| Angry neighbor lady could shut you down. | Ваша недовольная соседка может вас закрыть. |
| We should just shut his eyes. | Нам нужно просто закрыть его глаз. |
| When Desiderius attempted to enter Rome in 771 with an army, claiming to be on a pilgrimage to pray at the shrine of St. Peter, Christophorus and Sergius shut the gates of the city against them. | Когда Дезидерий пытался войти в Рим с армией в 771 году, утверждая, что идет на богомолье в храм Святого Петра, Христофор и Сергий приказали закрыть ворота города. |
| Can you shut the door? | А дверь закрыть нельзя? |
| This requires a shut door? | Для этого разговора надо закрыть дверь? |
| Just please shut the hell up before I have the urge to maim and kill myself. | Просто заткнись, пока у меня не появилось желание самому увечить и убивать. |
| Do shut it, Alan. | Прошу, заткнись, Алан. |
| Boom. - Esther, shut it. | Эстер, заткнись сейчас же. |
| Shut the hell up! | Заткнись, я сказал. |
| Shut it, Love Actually! | Заткнись, "Реальная любовь"! |
| Yes, and he threatened to expose me, so I shut him down. | Да, и он угрожал раскрыть меня, так что я должна его заткнуть. |
| You think that was enough to make Ian want to permanently shut her up? | Думаешь, этого было достаточно, чтобы Йен решил заткнуть её раз и навсегда? |
| You don't even know I'm saying the truth now, and you cannot shut me up! | Ты даже не знаешь, что я сейчас говорю правду, и ты не можешь заткнуть меня! |
| I'll have them shut it off. | Я должен их заткнуть. |
| Will you shut him up? | Может ты его заткнуть? |
| Any who do are keeping their mouths shut. | Любой, кто замечает, держит рты остальных на замке. |
| Must be spelled shut. | Должно быть написано на замке. |
| I say we keep our mouths shut. | Будем держать рты на замке. |
| John XVI fled, and Crescentius II shut himself up in the Castel Sant'Angelo. | Иоанн XVI бежал, а Крисценций заперся в замке Святого Ангела. |
| I'd just as soon that both of us keep our mouths shut for the whole rest of the trip. | Тогда давай до конца поездки будем оба держать рты на замке. |
| Make sure her mouth is shut. | Просто убедись, что у нее язык за зубами |
| I just got the two girls, and they could never keep their mouths shut. | У меня только две девочки, и они никогда не могут держать язык за зубами. |
| Now look, I think I can get Rosamund and Edith to keep their mouths shut if you come with us now and have nothing more to do with this man, at least not until you're out of our charge. | А теперь слушай, думаю, что могу уговорить Розамунд и Эдит держать язык за зубами, если ты уйдешь с нами и больше не будешь иметь ничего общего с этим мужчиной, по крайней мере, пока ты находишься под нашей опекой. |
| Someone he can trust, someone he knows will keep their mouths shut. | кому он сможет доверять и кто точно будет держать язык за зубами. |
| Just repeat in your head "I keep my trap shut" Do you dig, Julie? | Повторяйте все время в вашей милой головке: держу язык за зубами. |
| Any investigation questioning our ethics could shut this place down. | Любое расследование, ставящее нашу этику под сомнение, может прикрыть это заведение. |
| The authorities could come and shut this place down. | Власти могут придти и прикрыть это место. |
| We need to find these people, figure out who they are and shut them down. | Нам необходимо найти этих людей, выяснить, кто они такие и прикрыть их лавочку. |
| You mean, can't I just pull rank and shut this thing down? | В смысле, не мог бы я воспользоваться должностью и прикрыть это дело? |
| You can't shut Babylon down. | Вы не сможете прикрыть Вавилон. |
| Let's shut out the lights and get this party started. | Пора выключить свет и начать вечеринку. |
| You can close yourself in, shut yourself off. | Вы можете замкнуться в себе, выключить себя. |
| Can you shut off the engine? | Вы могли бы выключить мотор, пожалуйста? |
| Do you think you could shut off the TV? | Ты не могла бы выключить? |
| Any monitoring system should be real-time and connected to a safety system that can automatically, quickly and safely shut the process or plant down. | Любая система мониторинга должна работать в режиме реального времени и быть соединенной с какой-либо системой безопасности, которая может автоматически, быстро и надежно завершить процесс или выключить оборудование. |
| Just got to keep 'em shut, especially at night. | Я должен закрывать их, особенно на ночь. |
| I know, but you can't shut me down. | Я знаю, но вы не должны меня закрывать. |
| Investigating officer said they thinks it's a suicide... open and shut. | Следователь сказал, они думают это самоубийство. открывать и закрывать. |
| And I suspect the evidence will be open and shut, and which I will reveal to you in my own sweet time. | И я подозреваю, доказательства будет открывать и закрывать, и что я открою тебе, в моем собственном сладкое время. |
| You weren't going to put tollbooths around the city of London and open and shut those gates. | Вам не надо ездить по всему Лондону в поисках отделения, чтобы заплатить дорожный взнос, и закрывать - открывать ворота. |
| I said shut your bloody hole! | Я сказал, завали свое поганое хлебало! |
