Английский - русский
Перевод слова Shit

Перевод shit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дерьмо (примеров 5780)
You beat the shit out of him. Ты выбил из него все дерьмо!
How is it, month after month, you spend money we don't have on shit we don't need. Как так, месяц за месяцем ты тратишь деньги, которых у нас нет, на дерьмо, которое нам не нужно.
It's like crocodiles eatin' chickens around here, all feathers and bones and shit. Как будто крокодилы едят куриц тут, и перья, и кости, и дерьмо.
YOU'RE JUST SAY- ING THAT. HE'S A SELFISH SHIT. Это просто слова, он эгоистичное мелкое дерьмо!
Oh, shit. Shit. Вот дерьмо, дерьмо.
Больше примеров...
Черт (примеров 1000)
Oh, shit, Cameron, come on, you know what I mean. Черт, Кэмерон, да ладно тебе, ты знаешь, о чем я.
Shit, this gives me a headache. Черт, у меня голова разболелась.
Shit! They're trying to scare us! Черт, они пытаются нас напугать!
Shit! I've got smoke in my eye! Черт, дым в глаз попал.
Oh shit. That's right. Черт, ну точно...
Больше примеров...
Говно (примеров 523)
You brought shit into my house! Ты сам принес это говно в мой дом.
I can only hope that rava ganavlis is human shit. Могу только надеяться, что рава ганавлис - это человеческое говно.
Ask one more question and I'm beating the shit out of you. Задай еще один вопрос и я выбью из тебя это говно.
I hate shit like that. Терпеть не могу такое говно.
Even if I did, I can't believe you'd land me in the shit like that! Даже если так, как ты мог меня вот так сдать и в говно макнуть?
Больше примеров...
Херня (примеров 336)
There's some shit going on with black people right now. Херня какая-то происходит сейчас с чёрными.
This shit don't go down in a black neighborhood. Такая херня не проходит в черном квартале.
Take it from an old man. OK, this town, these people, and all this fucked-up shit that seems like the end of the known world, it's all just a blip. Послушай совет старика, понятно, что этот город, эти люди и вся эта неведомая херня, которая кажется тебе концом света, всё это лишь мгновение.
So, my advice is pay up now before, as you and your cohorts might say, "shit gets hairy up in here." Так что я советую заплатить до того, как ты с помощницей скажете "что за херня тут творится".
Just a humble - false statement and shit, for saying I wasn't who I really was. Только попугали, ложные показания и вся херня, потому, что я не сказал кто я такой.
Больше примеров...
Хрень (примеров 737)
Everybody usually wants to be famous... so they can rock nice jewelry and all that shit. Обычно все хотят быть знаменитыми... чтобы они могли носить украшения и подобную хрень.
I don't know what kind of mutant shit this is, but if my hands weren't cuffed... Не знаю, что это за мутантская хрень, но если бы не наручники...
Because you probably would've set that shit off. Если бы не я, та хрень сработала бы.
I drew weird shit. Я рисовал странную хрень.
Because, if you haven't noticed, if we don't get this shit to Standford and all set up by 9:00 a.m., we are fucked! Если кто не понял, или мы отвезем всю эту хрень в Стэнфорд и запустимся до девяти утра, или нам конец!
Больше примеров...
Насрать (примеров 509)
But more to the point, who gives a shit? Но что более важно, а кому на это не насрать?
and I'm not in the system, and I need my fuckin' foster parents who won't do shit but take the check they get every single month. и нужны мои грёбаные приёмные родители, которым насрать, лишь бы каждый месяц получать за меня выплату.
I don't give a shit. Я говорю, что мне насрать.
You don't give a shit about me. Тебе на меня насрать.
I don't give a shit about your world. Мне насрать на твой мир.
Больше примеров...
Блин (примеров 517)
Holy shit, look who's here! Вот блин! Смотри-ка кто здесь!
Shit, Dennis, I think maybe I switched these up. Блин, Дэннис, кажется я перепутала лекарства.
I fucking can't shit. Блин, меня уже достало все это.
No shit, it burdens me. Еще как, блин,
Shit! they're coming! Блин, они догоняют!
Больше примеров...
Дерьмовый (примеров 99)
When I said your French was shit, I was joking. Я пошутил, когда сказал, что у тебя дерьмовый французский.
Lick my pussy ass cock shit! Полижи мне передок, член дерьмовый!
