Английский - русский
Перевод слова Seal
Вариант перевода Пломба

Примеры в контексте "Seal - Пломба"

Примеры: Seal - Пломба
Accordingly, the loop will function as a seal of the aforementioned plug. Таким образом, эта петля будет функционировать как пломба упомянутой заглушки.
The cargo security seal should be compliant with the definition of high security mechanical seals in ISO Publicly Available Specification 17712. Охранная пломба должна соответствовать определению высоконадежных охранных механических пломб, предусмотренных в общедоступных технических требованиях 17712 ИСО.
The indicator seal comprises a transparent body made of high-strength plastic, a core, a catch and a flexible element. Индикаторная пломба содержит прозрачный корпус из высокопрочной пластмассы, сердечник, защелку и гибкий элемент.
"tamper-proof" seal: This term is ludicrous. пломба, "защищающая от незаконного доступа": данный термин абсурден.
"Tamper-indicating seal" is the preferred term. Предпочтительно использовать термин "индикаторная пломба";
(a) An active, high-tech seal must be physically coupled to the real world. а) Высокотехнологичная активная пломба должна физически соответствовать реальным внешним условиям.
The seal or fastening shall be marked: Пломба или крепежное приспособление должны иметь маркировку:
This is a barrier seal consisting of a strong bolt with each end larger in diameter than the hasp. Силовая пломба, состоящая из прочного болта, оба конца которого шире в диаметре, чем запорное устройство.
There's a ballot box over there with a broken seal. На той избирательной урне сорвана пломба.
Right, so if the seal was broken, that would explain the condensation on the table, the water mark on the rug. Точно, так что если пломба была сломана, это объяснило бы конденсат на столе, следы воды на коврике.
And so do you know if these ballots were fraudulent or not, or if the seal on the ballot box was ripped accidentally or never attached? Знаешь ли ты, были эти бюллетени сфальсифицированы или нет, была ли пломба с урны сорвана случайно, а может ее никогда там и не было?
If the seal is missing, or shows signs of tampering, or shows a different identification number than the cargo documentation, then a number of actions are necessary: Если пломба отсутствует или на ней видны следы взлома либо указан иной идентификационный номер, чем тот, который содержится в грузовых документах, то необходимо принять ряд мер:
And so do you know if these ballots were fraudulent or not, or if the seal on the ballot box was ripped accidentally or never attached? Итак, известно ли тебе, фальсифицированы эти бюллетени или нет, или намеренно была сорвана пломба на избирательной урне. или случайно?
trap: a covert seal. ловушка: скрытая пломба.
tamper detector: a seal. детектор проникновения: пломба.
The seal on the right contains a bar code. Пломба справа имеет штриховой код.
A mechanical or electronic seal should then be affixed through this hole, covering the rivet heads on the plate to prevent tampering. Затем через это отверстие пропускается механическая или электронная пломба, закрывающая головки заклепок на хомуте для предотвращения вмешательства.
6.4.7.3 The outside of the package shall incorporate a feature such as a seal, which is not readily breakable and which, while intact, will be evidence that it has not been opened. 6.4.7.3 На внешней поверхности упаковки должно быть устройство, например пломба, которое с трудом поддается повреждению и в нетронутом виде служит свидетельством того, что упаковка не вскрывалась.
"tamper-resistant" seal: This terminology is similarly misleading because seals are not meant to resist tampering, but instead indicate when it has occurred. пломба, "сдерживающая доступ": этот термин также вводит в заблуждение, поскольку пломбы предназначены не для сдерживания доступа, а, напротив, для регистрации попытки доступа.
(b) to show the country which affixed the seal, preferably by means of the sign used to indicate the country of registration of motor vehicles in international traffic; Ь) содержащую указание на страну, в которой была наложена пломба, предпочтительно в виде присвоенного ей знака, используемого на механических транспортных средствах для обозначения страны их регистрации при международном сообщении;
INDICATOR SEAL FOR MEASURING INSTRUMENTS ИНДИКАТОРНАЯ ПЛОМБА ДЛЯ МЕТРОЛОГИЧЕСКИХ ПРИБОРОВ
c) plastic strap or ribbon seal: A one-piece plastic molded strap with one end that snaps irreversibly into a head or housing on the other end, after the plastic strap is passed through the hasp of a container or door. с) пластиковая пломба ленточного или лямочного типа: цельная пластиковая отформованная лента, один конец которой необратимым образом захватывается в головке или корпусе вместе с другим концом после пропускания пластиковой ленты через запор контейнера или двери.
Seal specially constructed for security fasteners of transport sacks, bags and cases for transport of documents, cash, spare keys, cards stc. Пломба специально изготовлена для замков которые находятся на изделиях (сумки, мешки и т.д) в которых транспортируются документы, денги и т.д. тип замка ЕНВОПАК.
The VAT is convinced that a modest seal used correctly can provide effective tamper detection, while any seal that is used poorly will not. ГОУ убеждена в том, что правильно используемая обычная пломба способна обеспечить эффективное выявление фактов доступа, тогда как любая пломба не позволит это сделать, если ее использовать неправильно.
Most seals can be categorized as belonging to one of the following 11 categories: (a) wire loop seal: This passive seal consists of one wire twisted around one or more wires. Большинство пломб можно классифицировать и отнести к одной из следующих 11 категорий: а) проволочная петлевая пломба: эта пассивная пломба состоит из проволоки, намотанной вокруг одной или нескольких других проволок.