| It is about motivation that goes beyond self-interest. | Здесь есть мотивация, которая выходит за рамки личной заинтересованности. | 
| It is a question of self-interest and far-sighted statesmanship. | Это вопрос личной заинтересованности и дальнозоркости государственных деятелей. | 
| One presenter suggested that finding win - win solutions and instilling the concept of self-interest as a motivator can derive many benefits and opportunities for success. | Один из выступавших высказал мнение, что нахождение обоюдовыгодных решений и внедрение концепции личной заинтересованности в качестве движущего фактора может принести много положительных результатов и обеспечить возможности для успеха. | 
| Similarly, on the donor side, self-interest, conflict of interests, and the inefficient use of aid were mentioned several times during the evaluation. | Точно так же в ходе оценки доноры не раз упоминали о личной заинтересованности, конфликте интересов и неэффективном использовании помощи. | 
| Which in my experience means communication that manages to speak to and expand our concept of self-interest. | Что в моём понимании означает общение, которое способно оказать влияние и расширить наше понятие о личной заинтересованности. | 
| Demagogues stack prejudices atop half-truths, and any attempt to connect discussion with reality is shot through with contemptuous accusations of dishonesty and self-interest. | Демагоги нагромождают предрассудки поверх полуправд, и любая попытка увязать дискуссию с реальностью моментально пресекается при помощи презрительных обвинений в нечестности и личной заинтересованности. | 
| Now I'm big on speaking to people's self-interest because we're all wired for that. | Я уделяю внимание личной заинтересованности, так как мы все с этим связаны. |