| In the last two years, master thieves have also hit museums in boston and Seattle. | За последние два года подготовленные воры нападали на музеи в Бостоне и Сиэтле. |
| That's nothing compared to those beatings he took in Seattle. | Это ничто по сравнению с его поражением в Сиэтле. |
| In 1989, Felter curated the first of three International Biannual Exhibitions of Artistamps at Davidson Galleries in Seattle. | В 1989 году Фельтр курировал первую из трёх Международных двухгодичных выставок артимарок в галерее Дэвидсона (Davidson Galleries) в Сиэтле. |
| Grace, I just reminded the council there's a library in Cooperton, not to mention dozens in Seattle... | Грейс, я лишь напомнил членам совета, что библиотека есть в Купертоне, не говоря уже о дюжине библиотек в Сиэтле... |
| The controversies surrounding this issue were manifested by the violent protests at the World Trade Organization (WTO) meeting in Seattle at the end of 1999 and by subsequent demonstrations against the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) in Washington. | Связанные с этим вопросом противоречия проявились в виде яростных протестов во время проведения в конце 1999 года встречи Всемирной торговой организации (ВТО) в Сиэтле, а затем и демонстраций против Всемирного банка и Международного валютного фонда (МВФ) в Вашингтоне. |
| I know you'd probably rather be in a bunk on your way back to Seattle right now. | Знаю, ты, скорее, хотела бы сейчас быть в койке на пути в Сиэтл. |
| In 1994, he became the head coach of the Seattle SeaDogs of the Continental Indoor Soccer League (CISL). | В 1994 году он стал главным тренером команды «Сиэтл Сидогс» Континентальная лига шоубола (CISL). |
| Omalu first came to Seattle, Washington in 1994 to complete an epidemiology fellowship at the University of Washington. | Омалу впервые приехал в Сиэтл, штат Вашингтон в 1994 году, чтобы изучить эпидемиологию в Вашингтонском университете. |
| Why'd you go to Seattle? I'm sorry. | Зачем ты поехал в Сиэтл? |
| Seattle's a big city. | Сиэтл - город большой. |
| And my cousin Curtis, from Seattle. | И мой кузен Кёртис из Сиэтла. |
| Henry, who seems to work at, or used to work at a certain bookstore in Seattle, writes in weekly, and assassinates my character in increasingly elaborate ways. | Генри, который, кажется, работает или работал в книжном магазине Сиэтла, пишет мне каждую неделю и уничтожает моего персонажа всё более изощрёнными способами. |
| I'm meeting about the new ad tonight, hoops for hopes in the background, cheering on the one man who can really understand the pulse of Seattle's communities. | У меня сегодня встреча по поводу нового ролика, сзади, на фоне, кольца надежды, приветствия единственному человеку, который по-настоящему чувствует пульс общин Сиэтла. |
| After his family moved to Bellevue, Washington, he started to study theater at the age of twelve at the Seattle Children's Theater, and interned at various theaters during his high school years. | После того как его семья переехала в Сиэтл (штат Вашингтон), он в возрасте двенадцати лет начал изучать актёрское мастерство в театре Сиэтла для детей и выступал в различных театрах в школьные годы. |
| However, following the strong support and sentiments of the people of Seattle and press the commissioner formally approved the deal, under the condition that Yamauchi had less than 50% of the vote. | Однако, после мощной поддержки со стороны жителей Сиэтла и представителей прессы, которые считали подобное решение расистским, специальный уполномоченный формально одобрил соглашение при условии, что у Ямаути будет меньше 50 % права голоса. |
| In Seattle, so it wasn't the Silencer. | В Сиэттле, до "Глушителя". |
| Tim, I've been offered a job in Seattle, working for Marvel. | Тим, мне предложили работу в Сиэттле, компания "Марвел". |
| Young was the lead technical guide at the NASA exhibit of the Seattle World's Fair during 1962. | Янг был ведущим техническим представителем НАСА на всемирной выставке в Сиэттле в 1962 году. |
| If you've just tuned in, we're talking to Sleepless in Seattle. | Это был "Неспящий в Сиэттле". |
| In a couple of weeks, you'll pick him up in Seattle or someplace, working in a car wash. | Через пару недель обнаружите его в Сиэттле за мойкой машин. |
| There's Seattle, Portland, Salt Lake, Denver... | Это может быть Сиэттл... Портленд, Солт-Лейк Сити, Денвер... |
| It's, like, Seattle... stamp it. | Это, типа, Сиэттл... штампуй это. |
| My ex ran to Seattle to get away. | Моя бывшая сбежала от меня в Сиэттл. |
| Sometimes I disappear for a day or two 'cause I'm fly-fishing or I'm at a Seattle Sounders game. | Иногда я пропадаю на день-другой, потому что уехала рыбачить или смотреть матч "Сиэттл Саундерс". |
