situation increased slightly to 80 per cent. В соответствии с решением 2008/13 Исполнительного совета и как явствует из таблицы 5, к 31 декабря 2010 года доля отчетов о ревизии проектов с положительным заключением в отношении их финансового положения несколько возросла и составила 80 процентов.
The proportion of outputs (66 per cent) reported on was slightly lower than in the previous biennium (72 per cent), but still exceeded the target of 60 per cent. Доля мероприятий (66 процентов), по которым была представлена информация, несколько ниже соответствующего показателя за предыдущий двухгодичный период (72 процента), но все же превышает целевой показатель в размере 60 процентов.
Taking the three levels of elementary school together, the overall number of girls enrolled is in fact slightly higher, as recorded by the MICS survey (49.1%) than in the figures from the Ministry of Education (48.2%). Если объединить показатели по трем ступеням начальной школы, то общее число девочек, охваченных обучением, действительно оказывается несколько выше по данным обследования МИКС (49,1 процента), чем по сведениям Министерства образования (48,2 процента).
Eta Carinae was brighter still on January 2, 1838, equivalent to Alpha Centauri, before fading slightly over the following three months. Эта Киля увеличивала свою яркость до января 1838 года, достигнув блеска, примерно равного Альфе Центавра, после чего начала несколько ослабевать в течение последующих 3 месяцев.
Больше примеров...
Немного (примеров 1326)
But that's a slightly different story, which I won't go into now. Но это немного другая история, в которую я не буду вдаваться.
In Pakistan, a similar stability of investment rate at a slightly lower level prevailed. В Пакистане аналогичная стабильность нормы инвестиций поддерживается на немного менее высоком уровне.
Thus, the eastern side of Singapore is much drier and slightly hotter than western Singapore. Таким образом, в восточной части Сингапура гораздо суше и немного жарче, чем в западной части.
Rigmor, you aren't at all cross... or angry or slightly miffed? Ригмор, ты нисколько не обижена, или разгневана, или немного обозлена?
At the time of her launch, she was the largest moving structure ever built, and slightly larger in gross tonnage than Lusitania. На момент её спуска, она была крупнейшим движущимся объектом и немного большей в валовом тоннаже чем её сестра «Лузитания».
Больше примеров...
Слегка (примеров 893)
I have to tell you, I am slightly impressed. Должна сказать Вам, что я слегка поражена.
The proportion of support for activities in population dynamics has declined slightly in Africa and Asia and the Pacific and increased slightly in Latin America and the Caribbean. Доля средств, выделяемых на поддержку деятельности в области изучения динамики движения населения, незначительно сократилась в Африке и азиатско-тихоокеанском регионе и слегка возросла в Латинской Америке и Карибском бассейне.
And that changes the equation slightly, doesn't it? Это слегка меняет расклад, верно?
Everyone varies slightly on origins... Они слегка отличаются происхождением...
R*-trees have slightly higher construction cost than standard R-trees, as the data may need to be reinserted; but the resulting tree will usually have a better query performance. R*-деревья имеют слегка более высокие затраты на создание, чем стандартные R-деревья, так как данные могут требовать переустановки (удаление + вставка), но получающееся дерево обычно имеет лучшую производительность запросов.
Больше примеров...
Чуть (примеров 609)
This is a 10-kiloton bomb, slightly smaller than was used in Hiroshima. Это 10-килотонная бомба, чуть меньше, чем та, которая была использована в Хиросиме.
In the former Yugoslavia, the United Nations had budgeted for slightly less then 60,000 troops and for civilian personnel numbering more than 5,000. В бывшей Югославии Организация Объединенных Наций финансировала чуть меньше 60000 военнослужащих и гражданский персонал численностью более 5000 человек.
So this is exactly the same behavior that you saw, but in a slightly better rendered version. Это то же самое поведение, которое вы только что видели, только в чуть более красивой интерпретации.
