His paintings were exhibited at the Alaska-Yukon-Pacific Exposition in Seattle in 1909, where he was awarded a prize. | В 1909 году его картины экспонировались на выставке «Аляска-Юкон-Пасифик» в Сиэтле, где он был награждён призом. |
But I guess none of his backers wanted to put their money behind Seattle's second best coffee. | Но, видимо, ни один инвестор не захотел вкладывать деньги во второй по качеству кофе в Сиэтле. |
I mean, if this thing turns into a real outbreak, I think you're better off in Seattle. | Я имею в виду, если происходящее обернётся настоящей вспышкой, думаю, тебе лучше остаться в Сиэтле. |
Participants in the workshops recognized that the diagnosis of the problems facing developing countries in world trade currently being conducted at the regional and interregional meetings leading up to UNCTAD X would be directly relevant to the preparatory process for the Seattle Conference. | Участники практикумов признали, что анализ стоящих перед развивающимися странами проблем в области мировой торговли, проводимый в настоящее время на региональных и межрегиональных совещаниях, предшествующих десятой сессии ЮНКТАД, будет иметь непосредственное значение для процесса подготовки к Конференции в Сиэтле. |
The failure of the World Trade Organization meeting in Seattle last November and dissenting voices heard in Washington last April make it clear that the international economic system needs to be fixed. | Провал сессии Всемирной торговой организации в Сиэтле в ноябре прошлого года и голоса возмущения, прозвучавшие в Вашингтоне в апреле этого года, ясно продемонстрировали необходимость изменения международной экономической системы. |
Dr. Emma Marling, maternal-fetal medicine, Seattle Pres. | Доктор Эмма Марлинг, акушер-гинеколог, Сиэтл Прес. |
Move to Seattle for Augie. I'll share custody. | Переезжай ради Оджи в Сиэтл, и я поделюсь опекой. |
I'm just worried that drinking cheerleader brains isn't the best course of action, When I have to try to figure out how to rid Seattle of blaine. | Я переживаю, что пить мозги чирлидерши не лучший способ выяснить, как избавить Сиэтл от Блейна. |
In terms of the number of skyscrapers over 493 feet (150 m), Seattle's skyline is ranked first in the Northwestern United States, third on the West Coast (after Los Angeles and San Francisco) and tenth in North America. | По количеству небоскрёбов Сиэтл занимает первое место среди северо-западных штатов США, третье место на западном побережье (после Лос-Анджелеса и Сан-Франциско) и одиннадцатое в США. |
I set up a Google Alert for the search terms "Seattle, zombie." | Я задал в Гугл Оповещениях запрос "Сиэтл, зомби". |
Seattle and Paris, Our iron and steel icons Are on the verge of collapse. | Сиэтла и Парижа, наши железные и стальные символы на грани разрушения. |
My family and I just moved here from Seattle. | Моя семья недавно переехала из Сиэтла. |
The sea leg from Seattle to Hawaii alone would not meet the requirement that the sea leg should involve cross-border transport. | Только морского этапа из Сиэтла на Гавайи не будет достаточно для удовлетворения требования о том, чтобы морской этап охватывал трансграничную перевозку. |
The first library opened April 8, 1891 as a reading room on the third floor of the Occidental Block-later the Seattle Hotel-supervised by librarian A. J. Snoke. | Несмотря на официальную дату 1890 год, первые читатели смогли попасть в библиотеку 8 апреля 1891 года - на третьем этаже здания Occidental Block (ныне - Гостиница Сиэтла) был открыт читальный зал, первым директором стал некий А. Дж. Сноук. |
Now, the first issue that we faced was that the Dallas Theater Center had a notoriety that was beyond what you would expect of some place outside of the triumvirate of New York, Chicago and Seattle. | Итак, первая проблема, с которой мы столкнулись, заключалась в том, что театр Далласа имел дурную славу, поскольку его здание располагалось отнюдь не в таком месте, которое ожидают увидеть где-то за пределами триумвирата Нью-Йорка, Чикаго и Сиэтла. |
They split time between here and Seattle. | Живут на два дома: здесь и в Сиэттле. |
Seattle, and Boston, which is the same places that she collected the sweaty helmet pads for. | Сиэттле и в Бостоне, во всех этих местах она собирала образцы пота с подкладок. |
