| The plane will drop me in Seattle, turn around, take you back home. | Самолёт сбросит меня в Сиэтле, развернётся и доставит вас обратно домой. |
| Eichar began his directorial career shooting documentary films with his first being the 2003 documentary, Blind Faith, which premiered at the Seattle International Film Festival. | Свою режиссерскую карьеру начал, снимая документальные фильмы: его первым фильмом был «Blind Faith» (2003), премьера которого состоялась на Международном кинофестивале в Сиэтле (Seattle International Film Festival). |
| Ian Thow. Ian Thow officially filed the first petition under Chapter 15 of the United States Bankruptcy Code in the Seattle, Washington, on 2 November 2005, seeking recognition in the United States of a foreign main proceeding pending in British Columbia, Canada. | Дело Ian Thow. Ян Тау официально подал первое ходатайство в соответствии с Главой 15 Кодекса законов о банкротстве Соединенных Штатов в Сиэтле, штат Вашингтон, 2 ноября 2005 года, пытаясь добиться признания в Соединенных Штатах основного иностранного производства, открытого в Британской Колумбии, Канада. |
| Lucien's been sighted in Seattle. | Люсьена видели в Сиэтле. |
| In April, Berryz Kobo successfully performed to their American fans at Sakura-Con 2011, an anime convention in Seattle, Washington, United States. | В апреле Berryz Kobo впервые выступили в Соединённых Штатах Америки, на аниме-конвенции Sakura-Con 2011 в Сиэтле. |
| During a trip to Seattle in 1909, Smith planned to build a 14-story building in Seattle. | Во время поездки в Сиэтл в 1909 году Смит запланировал построить 14-этажное здание в Сиэтле. |
| What brings you to Seattle, ryland? | Что занесло тебя в Сиэтл, Райленд? |
| You are the one who lied about moving to Seattle to avoid me. | Это ты врал о том, что переехал в Сиэтл, что бы избегать меня. |
| I'm not going to Seattle. | Я не поеду в Сиэтл. |
| On July 18, 2006, the Basketball Club of Seattle sold the SuperSonics and its Women's National Basketball Association (WNBA) sister franchise Seattle Storm to the Professional Basketball Club LLC, headed by Oklahoma City businessman Clay Bennett. | 18 июля 2006 года Шульц достиг договорённости о продаже «Сиэтл Суперсоникс» и «Сиэтл Шторм» из Женской национальной баскетбольной ассоциации инвестиционной группе Профессиональный баскетбольный клуб (ПБК) из Оклахома-Сити, возглавляемой Клэйтоном Беннеттом. |
| Seattle's Daily Grind uses the same exact coffee. | "Трудовые будни Сиэтла" использует тот же самый кофе. |
| I ended up buying a ticket, one way, On the greyhound to Seattle. | В итоге я купил билет в один конец, на корабль до Сиэтла. |
| Finally, in 2007, the Roberts Court produced a contentious 5-4 ruling in Parents Involved in Community Schools v. Seattle School District No. 1 (PICS). | Наконец, в 2007 году Робертс суд произвел спорные 5-4 решение в Родители, участвовавшие в школах сообщества, против школьного округа Сиэтла Nº 1(PICS). |
| Arthur and Mary Denny donated eight acres, while fellow pioneers Edward Lander, and Charlie and Mary Terry, donated two acres on Denny's Knoll in downtown Seattle. | Артур и Мэри Денни пожертвовали восемь акров, в то время как такие основатели как Эдвард Ландер, а также Чарли и Мэри Терри, пожертвовали два акра на холме Денни в центре Сиэтла. |
| Arm used grunge as a descriptive term rather than a genre term, but it eventually came to describe the punk/metal hybrid sound of the Seattle music scene. | Арм употреблял слово «гранж» как описательный, а не жанровый термин, однако, в итоге им стали описывать звучание музыкальной сцены Сиэтла, основанное на комбинации жанров панка и металла. |
| But my dad is living in Seattle with the stepmonster. | Но мой отец живет в Сиэттле с мачехой-монстром. |
| The real Rosemary lives in Seattle. | Настоящая Розмари живет в Сиэттле. |
| She lives in Seattle. | Она живёт в Сиэттле. |