| It happened to be a very useful thing, so shut it! | Она нам тогда очень пригодилась, так что завали! |
| Shut that mug, or you will never reach 66, you hear? | Завали, а то шестидесяти шести у тебя уже не будет. |
| Foulest... Shut the up! | Завали своё [пип]! |
| Frank, shut it. | Фрэнк, завали хлебало. |
| Except my head wouldn't shut the hell up. | Только вот моя голова не хотела закрываться. |
| You shouldn't have the balcony door shut if you can't hear the door to your room. | Не следует закрываться на балконе, если не слышите стук в дверь. |
| I've just realised something, it probably looks as though I'm driving along huddled in a towel to keep warm and dry because the window won't shut and it's raining in, but that's not the case. | Я только что понял, со стороны наверное кажется, что я за рулем укутанный полотенцем чтобы сохранить тепло и сухость, потому что окно не хотело закрываться, и не поподал дождь, но это не так. |
| And I have to close up shop, shut the rodeo down. | Пришлось закрываться, нет больше родео. |
| After 1988 all civilian universities, except universities for distance learning and foreign languages, and many colleges began to be closed down and by 1999 they had been shut for up to eight years. | После 1988 года все гражданские университеты, за исключением университетов заочного обучения и иностранных языков, а также многие колледжи стали закрываться. |
| And I can't shut them out, there are so many of them. | И я не могу заставить их замолчать, их слишком много. |
| You cannot shut me down. | Ты не можешь заставить меня замолчать. |
| You guys better shut him up. | Вам лучше заставить его замолчать. |
| Throughout the region, government officials shut out those they regard as troublemakers and manipulate procedures for issuing broadcast licenses to benefit political allies or silence independent voices. | Во всем регионе правительственные чиновники закрывают тех, кого они считают проблематичными, и манипулируют процедурами, чтобы получить лицензии на вещание в пользу политических союзников или заставить умолкнуть независимые голоса. |
| The only thing I can make him do is shut me out, and given what I read in that folder about Remington, you can't afford that. | Я только могу его заставить игнорировать меня, а учитывая, что я прочитал в деле ремингтона, вы этого себе не можете позволить. |
| Yes, my dad taught me, just shut it. | Да, меня папа научил, просто захлопни. |
| Shut your slack jaw and follow my lead. | Захлопни свою пасть и слушай меня. |
| Shut the door when you leave. | Захлопни дверь, когда будешь уходить. |
| Then shut the hell up and pick your weapon. | Тогда захлопни варежку и бери в руки пушку. |
| Or as Dad would say, "Shut your big bazoo and stop thinking so much." | "Захлопни варежку и хватит париться!". |
| "Shut 'Em Down" is a favorite album of Onyx's Sticky Fingaz. | «Shut 'Em Down» является любимым альбомом Sticky Fingaz. |
| Jackson's first appearance was on "React" with Onyx, for their 1998 album Shut 'Em Down. | Первое официальное появление 50 Cent'а было на песне «React» с группой Onyx, которая была выпущена на их альбоме 1998 года - Shut 'Em Down. |
| After the incredible Sticky Fingaz solo album or the last very dense Onyx LP ("Shut 'Em Down"), this album does seem somewhat lazy and sloppy. | После невероятного сольного альбома Sticky Fingaz или последнего очень плотного альбома Onyx, Shut 'Em Down, этот альбом кажется несколько ленивым и небрежным. |
| "Shut 'Em Down" was originally supposed to be released on March 17, 1998, but was delayed until April 17, then May 19, and was finally released on June 2. | «Shut 'Em Down» изначально должен был выйти 17 марта 1998 года, но выпуск был отложен до 17 апреля, затем до 19 мая, и наконец альбом был выпущен 2 июня. |
| Onyx's 'Shut 'Em Down' will probably not overtake the current commercial stance of the rap game, but, for the most part, it serves as an appealing reminder of why this Q-borough crew blew up in the first place. | Показывая более расширенный музыкальный репертуар, 'Shut 'Еm Down' вероятно, не обгонит текущую коммерческое положение рэп игры, но, по большей части, он служит привлекательным напоминанием о том, почему эта команда из Куинса разнесла всё в первый раз. |
| If I married you, that'd shut their traps. | Если бы я женился на тебе, это бы заставило всех заткнуться. |
| Dinesh wouldn't shut the hell up, so we finally went to the visa office. | Динеш не мог заткнуться, и мы поехали в визовый центр. |
| Why don't you shut your face, Sergeant? | Почему бы вам не заткнуться, сержант? |
| I should shut the hell up? | Я должен заткнуться к черту? |
| That'll shut you up. | Это заставит вас заткнуться. |
| Then shut the hell up and stay away from each other. | Тогда заткнитесь нафиг, и не подходите друг к другу. |
| So either shut it, or I'll hog-tie each one of you in under eight seconds flat. | Так что, заткнитесь, или я свяжу каждого из вас в течении восьми секунд. |
| So shut it and play. | Просто заткнитесь и играйте! |
| Shut the hell up and show her. | Заткнитесь и покажите ей. |
| Shut the hell up. | Заткнитесь, чёрт возьми. |