It seemed like very few of them had... even the most remote clue... of what was really going on in Seattle. | Казалось, что лишь немногие из них обладали... хотя отдалённым понятием... того, что действительно происходило в Сиэттле. |
Sleepless in Seattle is history. | "Неспящий в Сиэттле" ушел в историю. |
I do my own work. I don't figure the best way to do that is to close my eyes and then hope he gets picked up in Seattle! | Я не думаю, что лушчее решение - закрыть на все глаза и ждать, пока его накроют в Сиэттле. |
It's, like, Seattle... stamp it. | Это, типа, Сиэттл... штампуй это. |
Northwest flight seven coming into Seattle on March 12th" or whatever. | Рейс семь по северо-западу прибывает в Сиэттл 12-го марта" или еще что. |
American singer Demi Lovato covered "Hello" at the 2015106.1 KISS FM Fall Ball in Seattle on 14 November 2015. | 14 ноября 2015 года американская певица Деми Ловато исполнила версию «Hello» на 2015106.1 KISS FM Fall Ball в Сиэттл. |
I got to ship all this stuff to Seattle. | Надо отправить всё в Сиэттл. |
That's why I went to Seattle. | Поэтому я перебралась в Сиэттл. |
So my ex-boyfriend just moved back from Seattle... | Тут мой бывший из Сиэттла вернулся... |
It's called Seattle all stars, and it's been an unqualified success. | Она называется - "Матчи со звездами Сиэттла", и она имеет безусловный успех. |
Seattle pd and coast guard are en route. | Полиция Сиэттла и береговая охрана уже в пути. |
Why was a guy like Bennet "Achmed" teaching in a Seattle school? | Почему человек с такой фамилией как Ахмед преподаёт в одной из школ Сиэттла? |
From the Seattle Homicide? | А что в отделе по расследованию убийств Сиэттла? |
Since 1999 and the preparatory process of the Seattle Ministerial Conference, a number of issues and concerns have been raised by developing countries regarding implementation of the Uruguay Round Agreements. | После 1999 года и в процессе подготовки к Сиэтлской конференции министров развивающиеся страны поднимали ряд вопросов и проблем, касающихся осуществления соглашений Уругвайского раунда. |
With the success of Ten, Pearl Jam became a key member of the Seattle grunge explosion, along with Alice in Chains, Nirvana, and Soundgarden. | После выпуска Ten, Pearl Jam стали ключевой группой сиэтлской гранж-сцены наравне с Alice in Chains, Nirvana, и Soundgarden. |
He has been a member of the American Shakespeare Festival, the Seattle Repertory Company, South Coast Repertory, the Mark Taper Forum, and the Old Globe (where he performed Arthur Miller's Resurrection Blues). | Он был членом «Американского шекспировского театра», «Сиэтлской компании антрепризы», «Репертуара южного побережья», «Форума Марка Тапера» и театра «Старый Глобус» (где играл в пьесе Артура Миллера «Блюз воскрешения»). |
He has been playing violin since he was four years of age and was a member of the Seattle Youth Symphony. | Он играл на скрипке с четырёх лет и был членом Сиэтлской молодежной симфонии. |
In 1992, Rolling Stone music critic Michael Azerrad called The Rocket the Seattle music "scene's respected commentator". | В 1992 году музыкальный критик Rolling Stone Майкл Азеррад назвал The Rocket «наиболее авторитетным рупором» сиэтлской гранжевой субкультуры. |
Seattle, Chicago, New York, Cleveland, Springfield. | Сиэтлу, Чикаго, Нью-Йорку, Кливленду, Спрингфилду. |
In 2005, Men's Fitness magazine named Seattle the fittest city in the United States. | В 2005 году журнал Men's Fitness присвоил Сиэтлу звание самого спортивного города в США. |
Okay, how come no one is concerned about the fact that I saw a lion walking around Seattle? | И как это никому нет дела до того, что я видела льва, разгуливающего по Сиэтлу? |
But can you see how reporting that zombies are wandering around Seattle seemed more important than your feelings? | Но как видишь, репортаж о гуляющих по Сиэтлу зомби гораздо важнее, чем твои чувства. |
The Jazz went 55-27, and reached the Conference Finals for the third time in history, nearly overcoming 3-1 series deficit before eventually succumbing to Seattle, 4-3. | Сезон «Юта» закончила с показателями 55-27 и в третий раз в истории добралась до финала Западной конференции, где почти отыгралась со счёта 3-1, однако в итоге уступила «Сиэтлу» 4-3. |