I thought this guy was the shit. Думаю, это дерьмовый парень.
That I would even show up to this fake shit Что я вообще пришла на этот дерьмовый вечер
You know, my Arabic is pretty much for shit, but there seems to be some training material that got sent to Somalia in '92, '93, before Black Hawk Down. У меня дерьмовый арабский, но, кажется, там есть учебные материалы, которые отправляли в Сомали в 92-м и 93-м до сражения в Могадишо.
Больше примеров...
Фигня (примеров 132)
None of that means jack shit when I'm gone. Вся эта фигня растворится, когда меня не станет.
That shit must have got hot, right? Эта фигня должна быть нереально "горяченькая", верно?
And have you ever seen shit like this? А это что еще за фигня?
Lifetime supply of pantyhose or some shit. Всякие колготки и прочая фигня.
Shit, those fucking things? Черт, эта гребаная фигня?
Больше примеров...
Говнюк (примеров 201)
I trusted you, you little shit. Я доверял тебе, мелкий говнюк.
Little shit must've planted it. Мелкий говнюк должно быть всё спланировал.
If you want someone who's going to be a good dad and look after this fucking baby then you've got the wrong Rudy cos I'm the shit one. Если ты хочешь кого, кто был бы хорошим отцом и следил за этим чертовым ребенком, ты выбрала неправильного Руди потому что я говнюк.
You're a real shit, you know that? Знаешь, ты полный говнюк.
This lying scumbag piece of shit. Лживый говнюк, мать его.
Больше примеров...
Чушь (примеров 217)
I don't have time for this shit. У меня нет времени на чушь.
I don't go in for no religion shit. Мне не нужно втюхивать религиозную чушь.
And then he decided rehab was a crock of shit and they ran off together. И потом он решил, что реабилитация это полная чушь и они сбежали вместе.
I'd like to die right now, please, so I don't have to listen to this shit from you. Я бы с радостью умер прямо сейчас, пожалуйста, чтобы больше не слышать эту чушь от тебя.
This guy is full of shit, man. Чушь какая-то, парень.
Больше примеров...
Дрянь (примеров 154)
No, i don't-don't eat weird shit. Нет, я не ем странную дрянь.
Or some shit in it that'll fix the time machine. Короче, какая-то дрянь, которая починит джакузи.
Yo, this shit is not mine, yo, I swear! Эта дрянь не моя, я клянусь!
These kids, they can't even spell, and they come up with this shit. Эти детки писать без ошибок не научились, а туда же - пишут всякую дрянь.
This shit is top-of-the-line. Эта дрянь самая дорогая.
Больше примеров...
Дело (примеров 314)
'Sup is you gave my daughter gonorrhea, you little shit stain. Дело в том, что ты заразил мою дочь гонореей, мелкий ты говна кусок.
You get me another guy... cause I'm not gonna put up with this kind of shit. Ты приведешь мне другого, потому что я не подпишусь на дело с этим дерьмом.
If it was just me at the station, I wouldn't have give a shit about the blackmailing and the money. Если бы дело было только во мне и станции, меня не затащили бы в такое дерьмо ни шантажом, ни деньгами.
If you push too hard and any shit hits the fan, you'll be blamed for it. Если ты перестараешься и дело выйдет из под контроля... в этом обвинят тебя.
Here's the part where I sound like a fuckin' mental case. I think we might be dealin' with some kind of paranormal, outside-the-box-type shit. Знаю, что поверить в это нельзя, но думаю, мы имеем дело с каким-то сдвигом в пространстве и времени.
Больше примеров...
Дурь (примеров 141)
Said you threatened to blow up his shit. Сказал, что ты угрожал взорвать его дурь.
Have marketing promo the living shit out of Casey Anthony. Запустим промо и выбьем всю дурь из Кэйси Энтони.
We didn't know much, but we knew it was some pretty powerful shit. Мы мало что знали, но уже понимали: это довольно мощная дурь.
"If they were real, I'd beat the shit out of them" Если бы они были живыми, то я бы эту дурь из их мозгов выбил...
Because if he found out, he would beat the shit outta you. Потому что, если он узнает, он выбьет из тебя всю дурь.
Больше примеров...
Срать (примеров 141)
Shall I tell you when to go to shit? я должен говорить тебе, когда идти срать?
And I'm sat in a toilet that I've made, that I know I'll be sat here later having a shit. Я сижу в туалете, который я сделал, зная, что я буду позднее здесь сидеть и срать, думая: Что я делаю?