| Get him set for transfer to Seattle Pres. | Поставь его в очередь на перевоз в Сиэттл Прес |
| We need all available units in the West Seattle area. | Вызываем все машины в районе Западного Сиэттла. |
| Start at Seattle and work your way south. | Начни с Сиэттла и двигайся по направлению к югу. |
| Why was a guy like Bennet "Achmed" teaching in a Seattle school? | Почему человек с такой фамилией как Ахмед преподаёт в одной из школ Сиэттла? |
| We're with the Seattle police department. | Мы из полиции Сиэттла. |
| That's why Seattle bands tend to be... a little bit inconsistent live, I think... is because most of them aren't really up there... to be entertainers. | Вот почему группы Сиэттла были склонны быть... несколько противоречивы живьём, я думаю... это потому что большинство из них не созданы для того... чтобы быть развлекателями. |
| Since 1999 and the preparatory process of the Seattle Ministerial Conference, a number of issues and concerns have been raised by developing countries regarding implementation of the Uruguay Round Agreements. | После 1999 года и в процессе подготовки к Сиэтлской конференции министров развивающиеся страны поднимали ряд вопросов и проблем, касающихся осуществления соглашений Уругвайского раунда. |
| And a good review from him and his Seattle paper could give us a lot of business. | А хороший обзор от него в его сиэтлской газете мог бы здорово помочь нашему заведению! |
| He was a singer and guitarist for the group Bloodloss and singer for the Seattle supergroup The Monkeywrench. | Одно время он был вокалистом и гитаристом группы Bloodloss и вокалистом сиэтлской супергруппы The Monkeywrench. |
| Dowd had been a member of the Seattle Seven, liked to drink White Russians, and was known as "The Dude". | Дауд точно так же являлся членом «Сиэтлской семёрки», любил коктейль «Белый русский» и в своём кругу именовался «Чуваком». |
| It's about getting my due as a respected member of this community, and as a titan of Seattle radio! | Это вопрос моей репутации уважаемого члена общества и титана сиэтлской радиопсихиатрии! |
| Seattle, Chicago, New York, Cleveland, Springfield. | Сиэтлу, Чикаго, Нью-Йорку, Кливленду, Спрингфилду. |
| The preparation for Doha was better than for Seattle, the cooperation between the United States and the European Union was close, and the developing countries participated very actively. | Подготовка к Дохе была лучше, чем к Сиэтлу, сотрудничество между Соединенными Штатами и Европейским союзом было тесным, и очень активное участие в Конференции принимали развивающиеся страны. |
| Okay, how come no one is concerned about the fact that I saw a lion walking around Seattle? | И как это никому нет дела до того, что я видела льва, разгуливающего по Сиэтлу? |
| You ever miss Seattle? | Ты хотя бы скучаешь по Сиэтлу? |
| I knew this guy at the mental hospital who kept trying to convince me that zombies were roaming Seattle. | В психушке я познакомился с парнем, который утверждал, что по Сиэтлу ходят зомби. |
| We're the only clan even close to Seattle. | Мы единственный клан рядом с Сиэтлом. |
| He's running between here and Seattle. | Он мотается между Бухтой и Сиэтлом. |
| Due in part because Spokane is the largest city between Seattle and Minneapolis and because it lies along the route to many regional attractions, tourism is on the rise in the area. | Благодаря тому, что Спокан является крупнейшим городом между Сиэтлом и Миннеаполисом, а также потому что он находится на пересечении многих достопримечательных мест, сфера туризма бурно развивается в этом регионе. |
| When the Cosmos collapsed, Durgan moved back to the Seattle area to sign with the semi-professional F.C. Seattle in the MISL on May 20, 1985, and he captained the team. | Когда «Космос» был расформирован, Дурган вернулся в Сиэтл, подписав 20 мая 1985 года контракт с полупрофессиональным «Сиэтлом» из MISL, он был капитаном команды. |
| Seattle and Vancouver are close geographically, but Vancouver trades more with distant Toronto than with nearby Seattle. | Сиэтл и Ванкувер близки с географической точки зрения, но Ванкувер больше торгует с отдаленным Торонто, чем с соседним Сиэтлом. |
| You got some girls in custody in San Diego, also Seattle. | У нас есть несколько девченок в клетке в Сан Диего, в Сиетле. |
| I know how Harry met Sally, and I know why they're sleepless in Seattle, what I can't figure out is how to tell Gabi I love her. | Я знаю, как Гарри встретил Салли, и я знаю, почему они не спят в Сиетле я не знаю, как рассказать Габи, что люблю ее. |
| This is from my Yard in Seattle. | С моей верфи в Сиетле. |
