| Now, I've got to get out and shut it. | Я должен выйти и закрыть ее. | 
| I can only shut my eyes and slowly open them again... | Я могу только закрыть глаза и медленно открыть их снова... | 
| I won't be shut out of my medical file. | Я не позволю закрыть доступ к моему медицинскому файлу. | 
| You cannot shut me down. | Вы не можете закрыть меня. | 
| Now, we can shut your store down all day and go through it with a fine-tooth comb. | Теперь мы можем закрыть ваш магазин на весь день и начать чертовски методичный допрос. | 
| Shut your hole, or I'll assist you with that. | Заткнись, пока я тебе не помогла. | 
| Shut it all down, return Clara to me and I'll do what I can. | Заткнись все это, вернуться Клара мне, и я сделаю все, что смогу. | 
| Pin her, or flag her, or whatever the hell it is you frat guys do, and shut the hell up! | Отметь, обозначь или как там еще это у вас в братствах называется, но только потом заткнись, черт тебя возьми. | 
| Shut that bloody noise up! | Заткнись, черт возьми! | 
| Shut the hell up! | Заткнись, чёрт тебя дери! | 
| Then we couldn't shut him up. | После этого мы не могли заткнуть его. | 
| Chatty guy, too, can't shut him up. | Такой болтун, его просто не заткнуть. | 
| You can't shut me up! | ы не можете мен€ заткнуть! | 
| I can shut him up. | Я могу заткнуть его. | 
| You can't shut us out. | Ты не сможешь нас заткнуть. | 
| Any who do are keeping their mouths shut. | Любой, кто замечает, держит рты остальных на замке. | 
| We are keeping our mouths shut. | Мы будем держать рты на замке. | 
| Just keep those pretty little mouths shut, and I do mean all of you, and before long, this whole thing will be over. | Держите свои ротики на замке, это ко всем относится, и скоро всё это кончится. | 
| John XVI fled, and Crescentius II shut himself up in the Castel Sant'Angelo. | Иоанн XVI бежал, а Крисценций заперся в замке Святого Ангела. | 
| I'd just as soon that both of us keep our mouths shut for the whole rest of the trip. | Тогда давай до конца поездки будем оба держать рты на замке. | 
| They never keep their mouths shut. | Совсем не умеют держать язык за зубами. | 
| I just got the two girls, and they could never keep their mouths shut. | У меня только две девочки, и они никогда не могут держать язык за зубами. | 
| I know very well how to keep it shut. | Я умею держать язык за зубами. | 
| Someone he can trust, someone he knows will keep their mouths shut. | кому он сможет доверять и кто точно будет держать язык за зубами. | 
| What I need is for you to go home, be with your mom, keep your trap shut, and guard the suit. | Мне нужно, чтобы ты пошел к маме, держал язык за зубами, охранял костюм и не отходил от телефона. | 
| Any investigation questioning our ethics could shut this place down. | Любое расследование, ставящее нашу этику под сомнение, может прикрыть это заведение. | 
| You can't shut this down. | Ты не можешь всё это прикрыть. | 
| Doesn't mean we can't shut the place down. | Это не значит, что мы не можем прикрыть эту лавочку. | 
| Crowley, will you please shut the hell up? | Кроули, не мог бы ты прикрыть ад? | 
| As for the judge, well, he may take a look at all this and just decide that this task force and the leeway that you've been given is nothing more than a recipe for constitutional infringement and shut you all down! | Что касается судьи, то он, взглянув на все это, может решить, что опергруппа и свобода действий, что вам предоставлена, всего лишь конституционное нарушение, и прикрыть вас. | 
| Can you shut off the engine? | Вы могли бы выключить мотор, пожалуйста? | 
| You should probably go ahead and shut that off. | Думаю, что стоит выключить эту камеру. | 
| Do you think you could shut off the TV? | Ты не могла бы выключить? | 
| I say we shut them off and see if he's in there. | Предлагаю выключить обе и посмотреть, внутри ли он. | 
| All right, let me - Let me shut this down. | Ладно, дай мне выключить компьютер. | 
| I just read an article that they should shut that thing down. | Только по одному названию понятно, что им не стоит закрывать эту вечеринку. | 
| I know, but you can't shut me down. | Я знаю, но вы не должны меня закрывать. | 
| I had to keep my eyes shut every time I passed through. | Мне приходилось закрывать глаза каждый раз, когда я проходила мимо неё. | 
| And I suspect the evidence will be open and shut, and which I will reveal to you in my own sweet time. | И я подозреваю, доказательства будет открывать и закрывать, и что я открою тебе, в моем собственном сладкое время. | 
