Английский - русский
Перевод слова Rome

Перевод rome с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Риме (примеров 3741)
Mother, I must stay in Rome. Мама. Я должен остаться в Риме.
To this purpose she brought together UNIDO and other main UN agencies based in Rome (FAO, IFAD, WFP) to cooperate at a global level in developing a common approach and mechanism linked to the agro- and food-chain sector. Для этого она объединяла усилия ЮНИДО и других основных учреждений Организации Объединенных Наций, базирующихся в Риме (ФАО, МФСР, ВПП) по налаживанию на глобальном уровне сотрудничества в разработке общего подхода и механизма, связанных с сельскохозяйственным и продовольственным секторами.
Alongside his career as an academic, he has also pursued a parallel career as a musician with several bands, playing with the Italian band Superfetazione while at the American Academy in Rome, and Bullet LaVolta while at Harvard. Продолжая академическую карьеру, Бреннан параллельно увлекался музыкой, участвуя как музыкант в нескольких группах: в итальянской группе «Superfetazione» в Американской академии в Риме и «Bullet LaVolta» - в Гарварде.
At that Conference, the Government also had the opportunity to report on progress made on the implementation of the programme that had been presented at the International Reconstruction Conference on Mozambique in Rome in May 2000. На этой Конференции правительство также сообщило о прогрессе, достигнутом в деле осуществления программы, представленной на Международной конференции по восстановлению Мозамбика, состоявшейся в Риме в мае 2000 года.
The representative of the Secretariat said that a tentative booking had been made for the sixth meeting of the Conference of the Parties to take place at FAO headquarters in Rome from 1 to 5 July 2013. Представитель секретариата заявил, что проведение шестого совещания Конференции Сторон предварительно запланировано в штаб-квартире ФАО в Риме 15 июля 2013 года.
Больше примеров...
Рим (примеров 2517)
At this time Rome has strongly grown up and became defenseless from a possible attack of enemies. В это время Рим сильно разросся и стал беззащитным от возможного нападения врагов.
Hermann Winterhalter was first trained as a lithographer and later went to study painting in Munich and Rome. Герман прошел подготовку в качестве литографа, далее отправился учится живописи в Мюнхен и Рим.
In Rome, Italy, they wait. Рим, Италия, все ждут.
His second book I situazionisti (The situationists 1972; republished with the same title by Castelvecchi, Rome, 1998) exemplified his interest in the avant-garde and the work of Guy Debord. Вторая книга автора I situazionisti (с итал. - «Ситуационисты», 1972; переизданная под аналогичным названием издательством Castelvecchi, Рим, 1998) иллюстрирует его интерес к авангарду и деятельности Ги Дэбора.
13-17 November 1996 (Rome, Italy) - World Food Summit, organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO); 13-17 ноября 1996 года (Рим, Италия) - Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам продовольствия, организованная ФАО.
Больше примеров...
Рима (примеров 1540)
Approximately 15,000 people participated in an open air event organized by the information centre in Rome and the Rome City Hall, which culminated in children symbolically burning weapons made of paper in a big bonfire. Почти 15000 человек приняли участие в мероприятии на открытом воздухе, организованном информационным центром в Риме и муниципалитетом Рима, кульминацией которого стало символическое сожжение детьми бумажного оружия.
The scene is perhaps suggested by the Vandal sack of Rome in 455. Вероятно, эта сцена была навеяна разграблением Рима вандалами в 455 году.
What I do, I do not for myself... but for Rome. Не для себя я делаю это... но для Рима.
THIS COUNTRY, WITH THE WORLD'S SMALLEST POPULATION, WAS ESTABLISHED AS AN INDEPENDENT STATE WITH 1 09 ACRES WITHIN ROME. Эта страна, с самым небольшим населением в мире, была основана как независимое государство с площадью 1 09 акров внутри Рима.