Look, I got to shit or get off the pot here. Слушай, пора мне или срать, или слезать с горшка.
You don't give a shit about me. Да тебе срать на меня.
I don't give a shit about people. Срать мне на клиентов.
Больше примеров...
Посрать (примеров 108)
I think it is 100% the exact same thing as taking a shit. Это на 100% то же самое, что и посрать.
And you think I give a shit? И мне, думаешь, не посрать?
I need to take a shit, I need a shower and an Internet connection... so just take me to my apartment, all right? Мне нужно посрать, в душ и на Интернет выйти... так что отвези меня в мою квартиру, понятно?
Is there, finally and really, anything to life other than food, shit, and sex? Неужели вся жизнь сводится к тому чтобы пожрать, посрать и заняться сексом?
(so I used) "shit" (in Japanese.) (Now,) (how many times you say) "shit"? Так что я сказал "посрать" на японском. сколько раз ты повторил "посрать"? З... 6 с половиной.
Больше примеров...
Блядь (примеров 148)
Well, it's not like you to be a pussy-whipped motherfucker, but you're sure as shit acting like one. А быть ебучим пиздолизом так не похоже на тебя, но ты, блядь, именно так себя и ведёшь.
I'm fucking gagging for a shit, me, I'm telling you. Меня уже блядь тошнит от этого говна, я тебе говорю.
I fucking always totally think that its fucking shit. Блядь, я тоже думаю что это дерьмо, понимаешь?
Shit! Respect my fucking authority! Уважай, блядь, мой авторит... ай!
Shit, I almost got fucked. Блядь, чуть не обжопился.
Больше примеров...
Хлам (примеров 44)
Just don't let her drive home drunk as shit. Просто не разрешай ей ехать домой пьяной в хлам.
You think you could just pick this shit up tomorrow? Вы не могли бы забрать весь этот хлам завтра?
I'm drunk as shit. Я пьяна в хлам.
That's shit, isn't it? Этот хлам, да?
First, though, your shit. Но сначала ваш хлам.
Больше примеров...
Гадить (примеров 28)
He threatened to shit down my throat until I choked to death. Он будет гадить мне в рот до тех пор, пока я не задохнусь.
"Oh, where will I shit today?" "Где я буду гадить сегодня?".
We could swing and shit. Мы могли бы качаться и гадить.
We'll shit outside. Гадить мы будем снаружи.
If they shit on my doorstep, Adam, I shall shit on theirs. Если они гадят на моем пороге, Адам, я буду гадить на их пороге.
Больше примеров...
Сраный (примеров 44)
It's the piece of shit vampire she drank it from. Это сделал тот сраный вампир, чью кровь она пила.
You still here, Scottish shit? ы ещЄ здесь, сраный шотландец?
Take off this shit helmet. Сними этот сраный шлем.
Watch the spinal column, you bucket of shit! Осторожней с позвоночником, ты сраный кусок дерьма!
How the fuck did I know that I'd catch you icing the stairs, you sack of shit ambulance chaser? И откуда же я, блядь, знал, что застану тебя здесь за замораживание лестницы, сраный ты навязчивый адвокатишка?
Больше примеров...
Гад (примеров 12)
I'll make you eat your shit! Ты у меня получишь, гад!
Where is the little shit? Где этот маленький гад?
Hey shit, instead of booking shows you're stuffing your face! Гад, нет, чтоб найти мне работу жрешь как свинья.
You piece of shit! Ты гад, вот и все!
To any low-life piece of shit looking to keep his head down. Этот гад устроил в своём здании постоялый двор...
Больше примеров...
Какашка (примеров 6)
'Cause it looks like shit. Потому что выглядит он как какашка.
I don't think you understand, you little shit. Ты чего-то недопонял, британская ты какашка.
The last one is a piece of shit! А кто последний, тот какашка!
Shit's still better than roadkill. Какашка все же лучше сбитого машиной животного.
This ain't even his shit. Это даже не его какашка.
Больше примеров...
Вздор (примеров 6)
You can't even have a piss without talkin' shit. Даже отлить не можете без того, чтобы нести всякий вздор.
So I don't have to listen to your boring shit any more. Так что я больше не буду выслушивать твой скучный вздор.
My stupid shrink says I should say shit like that. Мой бестолковый терапевт говорит, что я должен нести этот вздор.
