There are moments I just want to lie down and shut the door. | Бывают моменты, когда я хочу просто лечь и закрыть дверь. |
My malware's on his site. I can shut him down right now. | Мои вирусы захватили сайт, я могу закрыть его прямо сейчас. |
I wanted to tell her to stay in her room, shut the blinds, let me keep her safe, but instead I told her that she should seize the moment while she can. | Мне хотелось сказать ей остаться в комнате закрыть шторы, позволить мне охранять ее, но вместо этого, я сказала, что она должна пользоваться моментом, пока может |
Rach, would you shut the door? | Рейч, можешь закрыть дверь? |
Shut off the number two valve! | Закрыть клапан номер два! |
Manny, shut the hell up! | Менни, заткнись, черт возьми! |
Shut your hole, or I'll assist you with that. | Заткнись, пока я тебе не помогла. |
Shut it, Emily, or I'll shut it for you. | Заткнись, Эмили, или я тебя заткну. |
Shut your hole and let's talk. | Заткнись и давай поговорим. |
Shut it, hear me? | Заткнись, или я тебя заткну. |
I figured that would shut you up. | Я знаю, чем тебя заткнуть. |
Can't shut him up. | Не могу его заткнуть. |
I can't shut her out. | Я не могу её заткнуть. |
And make them keep their big mouths shut | И заставим их заткнуть свои огромные рты |
Or shut at its by talking too much. | А тебе следовало бы заткнуть свои, иначе твой язык вырежут. |
If you value your jobs, keep your mouths shut. | Если вы дорожите своими местами, держите свои рты на замке. |
And my mom says that they have the best counselors, But what they really get paid for Is to to keep their mouths shut. | И моя мама говорит, что у них лучшие консультанты, но они получают зарплату за то, что держат рты на замке. |
Maybe we should go down there, and teach them to keep their mouths shut. | Может навестить их и... поучить держать рты на замке? |
Well, if you ask me, you should keep your bazoo shut. | Ну, коли нужен мой совет, держи лучше пасть на замке. |
I'd just as soon that both of us keep our mouths shut for the whole rest of the trip. | Тогда давай до конца поездки будем оба держать рты на замке. |
And neither does he, so you got to keep it shut. | И он тоже, так что держи язык за зубами. |
If you'd kept your big trap shut my nephew would probably be a surgeon now and I'd be going to his wedding. | Удержал бы разок язык за зубами, мой племянник уже был бы хирургом а я бы плясал на его свадьбе. |
Now look, I think I can get Rosamund and Edith to keep their mouths shut if you come with us now and have nothing more to do with this man, at least not until you're out of our charge. | А теперь слушай, думаю, что могу уговорить Розамунд и Эдит держать язык за зубами, если ты уйдешь с нами и больше не будешь иметь ничего общего с этим мужчиной, по крайней мере, пока ты находишься под нашей опекой. |
Someone he can trust, someone he knows will keep their mouths shut. | кому он сможет доверять и кто точно будет держать язык за зубами. |
What I need is for you to go home, be with your mom, keep your trap shut, guard the suit, and stay connected to the telephone, because if I call, you better pick up. | Мне нужно, чтобы ты пошел к маме, держал язык за зубами, охранял костюм и не отходил от телефона. |
Any investigation questioning our ethics could shut this place down. | Любое расследование, ставящее нашу этику под сомнение, может прикрыть это заведение. |
If we reveal our sources of information, he may shut them down. | Если мы расскажем о своих источниках информации, они могут прикрыть их. |
I could card everyone in the place right now and shut you down. | Я могу сейчас проверить документы у всех, кто здесь находится, и прикрыть Вас. |
Crowley, will you please shut the hell up? | Кроули, не мог бы ты прикрыть ад? |
As for the judge, well, he may take a look at all this and just decide that this task force and the leeway that you've been given is nothing more than a recipe for constitutional infringement and shut you all down! | Что касается судьи, то он, взглянув на все это, может решить, что опергруппа и свобода действий, что вам предоставлена, всего лишь конституционное нарушение, и прикрыть вас. |
Dorian, I can't shut this thing off. | Дориан, я это выключить не смогу. |
You should probably go ahead and shut that off. | Думаю, что стоит выключить эту камеру. |
Why don't you just shut it off? | Почему бы тебе его просто не выключить? |
I should probably shut it off. | Наверное, надо выключить. |
Can you shut it off, please? | А можете его выключить? |
After two days we had the windows shut day and night. | Через несколько дней мы стали закрывать окна даже ночью. |
These countries are increasing their efforts to prepare for EU admission, and the EU must not shut its doors on them. | Эти страны наращивают свои усилия для подготовки к вступлению в ЕС, и ЕС не должен закрывать перед ними двери. |