When chided by Rome's social leaders for refusing to make his peasant sisters papal countesses, he responded: "I have made them sisters of the Pope; what more can I do for them?" Однажды общественные деятели Рима спросили Папу, почему он не сделал своих сестёр графинями, на что он ответил: «Я сделал их сёстрами папы, что ещё я могу сделать для них?»
Больше примеров...
Римский (примеров 139)
The Club of Rome is a global think tank that deals with a variety of international political issues. Римский клуб - глобальный мозговой центр, который занимается различными международными политическими вопросами.
This is why my country has already ratified the Statute of Rome that establishes the Court. Именно поэтому моя страна уже ратифицировала учреждающий этот Суд римский Статут.
Pietro Garau (Department of Architecture, University of Rome) Пьетро Гарау (кафедра сельского хозяйства, Римский университет)
It is however noteworthy that Botswana ratified the Rome Statutes of the International Criminal Court (ICC) and is in the process of domesticating it. Вместе с тем следует отметить, что Ботсвана ратифицировала Римский статут Международного уголовного суда (МУС) и находится в процессе включения его положений во внутреннее законодательство.
AND YOU GET INTO SITUATIONS WHERE, FOR EXAMPLE, IN THE MIDDLE OF THE 5TH CENTURY, WHEN ATTILA THE HUN IS ADVANCING ON THE CITY OF ROME WITH HIS ARMY, И возникают такие ситуации, например, когда в середине 5 века Аттила Гуннский наступает на город Рим со своей армией, не император выходит, чтобы остановить его, а папа, епископ Римский.
Больше примеров...
Римской (примеров 444)
Like his brother he received the Prix de Rome in 1845. Так же, как и его брат, он в 1845 году был удостоен Римской премии.
November 1998, Seminar on "The International Criminal Court: A Critical Review of the Rome Conference", Erasmus University, Rotterdam, the Netherlands. Ноябрь 1998 года, семинар под названием «Международный уголовный суд: критическое рассмотрение работы Римской конференции», Эразмусский университет, Роттердам, Нидерланды.
It is proposed that the General Assembly should reiterate its call for States that have not done so to become parties to the Rome Convention and Protocol. Предлагается, чтобы Генеральная Ассамблея вновь обратилась с призывом к государствам, еще не сделавшим этого, присоединиться к числу участников Римской конвенции и Протокола.
Article 33 reflects a standard provision in private international law texts (see, for example, article 16 of the Rome Convention and article 18 of the Mexico City Convention). В статье 33 воспроизводится стандартное положение, включаемое в тексты по частному международному праву (см., например, статью 16 Римской конвенции и статью 18 Конвенции Мехико).
In 402 CE, Ravenna became the capital of the Western Roman Empire, which endured until the collapse of the empire and the fall of Rome in 476. В 402 году н.э. Равенна стала столицей Западной Римской империи, которой оставалась до её краха и падения Рима в 476 году.
Больше примеров...
Римском (примеров 72)
A further significant development was the increased importance given to nutrition, as called for in the fifth Rome Principle. Еще одной важная тенденция - это усиление внимания к вопросам питания, как это было предусмотрено в пятом Римском принципе.
Little is known about his biography, though it is known he was from Rome, since he signed pictor romanus. Несомненной является только информация о его римском происхождении, так как свои работы он нередко подписывал «pictor romanus».
A complaint was reportedly filed on October 1996 with the office of the Public Attorney to the Tribunal of Rome. Следующую жалобу он, как сообщают, направил в октябре 1996 года в бюро государственного прокурора при римском городском суде.
Such a system may formally fit better with the idea of social inclusion, but violates the basic right of free migration granted in the Treaty of Rome. Такая система формально лучше бы сочеталась с идеей включения в социальную инфраструктуру, однако она нарушает основное право на свободу передвижения, зафиксированное в Римском соглашении.
Cinemareview notes: Cardinal Consalvi was Papal Secretary of State at the time of Napoleon, and is buried at the Pantheon in Rome, next to the painter Raphael. Cinemareview отмечает, что более поздний предок Ли «Кардинал Консальви во времена Наполеона служил госсекретарём Святого Престола и был похоронен в римском пантеоне рядом с художником Рафаэлем».
