Английский - русский
Перевод слова Shock
Вариант перевода Разряд

Примеры в контексте "Shock - Разряд"

Примеры: Shock - Разряд
He's in V-fib, we got to shock him. У него фибрилляция, нужен разряд.
Refuse you, I give you shock again. 100,000 volts. Откажешься - получишь разряд в 100,000 Вольт.
If you're lying or equivalent evasive, you get shock. Начнешь лгать и увиливать - разряд.
Okay, we're going to shock in 200. Готово. Хорошо, разряд на 200.
While I was down there it was like a shock went through my body. Когда я была под столом, сквозь мое тело как будто прошел разряд.
The defibrillators allow a physician at a distance to give a shock to a heart in case a patient needs it. Дефибрилляторы позволяют врачам на расстоянии дать разряд сердцу пациента в случае необходимости.
The shock cracked his spine and hurt his vocal chords. Разряд вызвал трещины в позвоночнике и повредил его голосовые связки.
A hundred and... sixty-five volts, strong shock. Сто... шестьдесят пять вольт, сильный разряд.
Okay, let me in. I have to shock her. Пусти меня, ей нужен разряд.
I took a even taking into account that she was only four... it can't deliver enough of a shock to stop someone's heart. Я осмотрела его, и даже если учесть, что ей было всего 4, такой разряд не смог бы остановить её сердце.
Just press this green button, send a little shock through him and it'll wake him up, okay? Просто нажмите зелёную кнопку, пропустите небольшой разряд через него, и он проснётся, ясно?
The fish gave a shock of about 240 volts, the same as mains electricity, but still roughly 10 times less than the Leiden jar. Рыба выделила разряд напряжением в 240 вольт такой же, как в обычной сети, но всё же приблизительно в 10 раз меньше, чем в лейденской банке.
Shock me, pour cold water on me, inject my heart with adrenaline. Дайте мне разряд, вылейте ведро холодной воды, вколите адреналин в сердце.
We have to shock him. Нужно дать ему разряд.
There's a shock through my body. Через всё тело прошёл разряд.
We need to shock him. Нужно дать ему разряд.
Okay, we're going to shock in 200. Хорошо, разряд на 200.
Do you want to get a shock? Ты хочешь получить разряд?
Well, that was a shock. Hmph! Вот это был разряд.
Igor, shock him again. Игорь, еще один разряд.
This is the only real shock, right? И это единственный настоящий разряд?
It's a wireless system, so any low-level electrical shock to your skin should juice it at least temporarily. Это беспроводная система, её подзарядит любой электро разряд на коже.
We shock because electricity resets the current. Необходим разряд, чтобы перезапустить ритм.
Dad, you said an electrical shock, like a zat gun, would snap us out of it. Папа, ты сказал, что электрический разряд, вроде выстрела из Зета, выводит людей из этого состояния.
But as the electricians started to investigate the sting, they realised it felt strangely similar to a shock from a Leiden jar. Когда учёные начали изучать жало ската, они обнаружили, что его удар удивительно похож на разряд в лейденской банке.