Heedless self-interest for countries like America was always had morals, but it's bad economics as Well. |
Необдуманный эгоизм стран типа Америки всегда был аморален, а также опасен для экономики. |
He argues that the two great forces of human nature are self-interest and caring for others. |
Он утверждает, что две величайшие составляющие человеческой природы - это эгоизм и желание заботиться о ближнем. |
They were taught that self-interest was a raging sea that was a sure path to eternal damnation. |
Их учили, что эгоизм - бушующее море, путь, непременно ведущий к осуждению на вечные муки. |
NO DEGREE OF SELF-INTEREST NO CIRCUMSTANCE, NOT EVEN IGNORANCE COULD EVER EXCUSE WHAT YOU HAVE DONE TO US. |
Никакой эгоизм, обстоятельства, или даже невежество не могут оправдать то, что Вы сделали со мной и моей сестрой. |
You think I martyred him, but I believe self-interest rules the day. |
Ты думаешь, для них он - мученик, но я верю, что сейчас эгоизм правит бал. |
It is a relationship in which economic self-interest has overtaken reason and morality. |
В ходе этой кампании экономический эгоизм восторжествовал над разумом и нравственностью. |
Egoism and self-interest prevented them from realizing that Puerto Rico and the United States were "married" and their "divorce" would be harmful to both. |
Их эгоизм и своекорыстие не позволяют им признать, что «брак» между Пуэрто-Рико и Соединенными Штатами уже не может быть расторгнут без нанесения вреда обеим сторонам. |
I look upon self-interest as my great strength. |
Я считаю эгоизм одной из своих сильных сторон. |
Is there something bigger we want to reach for or is self-interest our basic resting pulse? |
Есть ли что-то большее, чего мы хотим добиться или нами движет эгоизм? |