Английский - русский
Перевод слова Shit

Перевод shit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дерьмо (примеров 5780)
Man, the fucking dirt here tastes like dog shit. Блин, эта пыль на вкус как собачье дерьмо.
"Shit happens." [Scoffs] Please. "Случится дерьмо." [Усмехается] Пожалуйста.
Break that shit up! Вот дерьмо, разнять их!
Not interested in that shit. ћне такое дерьмо не интересно.
Cleaning up people's shit! Убираю дерьмо за людьми!
Больше примеров...
Черт (примеров 1000)
Shit, I thought this was a cell phone. Черт, я думал, это мобильник.
Shit, this is not good, man. Черт, это хреново, старик.
Shit, they sent me to you, George. Черт, они отправили меня к тебе, Джордж.
Holy shit, I'm sorry. Черт, простите меня.
It wouldn't hurt to sit down for a while- goddamn, you're like a piece of shit that just won't flush. Возможно, стоило бы присесть, чтобы... Черт, вы как кусок дерьма, который прилип к жопе.
Больше примеров...
Говно (примеров 523)
"Dear Hollywood, you're shit." "Дорогой Голливуд, ты - говно."
And three - you have to do whatever I say, or I'm gonna make sure this whole place knows that you have someone else's shit under your fingernails. И третье - ты сделаешь все, что я тебе скажу или я удостоверюсь, что все здесь знают, что у тебя под твоими ногтями чье-то говно.
To have their mugs in shit! Мордой, и в говно!
To the place to make the shit. Туда, где говно делай.
So I ended up getting hooked on the shit. Поэтому пришлось подсесть вот на это говно.
Больше примеров...
Херня (примеров 336)
Look, the shit that went down between my mom and Tara was crazy. Слушайте, та херня, что произошла между мамой и Тарой - безумие.
Well, shit, Frank, I'm sorry. Фрэнк, херня какая-то, мне жаль.
And the shit with the bag? И эта херня про бумажный пакет?
But there's too much shit going on in my personal life. Знаю, но эта херня влияет на мою личность.
All his Bible shit. Это его библейская херня.
Больше примеров...
Хрень (примеров 737)
I had all this planned shit, but I didn't... Я всю эту хрень спланировал, но...
Now we read their shit as literature and chuckle at silly stories. Сегодня мы читаем эту хрень как художку, хихикаем над глупыми сказками...
But this tampon shit, it's not so fucking funny. Но эта хрень с тампонами ни фига не смешная.
But you're saying some shit about turning her into a vampire. Но ты несёшь какую-то хрень про её обращение в вампира.
I think we need to just say some weird shit happened. Думаю, нужно сказать, странная хрень случается.
Больше примеров...
Насрать (примеров 509)
Oh, you think I give a shit you're taking that wreck away? Думаешь, мне не насрать, что ты увозишь его?
Because I may not give a shit about Fillory. А с того, что мне, может, насрать на Филлори.
As long as he promises not to blow up my library, I mean, I don't really give a shit. Если он пообещает не взрывать мою библиотеку, то, честно говоря, мне насрать.
And I don't really give a shit. И мне, по сути, насрать.
Nobody gives a shit about us. Всем насрать на нас.
Больше примеров...
Блин (примеров 517)
Oh, shit, oh, God, we're all gonna die. Вот блин, мы все умрём.
Shit, I just bought worms. Вот блин, я уже червей купил.
Shit, give me the shades. Блин, дай очки, а.
l ain't my lepers schlepper. Shit. Я, блин, вообще-то не носильщик.
Shit, that does sound strange. Блин, это очень странно.
Больше примеров...
Дерьмовый (примеров 99)
Honest - well, maybe not honest, but a shit liar. Честный - ладно, может не честный, но дерьмовый лгун.
A shit TV worth twenty bucks. Один дерьмовый телик за 20 баксов.
Is there a chance that crazy shit constantly happens around here? А есть шанс, что здесь постоянно происходит дерьмовый идиотизм?
Then I will make an omelette with your balls and feed it to you, so you know what your balls taste like in an omelette... which is shit! Потом я сделаю омлет из твоих яиц и скормлю его тебе, так что ты узнаешь какой из них омлет... Дерьмовый!