Investigating officer said they thinks it's a suicide... open and shut. | Следователь сказал, они думают это самоубийство. открывать и закрывать. |
Don't you dare shut that door! | Не смей закрывать эту дверь! |
Alan, you can't shut us down. | Алан, нас нельзя закрывать. |
And why don't you shut the... | А почему бы тебе не завали... |
Now shut your hole, Mr. Counsel. | А теперь завали свое хлебало, мистер Адвокат. |
I said shut your bloody hole! | Я сказал, завали свое поганое хлебало! |
Foulest... Shut the up! | Завали своё [пип]! |
Frank, shut it. | Фрэнк, завали хлебало. |
Except my head wouldn't shut the hell up. | Только вот моя голова не хотела закрываться. |
No, as long as they close before the show, they're shut... | До тех пор, пока они будут закрываться до начала шоу, здесь будет народу битком набито! |
I've just realised something, it probably looks as though I'm driving along huddled in a towel to keep warm and dry because the window won't shut and it's raining in, but that's not the case. | Я только что понял, со стороны наверное кажется, что я за рулем укутанный полотенцем чтобы сохранить тепло и сухость, потому что окно не хотело закрываться, и не поподал дождь, но это не так. |
And I have to close up shop, shut the rodeo down. | Пришлось закрываться, нет больше родео. |
After 1988 all civilian universities, except universities for distance learning and foreign languages, and many colleges began to be closed down and by 1999 they had been shut for up to eight years. | После 1988 года все гражданские университеты, за исключением университетов заочного обучения и иностранных языков, а также многие колледжи стали закрываться. |
You could've shoved him around, shut him up. | Вы могли бы толкнул его вокруг, заставить его замолчать. |
You cannot shut me down. | Ты не можешь заставить меня замолчать. |
And I can't shut them out. | И я не могу заставить их замолчать, их слишком много. |
Even starvation can't shut you up. | Даже голод не может заставить тебя заткнуться. |
Couldn't shut him up. | Мы не смогли его заставить замолчать. |
Shut the door when you leave. | Захлопни дверь, когда будешь уходить. |
Shut that pretty mouth, baby. | Захлопни свой миленький ротик, малыш. |
Kevin, shut the door. | Кевин, захлопни дверь. |
Shut your face, Tom Woo! | Захлопни варежку, Том Ву! |
Pookie, shut the hell up. | Пуки, захлопни пасть. |
In 2005, "Shut 'Em Down (Remix)" has been featured in the video game Grand Theft Auto: Liberty City Stories. | В 2005 году «Shut 'Em Down (Remix)» был использован в видеоигре Grand Theft Auto: Liberty City Stories. |
After the incredible Sticky Fingaz solo album or the last very dense Onyx LP ("Shut 'Em Down"), this album does seem somewhat lazy and sloppy. | После невероятного сольного альбома Sticky Fingaz или последнего очень плотного альбома Onyx, Shut 'Em Down, этот альбом кажется несколько ленивым и небрежным. |
According to Keith Horne, one of the producers of the album "Shut 'Em Down", this album was technically the forth studio album by Onyx. | Согласно Keith Horne, одному из продюсеров альбома «Shut 'Em Down», этот альбом технически был 4-м по счёту альбомом Onyx. |
It was released on December 23, 1997 by Tommy Boy as a single from Tommy Boy Records's Ride and as the first single from Onyx's third album, Shut 'Em Down. | Она была выпущена 23 декабря 1997 года лейблом Tommy Boy Records как сингл из саундтрека к фильму Ride и как первый сингл из третьего альбома группы Onyx, Shut 'Em Down. |
DMX came to the NYC's studio, Sound On Sound Studios, to record the song Shut 'Em Down accompanied by his pitbulls and members of Ruff Ryders, but on the shooting of a video in Downtown Los Angeles, he arrived alone with the dogs! | DMX пришёл на студию «Sound On Sound Studios, NYC» на запись песни «Shut 'Em Down» в сопровождении своих питбулей и участников группы Ruff Ryders, но на съёмки клипа в Лос-Анджелесе он прилетел один с собаками! |
I figured that would shut you up. | Думаю, это поможет тебе заткнуться. |
Could you just shut it just for like two seconds? | Ты не могла бы просто заткнуться на пару секунд? |
And maybe I did or maybe I didn't, but I'm willing to kill you and stay here if it'll shut you up! | Может да, может нет, но я мечтаю убить тебя и остаться здесь, если это поможет тебе заткнуться! |
That'll shut you up! | Надеюсь, это заставит тебя заткнуться! |
You could use some "Shut the hell up." | А тебе не помешает заткнуться. |
So either shut it, or I'll hog-tie each one of you in under eight seconds flat. | Так что, заткнитесь, или я свяжу каждого из вас в течении восьми секунд. |
You got something more you want to say to me, you say it, or shut the hell up. | Если вы хотите еще что-нибудь мне сказать, то скажите, или, черт возьми, заткнитесь. |
You for once just shut... | Пожалуйста, хоть раз, заткнитесь... |
Just shut the hell up! | Заткнитесь, чёрт побери! |
Shut the hell up. | Да заткнитесь же вы! |