According to the Centre for Research on the Epidemiology of Disasters, the total number of disasters in 2007 was the third highest on record and slightly above the 2000-2006 average of 394 disasters per year. Согласно данным Научно-исследовательского центра по эпидемиологии стихийных бедствий, общее число стихийных бедствий в 2007 году было третьим за всю историю и было чуть выше среднего показателя в период с 2000 по 2006 год, составившего 394 стихийных бедствия в год.
The previous biennium has witnessed a significant strengthening of UNIDO's position in the field, with the vacancy ratio for international Professional staff in field offices being reduced from almost 48 per cent in 2005 to slightly more than 11 per cent in 2007. В прошлый двухгодичный период положение ЮНИДО на местах существенно укрепилось, причем норма вакантных должностей сотрудников категории специалистов, набираемых на международной основе, в отделениях на местах сократилось почти с 48 процентов в 2005 году до чуть более 11 процентов в 2007 году.
Больше примеров...
Незначительно (примеров 415)
This formulation amends slightly the 1994 text, so as to remove prescriptive references to goods, construction or services procurement, as does the revision to the following subparagraph. Эта формулировка незначительно изменяет текст 1994 года, с тем чтобы устранить предписывающие ссылки на закупки товаров, работ или услуг, как и изменение в последующем подпункте.
Expenditures on country projects in 2013 increased in Asia and the Pacific, decreased slightly in Europe and remained stable in Africa and in Latin America and the Caribbean. Расходы на страновые проекты в 2013 году увеличились в Азиатско-Тихоокеанском регионе, незначительно снизились в Европе и оставались стабильными в Латинской Америке и Карибском бассейне.
The European Centre for Space Law was set up in May 1989 under a charter that was slightly revised in 2001 and to which persons adhere without committing those legal entities to which those persons belong. Европейский центр по космическому праву был создан в мае 1989 года на основе Устава, который был незначительно пересмотрен в 2001 году и которым руководствуются индивидуальные члены, не перенося обязательств на те юридические лица, к которым они относятся.
The number declined slightly to 925 million in 2010. However, this number is still higher than before the food and economic crises, and is rising again owing to renewed surges in food prices since late 2010. В 2010 году их число незначительно сократилось - до 925 миллионов человек, однако оно по-прежнему выше, чем в период, предшествовавший продовольственному и экономическому кризисам, а с конца 2010 года снова начало возрастать из-за новых скачков цен на продовольствие.
JKX Oil & Gas (JKX LN) gained 1.78%, unlike Cadogan that closed slightly lower (CAD LN -1.31%). В отличие от JKX Oil & Gas (JKX LN), который вырос на 1,78% Cadogan незначительно просел (CAD LN -1,31%).
Больше примеров...
Легко (примеров 125)
One soldier was also slightly hurt. Один солдат также был легко ранен.
In related news at Hebron, three demonstrators and one policeman were slightly injured. Далее сообщалось, что в Хевроне были легко ранены три демонстранта и один полицейский.
You were to blame, I must be plain with you, to part so slightly with your wife's first gift. Вас можно упрекнуть, скажу вам прямо, что с первым даром молодой жены расстались так легко.
One peacekeeper was injured. On 20 July, MINUSMA vehicles ran over two improvised explosive devices in the vicinity of Aguelhok, slightly wounding one peacekeeper. Был ранен один миротворец. 20 июля автомобили МИНУСМА подорвались на двух самодельных взрывных устройствах недалеко от Агельхока, в результате чего был легко ранен один миротворец.
Now for those of you who are highly agreeable, or maybe slightly Canadian, you get this right away. Так что те из вас, кто крайне доброжелательны или являются канадцами, легко поймут, о чём речь.
Больше примеров...
Немногим (примеров 207)
According to Statistics Canada, slightly more than half of all people living in Canada are women or female children. Согласно данным Статистического управления Канады, немногим более половины всех жителей Канады составляют женщины и девочки.