| A tour of the Saturn Award nominated Nevermore is now in the works, with stops possibly including Chicago, New York, and Seattle, and a confirmed two-date run in San Diego in February. | Тур номинированного на премию Сатурн спектакля Nevermore находится на стадии подготовки, с местами возможной демонстрации в Чикаго, Нью-Йорке и Сиэттле, кроме прочих, а также ужё запланированным двухдневным показом в Сан Диего. |
| In autumn 2006, the Bill & Melinda Gates Foundation, based in Seattle USA, donated US$16.2 million for the development of Latvia's municipal public libraries. | Осенью 2006 года базирующийся в городе Сиэттле фонд Мелинды и Билла Гейтс предоставил самоуправлениям Латвии 16,2 миллиона долларов США для развития публичных библиотек. |
| Seattle, Portland, my usual route. | Сиэттл, Портленд - мой обычный маршрут. |
| Mister? ls that the Seattle boat? | Мистер? Это корабль в Сиэттл? |
| In Europe, they just started... to put stickers on things that just said "Seattle." | В Европе, они просто начали... навешивать ярлыки на вещи, которые просто говорили "Сиэттл." |
| All I want is Seattle. | Все чего я хочу, это Сиэттл. |
| That's why I went to Seattle. | Поэтому я перебралась в Сиэттл. |
| We need all available units in the West Seattle area. | Вызываем все машины в районе Западного Сиэттла. |
| OK, our next guests are a Seattle band. | Итак, наши следующие гости группа из Сиэттла. |
| She's competing this afternoon at the Taste of Seattle. | После обеда у нее соревнование, "Вкус Сиэттла". |
| We have to leave Seattle. | Мы должны уехать из Сиэттла. |
| The reopening, citywide, of my Seattle All-Stars! | По всему городу вновь начинает работу программа "Все звёзды Сиэттла!" |
| With the success of Ten, Pearl Jam became a key member of the Seattle grunge explosion, along with Alice in Chains, Nirvana, and Soundgarden. | После выпуска Ten, Pearl Jam стали ключевой группой сиэтлской гранж-сцены наравне с Alice in Chains, Nirvana, и Soundgarden. |
| Indeed, it was inevitable that they would be addressed, if only because agriculture, which accounted for around four-fifths of world non-fuel commodity trade, was part of the built-in agenda and would be the subject of negotiations in WTO after the Seattle Conference. | Фактически их невозможно обойти, хотя бы в силу того факта, что проблемы сельскохозяйственного сектора, на который приходится примерно четыре пятых мировой торговли нетопливными сырьевыми товарами, входят в число вопросов заданной повестки дня и станут предметом переговоров в рамках ВТО после Сиэтлской конференции. |
| Shuker states that music critics ... emphasized the perceived purity and authenticity of the Seattle scene. | Шукер утверждал, что музыкальные критики «... особо выделяли бросающиеся в глаза целостность и аутентичность сиэтлской сцены». |
| The failure of Seattle, where developing countries had been the main losers, was a wake-up call for a system that has not adapted sufficiently with time. | Провал Сиэтлской конференции, от которого в проигрыше оказались прежде всего развивающиеся страны, является сигналом к перестройке системы, в которую не вносилось достаточных изменений с течением времени. |
| The demonstrations at Seattle and afterwards had made it clear that globalization had its winners but also its losers, unless appropriate measures were taken to spread its benefits more evenly. | время Сиэтлской конференции и после нее, со всей очевидностью показали, что в процессе глобализации есть не только победители, но и проигравшие, если только не принимаются меры для более равномерного распределения выгод. |
| Seattle, Chicago, New York, Cleveland, Springfield. | Сиэтлу, Чикаго, Нью-Йорку, Кливленду, Спрингфилду. |
| Okay, how come no one is concerned about the fact that I saw a lion walking around Seattle? | И как это никому нет дела до того, что я видела льва, разгуливающего по Сиэтлу? |
| But can you see how reporting that zombies are wandering around Seattle seemed more important than your feelings? | Но как видишь, репортаж о гуляющих по Сиэтлу зомби гораздо важнее, чем твои чувства. |