Больше примеров...
Римским (примеров 76)
You mean I may yet be pope of Rome? Думаете, я могу стать Папой Римским?
Under the Rome Agreement, and Security Council resolution 1503; financed by voluntary contributions of Member States and under the regular budget. В соответствии с Римским соглашением и резолюцией 1503 Совета Безопасности; финансируется по линии добровольных взносов государств-членов и регулярного бюджета.
He also sought, through contacts with the members of their respective executive committees, to bring about a measure of coordination among the various initiatives in favour of a loya jirga or an Afghan Grand Assembly - namely the so-called Rome, Bonn and Cyprus processes. Посредством контактов с членами соответствующих исполнительных комитетов он также пытался добиться определенной координации действий между различными инициативами в пользу Лойя джирги или всеафганского великого собрания, а именно так называемыми «Римским», «Боннским» и «Кипрским» процессами.
For authenticity, he had Pier Paolo Pasolini, known for his familiarity with Rome's criminal underworld, help with the dialogue. Для большей достоверности режиссер попросил совета Пьера Паоло Пазолини, известного своим знакомством с римским субпролетариатом того времени, который помог разработать диалоги для фильма.
Here he composed a large number of motets and other sacred music, which, being brought to the notice of Pope Urban VIII, obtained for him an appointment in the choir of the Sistine Chapel at Rome as a contralto. Здесь он сочинил большое количество церковных песнопений и другой священной музыки, которая была положительно отмечена римским папой Урбаном VIII, и вознаграждена назначением Аллегри руководителем хора Сикстинской Капеллы в Риме.
Больше примеров...
Римом (примеров 182)
Actually the most part of names of pharaohs - Hyksos correspond to names of the local deputies appointed Rome. Фактически большая часть имен фараонов - гиксосов соответствуют именам местных наместников, назначаемых Римом.
In the 3rd century BC, the area was annexed by Rome and became part of the Roman provinces of Dalmatia, Macedonia and Moesia Superior. В III веке до нашей эры территория была аннексирована Римом и стала частью римских провинций Далмация, Македония и Верхняя Мёзия.
Livy records that, by these matters, a faithful peace between Porsena and Rome was created. Ливий пишет, что благодаря этому между Порсеной и Римом установился прочный мир.
Just one gesture, of he sounds to see of Rome, however small, will allow him to leave the threat of excommunication. Даже один поступок, указывающий на воссоединение с Римом, каким бы незначительный он ни был, позволит ему избежать отлучения.
However Moscow becomes the Third Rome not as monopoly of Orthodoxy imposed worldwide and substituting other religions, but only having changed and having ratified will Sirs of ours. Однако Москва станет Третьим Римом не в качестве утверждения монополии православия, навязанного всему миру и подменяющего другие религии, а только преобразившись и утвердив волю Господа нашего по интеграции всех религий.
Больше примеров...
Риму (примеров 162)
I fear rome must be absent her beauty... Боюсь, что Риму будет не хватать ее красоты...
I will always serve Rome. Я буду всегда служить Риму.
I but honor Rome. Я оказываю честь Риму.
I don't doubt his loyalty to Rome, or his hatred of Your Majesty's title as Head of the Church. Я не сомневаюсь, что Мор верен Риму и не признает ваше величество главой церкви.
With nothing to stop it, the fire raged through Rome. Беспрепятственно огонь разносился по Риму.
Больше примеров...
Римская (примеров 93)
The Rome Hotel Owners' Association has pointed out that the hotels concerned require direct full payment in advance. Римская ассоциация владельцев гостиниц сообщила, что соответствующие гостиницы требуют полной предварительной оплаты номеров.
The Rome Hotel Owners' Association may be helpful in reservation of hotel rooms. При резервировании гостиничных номеров может быть полезной Римская ассоциация владельцев гостиниц.