There are currently slightly more than 15,000 registered refugees remaining in camps in Guinea awaiting repatriation in the latter part of 2003. В настоящее время в лагерях в Гвинее остаются немногим более 15000 зарегистрированных беженцев, ожидающих репатриации во второй половине 2003 года.
Units out of the VAT system are small; in the VAT system slightly above 99% of the total turnover of the national economy is included. Эта система, в которой не участвуют лишь мелкие предприятия, охватывает немногим более 99% совокупного оборота национальной экономики.
In both the Republican Collegium for Advocates and the Sogd Oblast Collegium, women represent slightly over 30 per cent of membership. Как в Республиканской коллегии адвокатов, так и Коллегии адвокатов Согдинской области женщины составляют немногим больше 30% от общего числа членов.
The proportion of companies that are engaged exclusively in the processing of wood without pulp and paper production amounted to slightly more than 27% of total revenue, while total net profit - 26.8%. Суммарная чистая прибыль 50 компаний рейтинга достигла 6,26 млрд руб. Доля компаний, занимающихся исключительно обработкой древесины, без целлюлозно-бумажного производства в суммарной выручке составила немногим более 27 %, а в суммарной чистой прибыли - 26,8 %.
Больше примеров...
Незначительный (примеров 17)
The relief as well as the limestone bed is slightly inclined south-west. Рельеф, равно как и известняковая залежь имеет незначительный уклон в юго-западном направлении.
They are projected to increase slightly, by about 0.6 per cent, in 1999. В 1999 году ожидается его незначительный рост (приблизительно на 0,6 процента).
I therefore believe it would be advisable, with the concurrence of the Security Council, to postpone slightly the drawdown of United Nations troops. В этой связи я полагаю, что было бы целесообразным, с согласия Совета Безопасности, отложить сокращение войск Организации Объединенных Наций на незначительный срок.
Both imports and exports of coarse grains are expected to increase slightly in both developed and developing regions as a result of the Uruguay Round. Ожидается, что результаты Уругвайского раунда обусловят незначительный рост как импорта, так и экспорта фуражного зерна как в развитых, так и в развивающихся странах.
The number of these children slightly increased, but permanently, in recent years. В последние годы наблюдается незначительный, но постоянный рост числа таких детей.
Больше примеров...
Некоторое (примеров 93)
The carriage of dangerous goods by rail is also decreasing slightly. Отмечается также некоторое сокращение объема железнодорожных перевозок опасных грузов.
A consensus had emerged in the Commission on the obligation of the States involved in a succession to negotiate the questions of nationality, an idea developed slightly in the Working Group's report. В Комиссии был достигнут консенсус в отношении обязательства государств, участвующих в процессе правопреемства, проводить переговоры по вопросам гражданства; эта идея получила некоторое развитие в докладе Рабочей группы.
The most important finding was the widespread chemical recovery in streams and lakes in most regions in Europe and North America, despite the slightly reduced rate of decline in SO4 as compared to the previously reported period of 1990-2001. Наиболее важный вывод касается широко распространенного химического восстановления в водоемах и озерах большинства регионов Европы и Северной Америки, несмотря на некоторое снижение темпов уменьшения концентрации SO4 по сравнению с предыдущим отчетным периодом - 1990-2001 годами.
I am not being difficult: I just think that otherwise we are going to be slightly confused as to what exactly we are doing on Friday and what we are doing on Monday. Я не хочу создавать проблем: я просто считаю, что в противном случае у нас может возникнуть некоторое недопонимание в отношении того, что конкретно мы будем делать в пятницу и что мы будем делать в понедельник.
During the period 1997 - 2003, however, the corrosion rate of carbon steel decreased, while the corrosion rate of zinc and limestone increased slightly. Вместе с тем в период 1997-2003 годов при сокращении скорости коррозии углеродистой стали отмечалось некоторое увеличение скорости коррозии цинка и известняка.
Больше примеров...