Well, you aren't going to Japan unless we take this piece of shit island! Так вот, вы не попадёте в Японию до тех пор, пока мы не захватим этот дерьмовый островок!
Больше примеров...
Фигня (примеров 132)
And have you ever seen shit like this? Да. А это что еще за фигня?
Shit's going down he needs to fucking know about. Происходит фигня, вы должны об этом знать.
Ah, spooky shit. А, странная фигня!
What is this crazy shit? Что это за фигня? - Чувак!
I'd be a shit lawyer if I told you this is an easy beat. Я был бы говно-адвокат, если б сказал, что это фигня.
Больше примеров...
Говнюк (примеров 201)
Fucking piece of shit! Сука ты, говнюк!
You are so full of shit, Brody. Ты такой говнюк, Броуди.
Who's the shit now? Кто теперь говнюк? Отвали от меня!
Well, basically, you're an all-around piece of shit. В целом, как ни крути, вы - говнюк.
Lobos sent you, you fucking piece of shit? Что, говнюк, тебя послал Лобос?
Больше примеров...
Чушь (примеров 217)
If I was in your situation, I would not want to hear that shit. Нет... будь я на твоём месте, я бы не хотел слушать такую чушь.
Don't you know you can't talk shit like - that around me? Ты разве не знал, что не стоит пороть такую чушь в моем присутствии.
She say some dirty shit. Она несла какую-то пошлую чушь.
I don't just say shit. я не только несу чушь.
Who's full of shit now? И кто теперь несет чушь?
Больше примеров...
Дрянь (примеров 154)
No, i don't-don't eat weird shit. Нет, я не ем странную дрянь.
Where did you find that shit? Откуда ты вытащил эту дрянь?
It's some sort of gluten shit instead of meat. Там глютеновая дрянь вместо мяса.
I don't like that surfing shit. Не люблю эту дрянь.
This stuff tastes like shit. Эта дрянь на вкус как дерьмо.
Больше примеров...
Дело (примеров 314)
As a matter of fact, you weedy little shit... Дело заключается в том, ты... ничтожная вонючка...
Now the police searching our shit? Если бы это было наше дело, Томми бы нам сказал.
Well, it's a matter of time before he does, and that's when the real shit show starts. Ну, придумает - это дело времени, и тогда пойдет настоящее дерьмо.
Just because I know about tennis doesn't mean I give a shit about tennis. То, что я знаю о существовании тенниса, не означает, что мне есть до него дело.
The thing about it is if I could go back, I'd do the same thing to those pieces of shit again. Дело в том, что если бы я мог всё изменить, я сделал бы с этими отморозками то же самое.
Больше примеров...
Дурь (примеров 141)
I'm saying, front me some money for space and equipment and we'll be selling our own shit in three months. Я говорю, дай мне немного денег на оборудование и помещение, и мы через три месяца будем продавать свою дурь.
This is the - This is the new shit - Medical-Grade, mellow, Это... новая лечебная дурь с приятным ароматом.
Maybe it's bad shit. Может это плохая дурь?
I'll put all this shit out of your head and cool down your burning noggin. Я выбью из твоей головы всю эту дурь. Охлажу эту твою горячую голову.
You know, people like to tell you all kinds of crazy shit when they buy drugs; it makes them feel like it isn't just a purchase. Люди обожают делиться с тобой разной хренотенью, когда покупают дурь. Воображают, что это дружеская встреча, а не просто покупка товара.
Больше примеров...
Срать (примеров 141)
I can take a shit where the fuck I want. Я буду срать, где пожелаю.
And then you take a shit and it hurts. А потом будет очень больно срать.
All I can do is eat, shit, sleep, and dream of my memories. Я могу только есть, срать спать и видеть сны.
Which is kind of cool, 'cause you can shit standing up. Что тоже здорово, в основном потому, что теперь я могу срать стоя.
THAT'S HOW OLD I AM, I LOVE TO SHIT. Я люблю срать. (не знаю как еще перевести)
Больше примеров...
Посрать (примеров 108)
You look like a chicken who's just been told she's got to shit an egg! Ты выглядишь, как курица, которую заставили посрать на свой яйцо!
Who gives a shit. А тебе не посрать?