In this regard, the Rome Declaration on Harmonization was seen as a crucial effort to harmonize and reduce the multiple requirements of donor countries on developing countries and assist the latter in taking charge of their own development process. В этой связи Римская декларация по вопросам согласования была упомянута в качестве исключительно важной инициативы по согласованию и сокращению множественных требований стран-доноров в отношении развивающихся стран и оказанию последним помощи во взятии на себя ответственности за процесс своего развития.
The coronation offended Constantinople, which had seen itself still as the rightful defender of Rome, but the Eastern Roman Empress Irene of Athens, like many of her predecessors since Justinian, was too weak to offer protection to the city or its much reduced citizenry. Коронация оскорбила Константинополь, который видел себя все ещё законным защитником Рима, но Восточная Римская императрица Ирина, как и многие её предшественники, была слишком слаба, чтобы предложить городу защиту.
The example of the Rome Declaration on World Food Security and Plan of Action agreed at the World Food Summit organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 1996 should be used as an example in this regard; В качестве примера в этом отношении должна использоваться Римская декларация о всемирной продовольственной безопасности и План действий, согласованные в ходе Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия, организованной Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО) в 1996 году;
Больше примеров...
Ром (примеров 37)
Coach Rome told us about how he gave you rocket fuel back in Wilmington and didn't stop until you went all the way. Тренер Ром рассказал нам, как он получил ракетное топливо назад в Уилмингтон и не остановитесь пока не пройдете до конца.
Please, Rome, just tell us you were in on the de Grazia case. прошу тебя, Ром, просто скажи нам, что был там.
Stick with me, Rome. Не отставай, Ром.
Your name is Oliver Rome. Тебя зовут Оливер Ром.
I warn you, Rome. Я предупреждаю тебя, Ром.
Больше примеров...
Римских (примеров 60)
Compliance with the Rome agreements will be considered an essential element in the definition of the Union's future relations with each of the parties concerned. Выполнение Римских соглашений будет рассматриваться как существенно важный элемент в процессе формирования будущих отношений Европейского союза с каждой из соответствующих сторон.
The US will remain the most powerful country in 2020, but, paradoxically, the strongest state since the days of Rome will be unable to protect its citizens acting alone. США останутся самой могущественной страной в 2020 году, но как это ни парадоксально, самое сильное государство с Римских времен будет неспособно защитить своих граждан, действуя в одиночку.
The Five Rome Principles for Sustainable Global Food Security, contained in the Declaration of the World Summit on Food Security, provided a strategic basis for coordinated action by all stakeholders and also established a two-track approach for addressing hunger. Пять Римских принципов устойчивой глобальной продовольственной безопасности, содержащиеся в Декларации Всемирного саммита по продовольственной безопасности, представляют собой стратегическую основу для скоординированных действий всех заинтересованных сторон и закрепляют «двухплановый» подход к борьбе с голодом.
Proclaimed by the British legions in 312 year Cesar, it has won under walls of Rome of the contender, last protégé Roman praetorians, Caesar Macsencius. Провозглашенный британскими легионами в 312 году цезарем, он победил под стенами Рима своего соперника, последнего ставленника римских преторианцев, цезаря Максенция.
At some time he moved to Rome after the termination of the civil wars, and spent twenty-two years studying Latin and literature and preparing materials for his history. В 29 году до н. э., сразу после окончания гражданских войн в Риме, он перебрался в этот город, где потратил 22 года на изучение латинского языка и сбора материалов для главного труда своей жизни, «Римских древностей».
Больше примеров...
Римскую (примеров 53)
Suys completed his architectural education in Paris, where he studied under Charles Percier and won the Prix de Rome in 1812. Сюйс обучался архитектуре в Париже под началом Шарля Персье и получил в 1812 году Римскую премию.
In 1800, he was awarded the Prix de Rome for his painting of Antiochus sending his son to Scipio. В 1800 году выиграл первую Римскую премию за историческую картину «Антиох отправляет сына к Сципиону».