What shit are you talking about, Alan? Что за вздор ты говоришь, Алан? Саймон!
Aren't you tired of sitting in that class taking shit? Неужели ты не устал сидеть в этом классе и говорить вздор?
Больше примеров...
Высрать (примеров 5)
It's like they can pull you into their cell and not just do things to ya, but literally consume you, take your breath, eat your heart, and shit you out like you were nothin'. Будто они затаскивают тебя в свою клетку... но не просто поиздеваться, а чтобы буквально потребить тебя, забрать твоё дыхание... сожрать твоё сердце... и высрать тебя, как будто ты ничтожество.
Mm-hmm, there's never been a Whitman's Sampler I couldn't take apart piece by piece and shit out, Madam President. Ещё не было такого выкидыша Уитмана, который я бы не мог разобрать и высрать, госпожа президент.
I'm gonna have to shit it out. Да мне просто надо это высрать.
So unless you can shit out a couple of tickets on the spot, I suggest you shut the fuck up. И если ты не можешь прямо сейчас высрать мне пару билетов, я советую тебе закрыть свой, блядь, рот.
Once we get to Hollywood and find those Miramax fucks who is makin' the movie we're gonna make them eat our shit then shit out our shit and then eat their shit that's made up of our shit that we made 'em eat. Когда мы добёрёмся до Голливуда и найдём ублюдков... которыё снимают фильм... мы заставим их жрать нашё дёрьмо... потом высрать нашё дёрьмо... и затём сожрать их дёрьмо, котороё состоит из нашёго дёрьма... мы заставим их это съёсть.
Больше примеров...
Говённый (примеров 5)
I need a pen, none of this pencil shit. Нужна ручка, а не этот говённый карандаш.
That's good news because I am a piece of shit valet. Это хорошая новость, так я говённый парковщик машин.
Well, was it a nice car, an okay car, or a real piece of shit? Это была хорошая тачка, так себе машина или говённый тарантас?
I'm always listening to you, to what a shit day you've had, to what a shit life you've had. Я всегда слушаю тебя: какой говённый у тебя был день, какая говённая у тебя была жизнь.
It's gonna taste like shit, 'cause she never puts enough sugar into it, but try not to scrunch up your face. Говённый на вкус, потому что она всегда недокладывает сахара, но постарайся не корчиться.
Больше примеров...
Высирать (примеров 2)
I suppose you need something to nervously shit out. Хотя, тебе же нужно что-то нервно высирать.
I'll be damned if I let some foreign, graffiti-writin', soul-suckin', son of a bitch in an oversized cowboy hat and boots take my friends' souls and shit 'em down the visitors toilet! Будь я проклят, если дам какому-то заскучавшему любителю граффити, душесосущему сукину сыну, одетому в ковбойские сапоги и шляпу не по размеру забирать души моих друзей и высирать их в туалете для посетителей!
Больше примеров...
Ебать (примеров 34)
Make sure your fucking shit is good to go. Я с хуя ли должен тебе всё по триста, ебать, раз повторять?
I be tappin that shit, mah. Мать твою ебать, чувак
Man, fuck that shit. Человек, ебать это дерьмо.
What the hell is this shit? Ебать, вот это пиздец.
Why don't you just come out with it... instead of all this augustus- octavian shit? Мог бы сказать прямо, а не ебать мне мозг своими Августами и Сентябрями.
Больше примеров...
Ёб твою мать (примеров 3)
Holy shit, that is fucking heavy. Ёб твою мать, вот это охуенчик.
Fuck, yeah. I was born to fucking do this shit. Я рождена, чтобы зажигать, ёб твою мать.
Oh, shit. Fuck. Ну ёб твою мать!
Больше примеров...
Хуйню (примеров 58)
If you're doing a shit, I've lost all respect for you. Если ты делаешь хуйню, я потеряю все уважение к тебе.
You would not believe the shit day I've had. Вы не поверите, какую хуйню я пережил.
I can't stand this shit any more Я не могу больше эту хуйню выносить
But I'm not writing any of that weird omnisexual shit about you taking a man in your mouth, all right? Но я не буду писать странную омнисекуальную хуйню о том, как ты берёшь в рот у другого мужика, идёт?
Juan and all those fucking guys talking shit about me, I'd be like, "Spanish, Spanish, Spanish." Хуан со своими корешами несут про меня хуйню, я такой на испанском загоговрил.
Больше примеров...