| I don't live in Seattle. | Я не живу в Сиетле. |
| A hospital i-in Seattle. | в больнице, я в Сиетле |
| Ben just won this year's Seattle Samaritan Award. | Бен только что выиграл награду Сиэтлский Самаритянин Года. |
| It's at the Seattle Kennel Club tomorrow night and Maris will be there. | Завтра вечером собирается сиэтлский собачий клуб, и туда придёт Марис. |
| It's a Seattle address for maia rutledge. | Это сиэтлский адрес Майи Рутледж. |
| Welcome to the Seattle Monorail. | Добро пожаловать в сиэтлский монорельс. |
| We must also see to it that the Seattle Round of multilateral trade negotiations is a "development round" that puts the issue of development firmly on the international agenda. | Кроме того, нам необходимо добиваться того, чтобы Сиэтлский раунд переговоров стал "раундом в интересах развития" и благодаря этому вопрос о развитии оказался постоянным пунктом в повестке дня международного сообщества. |
| In the Seattle process, there has been some debate on the role of the Committee in helping to ensure that future trade negotiations contribute to sustainable development. | В рамках сиэтлского процесса был затронут также вопрос о роли Комитета в содействии тому, чтобы новые торговые переговоры стали важным вкладом в устойчивое развитие. |
| The Seattle Kennel Club is having its annual event. | Сегодня ежегодное собрание сиэтлского собачьего клуба. |
| Let him know this is Linda Powell from the Seattle Environmental Council. | Дайте ему знать, что это Линда Пауэлл из сиэтлского отдела по охране окружающей среды. |
| Dawn Anderson of the Seattle fanzine Backlash recalled that by 1990 many locals had tired of the hype surrounding the Seattle scene and hoped that media exposure had dissipated. | Комментирую эту ситуацию, Дон Андерсон из сиэтлского фэнзина Backlash отмечал, что к 1990 году многие местные жители устали от шумихи вокруг музыкальной сцены Сиэтла и надеялись, что повышенное внимание со стороны СМИ вскоре прекратится. |
| Bob McChesney, the paper's founder and publisher, had been active as a salesman for the Seattle Sun, a weekly alternative newspaper that competed with the Seattle Weekly. | Основатель и издатель газеты, Роберт Маккенси (англ.)русск., начинал карьеру как продавец другого сиэтлского издания - Seattle Sun, еженедельной альтернативной газеты (англ.)русск., которая конкурировала с Seattle Weekly. |
| Just drop it off on your way to Seattle. | Просто выброси потом по пути в Сиеттл. |
| Seattle is surrounded by water on three sides. | Сиеттл окружен водой с трех сторон |
| When are you leaving for Seattle? | Когда ты уезжаешь в Сиеттл? |
| April Kepner, Seattle. | Эйприл Кепнер, Сиеттл. |
| I don't like to reduce us to being part of the Seattle sound. | Ну, мне не нравится ограничивать нашу группу как часть саунда Сиетла. |
| Public Radio Seattle is very, very interested. | Общественное радио Сиетла очень, очень заинтересовано. |
| If anyone's wondering where Joel Solinski is, his bullet-riddled body is lying below deck on board the Andrea Marlene in Seattle harbour. | Если кого либо интересует, где Джоел Солински, то его дырявое тело лежит под палубой на борту Андре Марлен в порту Сиетла. |
| It's about you and me and the fact that you've been checked out ever since I got home from Seattle. | Дело в тебе и во мне и в том, что ты отдалился, с тех пор как я вернулась домой из Сиетла. |
| We have to leave Seattle. | Мы должны сматываться из Сиетла |
| The two towers pictured on the album's cover are The Westin Seattle. | 2 башни изображенные на обложке альбома - The Westin Seattle. |
| According to a 2002 article in the Seattle Times, there are two opposing viewpoints of anti-aging products. | Согласно статье 2002 года в Seattle Times, есть две противоположные точки зрения на продукты против старения. |
| It established the Mars Church Hill, in Seattle and the videos of its messages already had been seen for more than 15 million people in the Youtube. | Оно установило холм церков Mars, в Seattle и videos своих сообщений уже были увидены для больше чем 15 миллионов людей в Youtube. |
| Endino was also the guitarist for the Seattle band Skin Yard which was active between 1985 and 1992. | Эндино также был гитаристом группы Seattle Band Skin, в период с 1985 по 1992 год. |
| Mythos lead designer Travis Baldree and Flagship Studios co-founder Max Schaefer have subsequently formed the new game company Runic Games along with the remaining staff of 14 behind the game from Flagship Seattle. | Также, главный дизайнер игры, Трэвис Балдри, и соучредитель Flagship Studios, Макс Шефер, впоследствии основали игровую компанию Runic Games вместе с 14 бывшими сотрудниками Flagship Seattle. |