Ненамного (примеров 21)
Using a measure of prisoners per 100,000 persons was statistically misleading in a country whose population was just slightly over 100,000. Использование в качестве статистического показателя численности заключенных в расчете на 100000 жителей может оказаться дезориентирующим в стране, где численность населения лишь ненамного превышает 100000 человек.
Should only be slightly longer than the pads of, Of one's, Ваши ногти должны быть ненамного длиннее, чем подушечки ваших...
At 3.975 m (13.041 ft) in length, it was larger than a Formula Ford 1600, and slightly smaller than a Formula Renault 2000. Длина болида равна 3.975 м, это больше чем Формула-Форд 1600, и ненамного меньше Формулы-Рено 2000.
The street pattern, which is still largely medieval, was altered slightly in places, although there is a more recent trend of reversing some of the post-war modernist changes made, such as at Paternoster Square. Уличная планировка, во многом сохранившая средневековый характер, изменилась ненамного, хотя определённо присутствуют послевоенные модернистские изменения, внесённые, например, в Патерностер-сквэр.
Low income countries, excluding China and India which enjoy good market access, received an increase of slightly less than USD2 billion and a total of slightly more than USD7 billion in private flows in 1996. В 1996 году прирост частных потоков в страны с низкими доходами, за исключением Китая и Индии, пользующихся широким доступом к рынкам, составил менее 2 млрд. долл. США, а общая сумма таких потоков ненамного превысила 7 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Чуть-чуть (примеров 42)
Since the designers incorporate margins of error in their calculations, crush depth of an actual vessel should be slightly deeper than its design depth. Поскольку конструкторы в свои расчёты включают предел погрешности, предельная глубина должна быть чуть-чуть больше проектной глубины.
So again, the really important question is what happens when we change the statistical data ever so slightly. Поэтому главный вопрос в том, что будет, если мы поменяем статистические данные совсем чуть-чуть.
Last but not least, I promise to get the best rocking chairs known to man so that when we're 80, or when you're slightly younger than 80... И наконец, не менее важное, я обещаю достать нам лучшие кресла-качалки, известные человечеству, чтобы, когда нам будет по 80 лет, или когда ты будешь чуть-чуть моложе,
It's subtle, but these lines where the hands meet feel ever so slightly forced to dimension, where a Dubois would flow more easily, less exact. Это едва различимо, но эти линии, где руки встречаются кажутся чуть-чуть вынужденными тогда как у Дюбуа они более пластичны, менее точны.
This would result in a flood of x-rays that would spread out in a bubble along with exotic particles, plasma inside, centered on the pitcher's mound, and that would move away from the pitcher's mound slightly faster than the ball. Так возникнет поток рентгеновских лучей, который вместе с гипотетическими частицами образует пузырь, наполненный плазмой, центр которого будет располагаться в круге подающего, причём он будет передвигаться чуть-чуть быстрее мяча.
Больше примеров...
Небольшое (примеров 51)
Only in the case of the humanities has the percentage of women fallen slightly. Небольшое процентное снижение отмечалось только по группе гуманитарных предметов.
Public employment expanded by 59 per cent between 1999 and 2006, although it declined slightly in 2007. Несмотря на небольшое сокращение в 2007 году, занятость в государственном секторе в период с 1999 по 2006 год увеличилась на 59%.
While it's true that tax preferences might yield slightly higher private savings, the loss of tax revenues would more than offset the gains, thereby actually reducing national savings. В то время как правильно то, что налоговые преференции могут принести небольшое увеличение частных сбережений, потеря доходов от налогов перевесит полученную выгоду, таким образом фактически сократив национальные сбережения.
What is likely to be slightly different though, and potentially attractive, is the possibility of applying, more extensively, statistical modelling for combining the two. Однако, как представляется, небольшое, но потенциально привлекательное отличие заключается в возможности более широкого применения статистического моделирования для комбинирования этих двух видов данных.
