Same M.O., same signature, no DNA. |
Тот же почерк, тот же метод, ДНК нет. |
Even if you fake my signature, you'd never manage a whole letter! |
Но, даже научившись подделывать мою подпись, вы никогда не научитесь подделывать мой почерк. |
But without the signature. |
Но почерк не прослеживается. |
But your signature was clear. |
Но твой почерк весьма очевиден. |
Is that Barry's handwriting and signature? |
Это почерк и подпись Барри? |
I need but a taste of their signature. |
Нужно испробовать почерк её колдовства. |
They're trying to put together a signature look, an aesthetic that reflects who they are. |
Они пытаются создать легко узнаваемый фэшн-лук, эстетический почерк, характеризующий автора. |
The day after you arrive back in Chicago, three bombs turn up, all of them bearing the signature of the CLA. |
Через день после вашего возвращения в Чикаго обнаруживаются три бомбы, и все три несут в себе почерк Армии освобождения Чикаго. |
Well, Michael, you may not have your father's signature, but you sure have his signature style. |
Да, Майкл, подписи отца у тебя нет, но зато у тебя его фирменный почерк! |
"All This Time Still Falling Out of Love" is a straight up dance music number displaying Clarke's signature syncopated, analogue synth noises and rhythm patterns. |
«All This Time Still Falling Out of Love» - ярко выраженная танцевальная композиция, в которой хорошо заметен музыкальный «почерк» Винса Кларка: синкопированность и ритмичные звуки аналоговых синтезаторов. |
Architects tend to work with signature, so that an architect needs a signature and that signature has to work across the scale of houses up to, say, skyscrapers, |
Архитекторам обычно присущ некий почерк, - он нужен каждому архитектору, - и этот почерк должен быть виден во всех его постройках, от маленьких домиков до небоскребов. |
They're trying to put together a signature look, an aesthetic that reflects who they are. |
Они пытаются создать легко узнаваемый фэшн-лук, эстетический почерк, характеризующий автора. |