Anyway, I don't give a shit what you do. Короче, мне посрать, что ты там делать будешь.
Can I take a shit in private, please? Что уже посрать наедине нельзя?
(so I used) "shit" (in Japanese.) (Now,) (how many times you say) "shit"? Так что я сказал "посрать" на японском. сколько раз ты повторил "посрать"? З... 6 с половиной.
Больше примеров...
Блядь (примеров 148)
I know that don't mean shit to somebody like you, but it fucking matters to me! Знаю, для таких, как ты - это, сука, пустой звук, но не для меня, блядь!
I damn near pissed in my pants... and he stood smiling like this shit is funny. Я, блядь, чуть не обоссался... А он стоял и лыбился, как будто это дерьмо было забавно.
Don't fucking drop that shit. Блядь, только не урони.
We'll never get away knowing this piece of shit. Мы, блядь, никогда не отмажемся.
We're fuckin' in Mexico, you little piece of fuckin' shit! Блядь, мы в Мексике! Слышь, ты, китайская рожа!
Больше примеров...
Хлам (примеров 44)
Just start thinking of a place to store your shit Придумай, где будешь хранить свой хлам.
Oh, did I not mention it's a piece of shit? Я разве не упоминала, что это хлам?
Lina: Bye-bye, baby shit. (Grunts) Ч ѕока-пока, детский хлам.
He sent another 100,000 troops... and then he bombed the living shit out of them. Нагнал туда ещё сто тысяч и разбомбил в хлам весь остров.
I'll tell you another thing. 6 to 1 odds, our car is beat to shit. Да, и вот еще, шесть к одному, что Мерс в хлам раздолбан.
Больше примеров...
Гадить (примеров 28)
Don't shit on my birthday present. Не надо гадить на мой подарок.
Or shit where you eat. Или гадить там, где ешь.
Yo, the dog won't shit. Пёс же не будет гадить.
OK, we'll shit in the corner of the room. ОК, будем гадить в угол.
I'll probably shit blood tonight. Скорее всего, буду гадить кровью.
Больше примеров...
Сраный (примеров 44)
there was a lot of crazy shit going on there. Там творился сплошной сраный дурдом.
Mm. They give you a free little shit kit in first class. В бизнес-классе они дают крошечный сраный набор.
Bland fucking robot droid, clear that shit out of there. Пресный сраный ведро-дроид, вычисти отсюда все дерьмо.
You know what, fat sack of shit. Ты знаешь, о чем, говнюк сраный.
I'M A SUCKING SACK OF SHIT. Я сраный мешок дерьма.
Больше примеров...
Гад (примеров 12)
I'll make you eat your shit! Ты у меня получишь, гад!
You're a piece of shit, it's not worth it. Ах ты гад, так нечестно!
This motherfucker probably came in here to take a shit and just fell out. Возможно, этот гад пришел сюда посрать и отбросил копыта.
You piece of shit! Ты гад, вот и все!
Bank robbin' is baby shit alongside of what this dude is doin'. Да ограбление банка - это детский понос по сравнению с тем, что творит этот гад.
Больше примеров...
Какашка (примеров 6)
'Cause it looks like shit. Потому что выглядит он как какашка.
I don't think you understand, you little shit. Ты чего-то недопонял, британская ты какашка.
The last one is a piece of shit! А кто последний, тот какашка!
Shit's still better than roadkill. Какашка все же лучше сбитого машиной животного.
This ain't even his shit. Это даже не его какашка.
Больше примеров...
Вздор (примеров 6)
So I don't have to listen to your boring shit any more. Так что я больше не буду выслушивать твой скучный вздор.
My stupid shrink says I should say shit like that. Мой бестолковый терапевт говорит, что я должен нести этот вздор.
What shit are you talking about, Alan? Что за вздор ты говоришь, Алан? Саймон!
Aren't you tired of sitting in that class taking shit? Неужели ты не устал сидеть в этом классе и говорить вздор?
But that doesn't mean you should run around talking shit about me. Но это не означает, что ты должен ходить и болтать обо мне всякий вздор.
Больше примеров...