In 1990, it was released as an arcade game by Japanese manufacturer Video System Co. Ltd., though with slightly altered gameplay, giving the player the task to connect a source and drain with the random pipe pieces. В 1990 году японский производитель игровых автоматов Video System Co. Ltd. выпустил аркадную версию игры, внеся в неё небольшое изменение: игрок должен был соединять с помощью случайных сегментов вход и выход трубопровода.
Больше примеров...
Небольшим (примеров 30)
The share for girls' education showed a small but significant increase in terms of both regular resources and overall assistance, while the share for child protection fell slightly. Доля расходов на образование для девочек, финансируемых как по линии регулярных ресурсов, так и в рамках общего содействия, возросла на незначительную, но весьма показательную величину, что сопровождалось небольшим снижением доли расходов на обеспечение защиты детей.
However, by 1729 concerns were being expressed that the ships being built to the 1719 Establishment may be too small, and so a new ship, HMS Centurion, and HMS Rippon which was due for rebuilding, were built with slightly altered dimensions. Однако к 1729 году стали высказываться опасения, что корабли, строящиеся по уложению 1719 года, возможно, слишком малы, и поэтому новый корабль, HMS Centurion (60), и предназначенный к перестройке HMS Rippon делались с небольшим изменением размеров.
While the overall budget implementation rate had increased slightly to 95.5 per cent for 2010/11 compared with 2009/10, the increase could have been attributable to overbudgeting, which usually represented an opportunity cost. Наряду с небольшим повышением общего показателя освоения бюджетных ассигнований, который в 2010/2011 году вырос до 95,5 процента, по сравнению с показателем 2009/2010 года, это повышение могло быть вызвано завышенным уровнем ресурсов, заложенных в бюджет, что, как правило, выражается в упущенных возможностях.
Exposure to benzodiazepines during pregnancy has been associated with a slightly increased (from 0.06 to 0.07%) risk of cleft palate in newborns, a controversial conclusion as some studies find no association between benzodiazepines and cleft palate. Применение бензодиазепинов во время беременности было связано с небольшим увеличением (с 0,06 до 0,07 %) риска волчьей пасти у новорождённых, однако в некоторых исследованиях не обнаружена связь между бензодиазепинами и развитием волчьей пасти.
Their spectra contain moderately strong ultraviolet absorption at wavelengths below about 0.4 μm to 0.5 μm, while at longer wavelengths they are largely featureless but slightly reddish. Их спектры содержат умеренно сильное ультрафиолетовое поглощение на длинах волн примерно от 0,4 мкм до 0,5 мкм, а на более длинных волнах поглощение примерно однородное, с небольшим увеличением в красной области спектра.
Больше примеров...
Немножко (примеров 21)
I slightly want my mum, too. Я тоже немножко хочу к маме.
And let's just have a look at a slightly different visualization. Давайте посмотрим на немножко другую визуализацию.
Mrs. EVATT suggested that the Committee might tackle that difficult issue in a slightly different way. Г-жа ЭВАТ предлагает Комитету подойти к этому трудному вопросу немножко по-другому.
It's slightly discolored... Оно тут немножко потускнело...
Hint: pawns are cheaper than the golden knight, regular knights are slightly cheaper; bishops and other pieces are costly. Подсказка: пешки дешевле золотого коня, обычные кони немножко дешевле; слоны и другие фигуры дороже.
Больше примеров...
Чуточку (примеров 9)
I could be technically guilty, slightly, of kidnapping. Технически, я могу быть чуточку виновна в похищении.
And I'm proud of you for getting slightly better at compliments. А я горжусь тем, что с комплиментами у тебя становится чуточку лучше.
No, them leaving would mean Greendale got slightly better, which, as we know, does not happen. Нет, их отчисление значило бы, что Гриндейл стал чуточку лучше, что, как мы знаем, никогда не произойдет.
In fact, for me to be attracted to a woman, she has to be as intelligent or slightly less intelligent than me. Вообще, чтобы женщина меня привлекала, она должна быть так же умна, или чуточку менее умна, чем я.
Greendale just got slightly better. Гриндейл стал чуточку лучше.
Больше примеров...