285: Diocletian becomes emperor of Rome and splits the Roman Empire into Eastern and Western Empires. 285: Диоклетиан становится императором Рима и разбивает Римскую Империю на Восточную Византийскую империю и Западную Римскую империю.
I know that you prepare film about ancient Rome, and where zh to you to find matron more Roman than? Я знаю, что ты готовишь фильм о древнем Риме, а где ж тебе найти матрону более римскую, чем я?
He also received a Juilliard Fellowship and the Rome Prize from the American Academy in Rome for his tone poem for large orchestra in a jazz idiom New Year's Eve in New York. Он также получил Римскую премию Американской академии в Риме и стипендию Джуллиардской музыкальной школы за симфоническую поэму «New York's Eve in New York».
Больше примеров...
Римские (примеров 30)
Under Rome, Athens was given the status of a free city. В римские времена Елевферополь получил статус города свободных граждан.
The Paris Declaration on Aid Effectiveness, 2005 reaffirmed the Rome commitments and reiterated its strong resolve to accelerate progress regarding ownership, harmonization, alignment, results and mutual accountability. В Парижской декларации по эффективности помощи 2005 года были подтверждены римские обязательства и твердая решимость ускорить прогресс в таких вопросах, как ответственность, согласование, увязка, результаты и взаимная подотчетность.
When Gregory XI did return to Rome, the Lateran Palace was badly in need of repair, so the popes made the Vatican their residence and transferred coronations to Saint Peter's Basilica. Когда папа римский Григорий XI возвратился в Рим, Латеранский дворец был в ужасном состоянии и требовал ремонта, так что папы римские сделали Ватикан своим местом жительства и переместили коронации в собор Святого Петра.
The earliest known Roman tables were devised in 222 by Hippolytus of Rome based on eight-year cycles. Самые ранние известные римские таблицы, основанные на 8-летнем цикле, были составлены в 222 г. Ипполитом Римским.
Rome's early myths and legends also have a dynamic relationship with Etruscan religion, less documented than that of the Greeks. Ранние римские мифы и легенды имеют также динамичные переплетения с этрусской религией, менее документированной, чем греческая.
Больше примеров...
Rome (примеров 60)
The Logis Paris Rome boasts a comfortable lounge and a bridge room. В отеле Logis Paris Rome имеется комфортабельный лаундж и комната для игры в бридж.
Into the heart: With 'Flowers from Exile', the Luxembourgish folk formation ROME surpass their work to date, which already includes three full-length albums in just a few years. Прямо в сердце... Новый альбом "Flowers From Exile" люксембургской фолковой формации ROME превосходит все их предыдушие работы (три полноформатных альбома за последние несколько лет).
In June 1941, Colonel James C. Marshall summoned Nichols to the Syracuse Engineer District to become area engineer in charge of construction of the Rome Air Depot. В июне 1941 года полковник Джеймс Маршалл (James C. Marshall) перевёл Николса в Округ Сиракьюз (Syracuse District) на должность участкового инженера, ответственного за создание Авиационной базы Роума (Rome Air Depot), шт.
The Adagio City Aparthotel Rome Dehon is set in a privileged location near the Vatican, surrounded by the lush gardens of Villa Doria Pamphili, Rome's largest public landscaped park. Отель Adagio City Aparthotel Rome Dehon находится вблизи Ватикана и окружён зеленью самого большого в Риме общественного ландшафтного парка.
The Italian Open originally called the Italian International Championships (known also as Rome Masters for male edition, as well as sponsored name Internazionali BNL d'Italia) is an annual tennis tournament held in Rome, Italy. Открытый чемпионат Италии (в честь спонсора - Internazionali BNL d'Italia, в честь статуса мужского турнира - Rome Masters) - профессиональный теннисный турнир, проводимый в мае в Риме (Италия) на грунтовых кортах местного комплекса Foro Italico.
Больше примеров...