After an earlier trade with the Seattle Seahawks today, the Cleveland Browns are now on the clock. | После сегодняшнего раннего обмена с Сиэтлом Сихокс, для Кливленд Браунс начался отсчет времени. |
In 1911, Morgan and Emily Carkeek hosted the first annual Founder's Day party at their home, which was an invitation-only event where guests dressed in historic costumes and brought artifacts and documents related to early Seattle. | В 1911 году супруги Morgan и Emily Carkeek устроили в своем доме первую ежегодную вечеринку (бал) в честь Founder's Day, на которую были приглашены гости в исторических костюмах, принесшие с собой артефакты и документы, связанные с ранним Сиэтлом. |
a 20-kiloton blast over Niagara Falls, a 2-megaton blast over Seattle, and a single-megaton blast over Detroit in this grim rehearsal for disaster. | взрыв над Ниагарским водопадом составил 20 килотонн, взрыв в 2 мегатонны над Сиэтлом, и один мегатонный взрыв над Детройтом в этой мрачной репетиции катастрофы. |
Then, on September 2 against Seattle, the Devil Rays executed a 2-6-2 triple play where the ball never touched the bat, something that had never been done before. | Затем, 2 сентября в матче с Сиэтлом «Девил Рейс» сыграли уникальный на тот момент 2-6-2 трипл-плей, при котором мяч ни разу не коснулся биты отбивающего. |
When the Cosmos collapsed, Durgan moved back to the Seattle area to sign with the semi-professional F.C. Seattle in the MISL on May 20, 1985, and he captained the team. | Когда «Космос» был расформирован, Дурган вернулся в Сиэтл, подписав 20 мая 1985 года контракт с полупрофессиональным «Сиэтлом» из MISL, он был капитаном команды. |
You got some girls in custody in San Diego, also Seattle. | У нас есть несколько девченок в клетке в Сан Диего, в Сиетле. |
Ted? Are you acting out the last scene of Sleepless in Seattle with little dolls? | Тед, ты сейчас изображаешь финальную сцену из "Неспящих в Сиетле" с маленькими куклами? |
I know how Harry met Sally, and I know why they're sleepless in Seattle, what I can't figure out is how to tell Gabi I love her. | Я знаю, как Гарри встретил Салли, и я знаю, почему они не спят в Сиетле я не знаю, как рассказать Габи, что люблю ее. |
She observed that she had been invited earlier in the year to a meeting of private foundations in Seattle and had been impressed to learn that those foundations were providing almost $300 million a year for the area of population, including reproductive health. | Она отметила, что ранее в этом году ее пригласили на совещание частных фондов в Сиетле и она с удовлетворением узнала о том, что эти фонды вносят почти 300 млн. долл. США для деятельности в области народонаселения, включая репродуктивное здоровье. |
A hospital i-in Seattle. | в больнице, я в Сиетле |
It's at the Seattle Kennel Club tomorrow night and Maris will be there. | Завтра вечером собирается сиэтлский собачий клуб, и туда придёт Марис. |
It's a Seattle address for maia rutledge. | Это сиэтлский адрес Майи Рутледж. |
Although keyboards are generally not used in grunge, Seattle band Gorilla created controversy by breaking the "guitars only" approach and using a 1960s-style Vox organ in their group. | Хотя клавишные инструменты редко используются гранж-группами, сиэтлский коллектив Gorilla создал прецедент в негласной концепции «только гитар», добавив к своей музыке орга́н фирмы Vox с винтажным звучанием в стиле 1960-х. |
Seattle music journalist Charles R. Cross defines "grunge" as distortion-filled, down-tuned and riff-based rock that uses loud electric guitar feedback and heavy, "ponderous" bass lines to support its song melodies. | Сиэтлский музыкальный журналист Чарльз Р. Кросс описывал «гранж» как наполненную дисторшном, базирующуюся на низком строе и риффах рок-музыку, которая содержит громкий электрогитарный фидбэк и тяжёлые, «увесистые» басовые линии в качестве аккомпанемента песенных мелодий. |
We must also see to it that the Seattle Round of multilateral trade negotiations is a "development round" that puts the issue of development firmly on the international agenda. | Кроме того, нам необходимо добиваться того, чтобы Сиэтлский раунд переговоров стал "раундом в интересах развития" и благодаря этому вопрос о развитии оказался постоянным пунктом в повестке дня международного сообщества. |