Высрать (примеров 5)
It's like they can pull you into their cell and not just do things to ya, but literally consume you, take your breath, eat your heart, and shit you out like you were nothin'. Будто они затаскивают тебя в свою клетку... но не просто поиздеваться, а чтобы буквально потребить тебя, забрать твоё дыхание... сожрать твоё сердце... и высрать тебя, как будто ты ничтожество.
Mm-hmm, there's never been a Whitman's Sampler I couldn't take apart piece by piece and shit out, Madam President. Ещё не было такого выкидыша Уитмана, который я бы не мог разобрать и высрать, госпожа президент.
I'm gonna have to shit it out. Да мне просто надо это высрать.
So unless you can shit out a couple of tickets on the spot, I suggest you shut the fuck up. И если ты не можешь прямо сейчас высрать мне пару билетов, я советую тебе закрыть свой, блядь, рот.
Once we get to Hollywood and find those Miramax fucks who is makin' the movie we're gonna make them eat our shit then shit out our shit and then eat their shit that's made up of our shit that we made 'em eat. Когда мы добёрёмся до Голливуда и найдём ублюдков... которыё снимают фильм... мы заставим их жрать нашё дёрьмо... потом высрать нашё дёрьмо... и затём сожрать их дёрьмо, котороё состоит из нашёго дёрьма... мы заставим их это съёсть.
Больше примеров...
Говённый (примеров 5)
I need a pen, none of this pencil shit. Нужна ручка, а не этот говённый карандаш.
That's good news because I am a piece of shit valet. Это хорошая новость, так я говённый парковщик машин.
Well, was it a nice car, an okay car, or a real piece of shit? Это была хорошая тачка, так себе машина или говённый тарантас?
I'm always listening to you, to what a shit day you've had, to what a shit life you've had. Я всегда слушаю тебя: какой говённый у тебя был день, какая говённая у тебя была жизнь.
It's gonna taste like shit, 'cause she never puts enough sugar into it, but try not to scrunch up your face. Говённый на вкус, потому что она всегда недокладывает сахара, но постарайся не корчиться.
Больше примеров...
Высирать (примеров 2)
I suppose you need something to nervously shit out. Хотя, тебе же нужно что-то нервно высирать.
I'll be damned if I let some foreign, graffiti-writin', soul-suckin', son of a bitch in an oversized cowboy hat and boots take my friends' souls and shit 'em down the visitors toilet! Будь я проклят, если дам какому-то заскучавшему любителю граффити, душесосущему сукину сыну, одетому в ковбойские сапоги и шляпу не по размеру забирать души моих друзей и высирать их в туалете для посетителей!
Больше примеров...
Ебать (примеров 34)
Oh, shit, your face! Ебать, видел бы ты свое лицо.
What the fuck's this shit? Ебать, чо это за хрень?
Full of dads - even the ones that took you to the ballgame - just for beating the shit out of you once too often and fucking the neighbor lady and fucking the neighbor dog, and who knows, maybe even fucking the UPS man. Заполнен папами - даже теми, которые брали вас поиграть в мяч только чтобы выбивать из вас дерьмо почаще и ебать соседку и ебать соседскую собаку, и кто знает, может быть даже ебать мужика из службы доставки.
You little piece of shit... Ты кусок дерьма... Ебать
Why all of this fucking Augustus-Octavian shit? I don't know. Мог бы сказать прямо, а не ебать мне мозг своими Августами и Сентябрями.
Больше примеров...
Ёб твою мать (примеров 3)
Holy shit, that is fucking heavy. Ёб твою мать, вот это охуенчик.
Fuck, yeah. I was born to fucking do this shit. Я рождена, чтобы зажигать, ёб твою мать.
Oh, shit. Fuck. Ну ёб твою мать!
Больше примеров...
Хуйню (примеров 58)
If you're doing a shit, I've lost all respect for you. Если ты делаешь хуйню, я потеряю все уважение к тебе.
So, don't say fucking shit. Ну, вот и не неси хуйню.
How the fuck do they expect me to get this shit done on my own? Как я им разрулю эту хуйню в одного?
Stop offering people shit! Хватит им предлагать всякую хуйню!
And from this point forward, I'm not taking any of your fucking shit. И отныне я не собираюсь больше терпеть подобную хуйню.
Больше примеров...