| I knew this guy at the mental hospital who kept trying to convince me that zombies were roaming Seattle. | В психушке я познакомился с парнем, который утверждал, что по Сиэтлу ходят зомби. |
| The Jazz went 55-27, and reached the Conference Finals for the third time in history, nearly overcoming 3-1 series deficit before eventually succumbing to Seattle, 4-3. | Сезон «Юта» закончила с показателями 55-27 и в третий раз в истории добралась до финала Западной конференции, где почти отыгралась со счёта 3-1, однако в итоге уступила «Сиэтлу» 4-3. |
| We're the only clan even close to Seattle. | Мы единственный клан рядом с Сиэтлом. |
| You got him a snow globe of Seattle? | Ты купила ему снежный шар с Сиэтлом? |
| Service to Japan was initiated in the 1970s from Guam and Saipan, and by the late 1980s, nonstop service between Seattle and Tokyo was briefly offered with 747 equipment, soon to be replaced with a direct Honolulu-Tokyo (Narita) flight. | В начале 1970-х годов начались полёты в Японию из Сайпана и Гуама, а в конце 1980-х были запущены беспосадочные рейсы между Токио и Сиэтлом на самолётах Boeing 747, впоследствии заменённые прямыми рейсами из Гонолулу в аэропорт Токио Нариту. |
| a 20-kiloton blast over Niagara Falls, a 2-megaton blast over Seattle, and a single-megaton blast over Detroit in this grim rehearsal for disaster. | взрыв над Ниагарским водопадом составил 20 килотонн, взрыв в 2 мегатонны над Сиэтлом, и один мегатонный взрыв над Детройтом в этой мрачной репетиции катастрофы. |
| Then, on September 2 against Seattle, the Devil Rays executed a 2-6-2 triple play where the ball never touched the bat, something that had never been done before. | Затем, 2 сентября в матче с Сиэтлом «Девил Рейс» сыграли уникальный на тот момент 2-6-2 трипл-плей, при котором мяч ни разу не коснулся биты отбивающего. |
| You got some girls in custody in San Diego, also Seattle. | У нас есть несколько девченок в клетке в Сан Диего, в Сиетле. |
| I know how Harry met Sally, and I know why they're sleepless in Seattle, what I can't figure out is how to tell Gabi I love her. | Я знаю, как Гарри встретил Салли, и я знаю, почему они не спят в Сиетле я не знаю, как рассказать Габи, что люблю ее. |
| This is from my Yard in Seattle. | С моей верфи в Сиетле. |
| Best vietnamese food in Seattle. | Лучшие витамины в Сиетле. |
| A hospital i-in Seattle. | в больнице, я в Сиетле |
| Ben just won this year's Seattle Samaritan Award. | Бен только что выиграл награду Сиэтлский Самаритянин Года. |
| It's at the Seattle Kennel Club tomorrow night and Maris will be there. | Завтра вечером собирается сиэтлский собачий клуб, и туда придёт Марис. |
| Welcome to the Seattle Monorail. | Добро пожаловать в сиэтлский монорельс. |
| Although keyboards are generally not used in grunge, Seattle band Gorilla created controversy by breaking the "guitars only" approach and using a 1960s-style Vox organ in their group. | Хотя клавишные инструменты редко используются гранж-группами, сиэтлский коллектив Gorilla создал прецедент в негласной концепции «только гитар», добавив к своей музыке орга́н фирмы Vox с винтажным звучанием в стиле 1960-х. |
| We must also see to it that the Seattle Round of multilateral trade negotiations is a "development round" that puts the issue of development firmly on the international agenda. | Кроме того, нам необходимо добиваться того, чтобы Сиэтлский раунд переговоров стал "раундом в интересах развития" и благодаря этому вопрос о развитии оказался постоянным пунктом в повестке дня международного сообщества. |
| He became a fixture in the Seattle marathon, the America's Cup Yacht Race as well as the Kentucky Derby. | Он стал неотъемлимой частью сиэтлского марафона Кубка Америки по гонкам на яхтах, а также Дерби в Кентуки . |
| In the Seattle process, there has been some debate on the role of the Committee in helping to ensure that future trade negotiations contribute to sustainable development. | В рамках сиэтлского процесса был затронут также вопрос о роли Комитета в содействии тому, чтобы новые торговые переговоры стали важным вкладом в устойчивое развитие. |