| Shut public places, the schools? | Закрывать общественные места, школы? | 
| And why don't you shut the... | А почему бы тебе не завали... | 
| It happened to be a very useful thing, so shut it! | Она нам тогда очень пригодилась, так что завали! | 
| Shut your hole, Moody. | Завали хлебало, Муди. | 
| Foulest... Shut the up! | Завали своё [пип]! | 
| So shut the hell up! | Так что завали хлебало! | 
| You shouldn't have the balcony door shut if you can't hear the door to your room. | Не следует закрываться на балконе, если не слышите стук в дверь. | 
| But I do, and I might say the wrong thing, but for the time being, we are sharing our lives, and that means you can't shut me out, Booth. | Но я хочу, и, возможно, скажу что-то не то, но до поры до времени мы вместе, и это означает, что ты не можешь закрываться от меня, Бут. | 
| No, as long as they close before the show, they're shut... | До тех пор, пока они будут закрываться до начала шоу, здесь будет народу битком набито! | 
| And I have to close up shop, shut the rodeo down. | Пришлось закрываться, нет больше родео. | 
| After 1988 all civilian universities, except universities for distance learning and foreign languages, and many colleges began to be closed down and by 1999 they had been shut for up to eight years. | После 1988 года все гражданские университеты, за исключением университетов заочного обучения и иностранных языков, а также многие колледжи стали закрываться. | 
| You could've shoved him around, shut him up. | Вы могли бы толкнул его вокруг, заставить его замолчать. | 
| And the school doesn't shut 'em down? | А Университет не мог заставить их замолчать? | 
| Even starvation can't shut you up. | Даже голод не может заставить тебя заткнуться. | 
| And there's only one thing could make me shut my mouth. | И только одно может заставить меня молчать. | 
| Or maybe we could have the - police shut him down. | Или можно заставить сделать это полицию. | 
| Now be a good, little prince, and shut the door. | А теперь будь умницей, принц, и захлопни дверь. | 
| Yes, my dad taught me, just shut it. | Да, меня папа научил, просто захлопни. | 
| Kevin, shut the door. | Кевин, захлопни дверь. | 
| Just slam that door shut. | Просто захлопни эту дверь. | 
| Pull it shut, quickly, with a slam. | Быстро, захлопни дверь. | 
| "Shut 'Em Down" is the last album, released by Onyx on the Def Jam. | Shut 'Em Down - это последний альбом, выпущенный Onyx на лейбле Def Jam. | 
| After the incredible Sticky Fingaz solo album or the last very dense Onyx LP ("Shut 'Em Down"), this album does seem somewhat lazy and sloppy. | После невероятного сольного альбома Sticky Fingaz или последнего очень плотного альбома Onyx, Shut 'Em Down, этот альбом кажется несколько ленивым и небрежным. | 
| According to Keith Horne, one of the producers of the album "Shut 'Em Down", this album was technically the forth studio album by Onyx. | Согласно Keith Horne, одному из продюсеров альбома «Shut 'Em Down», этот альбом технически был 4-м по счёту альбомом Onyx. | 
| In 1998, Onyx was at the club "The Tunnel" on Sunday May 31, 1998 where they come to present their new album "Shut 'Em Down" which was released after 2 days on Tuesday, June 2, 1998. | В 1998 году группа Onyx была в клубе «The Tunnel» в воскресенье 31 мая 1998 года, куда они пришли с целью представить свой новый альбом «Shut 'Em Down», который вышел через 2 дня, во вторник, 2 июня 1998 года. | 
| Onyx's 'Shut 'Em Down' will probably not overtake the current commercial stance of the rap game, but, for the most part, it serves as an appealing reminder of why this Q-borough crew blew up in the first place. | Показывая более расширенный музыкальный репертуар, 'Shut 'Еm Down' вероятно, не обгонит текущую коммерческое положение рэп игры, но, по большей части, он служит привлекательным напоминанием о том, почему эта команда из Куинса разнесла всё в первый раз. | 
| I figured that would shut you up. | Думаю, это поможет тебе заткнуться. | 
| Damnit, why can't I just shut my mouth? | Черт, почему я не могу заткнуться? | 
| For now keep your mouths shut. | А пока всем заткнуться! | 
| And you shut him up sharp. | А вы велели ему заткнуться. | 
| Will you shut your sister's mouth? | Может, попросишь свою сестру заткнуться? | 
| So shut the hell up. | Так что заткнитесь, наконец. | 
| So shut it and play. | Просто заткнитесь и играйте! | 
| Len: Shut the hell up. | Заткнитесь, чёрт возьми. | 
| Shut the hell up and show her. | Заткнитесь и покажите ей. | 
| Shut the hell up. | Да заткнитесь же вы! |