| Sorry, what's a signature? | Простите, а что такое "почерк"? |
| Phone calls before an abduction-murder... it's a rare signature. | Телефонные звонки перед похищением редкий почерк. |
| OK, that ability to isolate, gate, and define an aural signature is extremely impressive. | Что ж, эта способность отделять, сужать и определять акустический почерк невероятно впечатляет. |
| Then he called the signature wrong. | Потом он заявил, что почерк другой. |
| And blinding isn't his only signature. | И ослепление - не единственный его почерк. |
| Oxygen, hydrogen and zinc have their own signature. | Кислород, водород и цинк имеют каждый свой собственный почерк. |
| Not exactly a signature, Danny. | Не очень смахивает на "почерк", Дэнни. |
| They used his signature against him. | Они использовали его же почерк против него. |
| Your signature is all over it, Leonard. | Там повсюду твой почерк, Леонард. |
| It's clean and efficient - His psychological signature. | Чисто и эффективно - это его психологический почерк. |
| Same signature; it's a different arsonist. | Похожий почерк, но это другой поджигатель. |
| Looking for one of these phones to give us signature on our man, Bodie. | Мы ждем, чтобы один из этих телефонов... выдал характерный почерк нашего друга Боди. |
| Your design signature is all over it. | Я вижу твой почерк во всём этом. |
| He had access, opportunity, and according to his arrest file, the same signature. | У него был доступ, возможность, ... и, судя по делу об его аресте, тот же почерк. |
| Every narcotic has a signature, a fingerprint, if you will. | Каждый наркотик имеет особенности, свой почерк, если хотите. |
| Their messages were identical, minus the line about enjoying it, the butcher's signature. | Их сообщения идентичны, кроме слов о наслаждении, почерк мясника. |
| You can capture the magical signature of the witch who threatens us in this. | Можешь заточить колдовской почерк ведьмы, угрожающей нам, сюда. |
| Money must have been a dire necessity, else you would never have forged your husband's signature. | Деньги должны были быть крайней необходимостью, иначе вы бы никогда не подделали почерк вашего мужа. |
| Remember how the Unabomber's signature was wood? | Помнишь, узнаваемый "деревянный" почерк Унабомбера? |
| It's the same signature: he used the charged needle. | Почерк тот же: использование заряженной иглы. |
| Olivia, it's the same signature - the way he stalks, | Оливия, это тот же самый почерк - то, как он нападает, |
| We want to talk to you about who might want to copy your signature. | Мы хотим поговорить с тобой, насчет того, кто может копировать твой почерк. |
| I'm not sure, but... maybe if I could see some crime scene photos, I might recognize a signature. | Я не уверен, но... может, если бы я увидел фотографии места преступления, я мог бы узнать почерк. |
| If I find my signature, you'll consider me for the gallery? | Если я найду свой почерк, то вы разместите меня в галерее? |
| Same signature, but the puncture wounds are bigger than the other ones, and they aren't the same distance apart. | Тот же почерк, но колотые раны большего размера, чем у остальных, и расположены они не на равном расстоянии. |