| Let him know this is Linda Powell from the Seattle Environmental Council. | Дайте ему знать, что это Линда Пауэлл из сиэтлского отдела по охране окружающей среды. |
| Dawn Anderson of the Seattle fanzine Backlash recalled that by 1990 many locals had tired of the hype surrounding the Seattle scene and hoped that media exposure had dissipated. | Комментирую эту ситуацию, Дон Андерсон из сиэтлского фэнзина Backlash отмечал, что к 1990 году многие местные жители устали от шумихи вокруг музыкальной сцены Сиэтла и надеялись, что повышенное внимание со стороны СМИ вскоре прекратится. |
| Bob McChesney, the paper's founder and publisher, had been active as a salesman for the Seattle Sun, a weekly alternative newspaper that competed with the Seattle Weekly. | Основатель и издатель газеты, Роберт Маккенси (англ.)русск., начинал карьеру как продавец другого сиэтлского издания - Seattle Sun, еженедельной альтернативной газеты (англ.)русск., которая конкурировала с Seattle Weekly. |
| Just drop it off on your way to Seattle. | Просто выброси потом по пути в Сиеттл. |
| Seattle is surrounded by water on three sides. | Сиеттл окружен водой с трех сторон |
| When are you leaving for Seattle? | Когда ты уезжаешь в Сиеттл? |
| April Kepner, Seattle. | Эйприл Кепнер, Сиеттл. |
| I don't like to reduce us to being part of the Seattle sound. | Ну, мне не нравится ограничивать нашу группу как часть саунда Сиетла. |
| Public Radio Seattle is very, very interested. | Общественное радио Сиетла очень, очень заинтересовано. |
| If anyone's wondering where Joel Solinski is, his bullet-riddled body is lying below deck on board the Andrea Marlene in Seattle harbour. | Если кого либо интересует, где Джоел Солински, то его дырявое тело лежит под палубой на борту Андре Марлен в порту Сиетла. |
| Well, I'm not sure about the Seattle paper, and the Chronicle is dreadful, but the Detroit paper is quite reputable. | Я не уверена на счет газет Сиетла, и Хроника это ужасно, но газета Детройда, достаточно авторитетна. |
| We have to leave Seattle. | Мы должны сматываться из Сиетла |
| Kay McFadden of The Seattle Times called the series an update to the "classic California film noir". | Кей МакФадден из The Seattle Times назвал шоу «дополнением» к «классическому Калифорнийскому нуару». |
| The Seattle Times reported that a "new standard for attendance and game-day atmosphere has been set" due to the loud sellout crowds. | Газета The Seattle Times написала «был установлен новый стандарт посещаемости и атмосферы в день игры» благодаря полностью забитым трибунам. |
| While reviewing The Onyx Hotel Tour, Pamela Sitt of The Seattle Times called it the album's strongest single. | Во время просмотра выступления на The Onyx Hotel Tour Памела Ситт из The Seattle Times назвала её самым сильным синглом с альбома. |
| Active in public life, Denny served as probate judge, King County Commissioner, a member of the Seattle City Council, a director of the Seattle School District, and regent of the Territorial University of Washington, predecessor to the University of Washington. | Активно участвуя в общественной жизни, Денни занимал должность судьи по наследственным делам (Probate court) и уполномоченного округа Кинг, был членом городского совета Сиэтла, директором школы в Seattle Public Schools и регентом университета Territorial University of Washington, предшественника нынешнего Вашингтонского университета. |
| Frustrated by the paper's refusal to cover Seattle's then-burgeoning music-scene, the Sun's arts editor, Robert Ferrigno, and art director, Bob Newman, started The Rocket as a companion publication to the Sun, with its first issue appearing in October 1979. | Разочарованные слабым освещением газетой тогдашней музыкальной сцены Сиэтла, редактор Seattle Sun Роберт Ферригно (англ.)русск. и арт-директор того же издания, Боб Ньюман, основали The Rocket как музыкальное дополнение для Seattle Sun, первый выпуск которого увидел свет в октябре 1979 года. |