I'm here to meet one of my newer clients, a rising star of the Seattle airwaves. | Вообще-то я пришла сюда, чтобы встретиться с одним из новых клиентов восходящей звездой сиэтлского радиоэфира. |
In the Seattle process, there has been some debate on the role of the Committee in helping to ensure that future trade negotiations contribute to sustainable development. | В рамках сиэтлского процесса был затронут также вопрос о роли Комитета в содействии тому, чтобы новые торговые переговоры стали важным вкладом в устойчивое развитие. |
Let him know this is Linda Powell from the Seattle Environmental Council. | Дайте ему знать, что это Линда Пауэлл из сиэтлского отдела по охране окружающей среды. |
You've reached Seattle Emergency. | Вы дозвонились до Сиэтлского центра чрезвычайных ситуаций. |
Bob McChesney, the paper's founder and publisher, had been active as a salesman for the Seattle Sun, a weekly alternative newspaper that competed with the Seattle Weekly. | Основатель и издатель газеты, Роберт Маккенси (англ.)русск., начинал карьеру как продавец другого сиэтлского издания - Seattle Sun, еженедельной альтернативной газеты (англ.)русск., которая конкурировала с Seattle Weekly. |
Just drop it off on your way to Seattle. | Просто выброси потом по пути в Сиеттл. |
Seattle is surrounded by water on three sides. | Сиеттл окружен водой с трех сторон |
When are you leaving for Seattle? | Когда ты уезжаешь в Сиеттл? |
April Kepner, Seattle. | Эйприл Кепнер, Сиеттл. |
I don't like to reduce us to being part of the Seattle sound. | Ну, мне не нравится ограничивать нашу группу как часть саунда Сиетла. |
Public Radio Seattle is very, very interested. | Общественное радио Сиетла очень, очень заинтересовано. |
If anyone's wondering where Joel Solinski is, his bullet-riddled body is lying below deck on board the Andrea Marlene in Seattle harbour. | Если кого либо интересует, где Джоел Солински, то его дырявое тело лежит под палубой на борту Андре Марлен в порту Сиетла. |
It's about you and me and the fact that you've been checked out ever since I got home from Seattle. | Дело в тебе и во мне и в том, что ты отдалился, с тех пор как я вернулась домой из Сиетла. |
We have to leave Seattle. | Мы должны сматываться из Сиетла |
Tom Keogh of The Seattle Times rated it 3/4 stars and described it as a film that initially seems to be a simple comedy but turns into a "deranged farce". | Том Кеог из The Seattle Times поставил фильму три звезды из четырёх, охарактеризовав его, как простенькую комедию, постепенно переходящую в безумный фарс. |
Industry collections are at the Center for Wooden Boats and the adjacent Northwest Seaport, the Seattle Metropolitan Police Museum, and the Museum of Flight. | Коллекции, относящиеся к различным видам промышленности, выставлены в Center for Wooden Boats и соседнем Northwest Seaport, Seattle Metropolitan Police Museum, и Museum of Flight. |
According to a 2004 Seattle Times article by Gillian G. Gaar, it was listed simply as "Kurt's Song #1" on the tracking sheets from the Robert Lang Studios recording session. | В статье 2004 года журнала Seattle Times, написанной Джиллианой Джи Гаар, указано, что песня была отмечена просто как «Kurt's Song #1» во время её записи в студии «Robert Lang». |
She recorded two albums with the choir, titled Jackson Berkey Meets The Seattle Girls' Choir and Cantate 2000. | С хором она записала два альбома, в том числе Jackson Berkey Meets The Seattle Girls' Choir и Cantate 2000. |
Frustrated by the paper's refusal to cover Seattle's then-burgeoning music-scene, the Sun's arts editor, Robert Ferrigno, and art director, Bob Newman, started The Rocket as a companion publication to the Sun, with its first issue appearing in October 1979. | Разочарованные слабым освещением газетой тогдашней музыкальной сцены Сиэтла, редактор Seattle Sun Роберт Ферригно (англ.)русск. и арт-директор того же издания, Боб Ньюман, основали The Rocket как музыкальное дополнение для Seattle Sun, первый выпуск которого увидел свет в октябре 1979 года. |