Английский - русский
Перевод слова Rings

Перевод rings с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кольца (примеров 934)
Let's cut it open and count the rings. Давай-ка его разрежем и посчитаем кольца.
It's just strange that you don't wear rings... Просто странно, что вы не носите кольца
Where did you buy these gold rings? Где ты купил эти кольца?
Loose diamonds, engagement rings, diamond earrings and pendants, and more. Отдельные камни, бриллиантовые серьги и колье, обручальные кольца и пр.
In the storyline "Rings of the Mandarin", it is revealed that after reclaiming his kingdom Svartalfheim he was approached by a ring seeking a host, but bent its will to his rather than letting it control his mind. В сюжетной линии «Кольца Мандарина» выясняется, что после возвращения его королевства Свартальхейма к нему подошло кольцо, ищущее хозяина, но согнувшее его волю к себе, а не позволяющее ему контролировать свой ум.
Больше примеров...
Колец (примеров 610)
(Carter) It's possible the rings compromise the dome's integrity. Активизация колец может поставить под угрозу целостность купола.
Rings don't have to be there if there's neurological symptoms. Колец может и не быть, если наличествуют неврологические симптомы.
The bongo player was called Steve Peregrin Took, a Ladbroke Grove hippy named after a character in Lord of the Rings, apparently. Хиппи из Лэдброук-гроув, названный в честь персонажа из "Властелина колец".
We need someone who has the same obsession with the source material as Peter Jackson had with Lord of the Rings or Sam Raimi had with Spider-Man. Нам просто нужен кто-то, кто будет так же одержим оригинальной историей, как Питер Джексон Властелином колец или Сэм Рейми Человеком-пауком.
A Peter Jackson, famous for directing the trilogy of The Lord Of The Rings, seemed to like the short and gave O'Neill the opportunity to bring his idea into a feature film. Питер Джексон, известный по руководству трилогии Властелин Колец, казалось, как в краткосрочной и О'Нила дали возможности довести свои идеи в художественный фильм.
Больше примеров...
Звонит (примеров 100)
My wife often rings me up, while she travels abroad. Жена часто звонит мне, когда ездит за границу.
Someone rings the bell at the side door, and Frank Pollard, our caretaker, usually answers. Кто-нибудь звонит в колокольчик на боковой двери, и обычно отзывается наш работник Френк Поллард.
He rings the bell again. He says, "We have" - Он звонит в колокольчик снова и говорит "Мы приняли"...
Listen, did you know that when Santa rings his bell someone's wish is granted? Слушай, а ты знаешь, что когда колокольчик Дедушки Мороза звонит, то чьё-то желание сбывается?
[Phone ringing] [Rings] [звонит телефон] [звонит]
Больше примеров...
Кольцами (примеров 151)
Supposed to exchange rings or something? Нам что с тобой, кольцами обменяться?
For your connivance while you are here, we have provide the automobile and the chauffeur, equipped, of course, with Crawford's piston rings. Для вашей удобности, пока вы здесь, мы обеспечить автомобиль и шофёр, снаряжённый, разумеется, поршневыми кольцами Кроуфорда.
The theory of elliptic surfaces is analogous to the theory of proper regular models of elliptic curves over discrete valuation rings (e.g., the ring of p-adic integers) and Dedekind domains (e.g., the ring of integers of a number field). Теория эллиптических поверхностей аналогична теории собственных регулярных моделей эллиптических кривых над кольцами дискретного нормирования (то есть кольцом р-адических целых чисел) и дедекиндовых областей (то есть кольцом целых чисел числового поля).
Most of the 168 post holes held wooden posts, although Cunnington found evidence that a pair of standing stones may have been placed between the second and third post hole rings. В большинстве из 168 свайных отверстий обнаружены следы деревянных свай, однако Каннингтон отметила, что между вторым и третьим кольцами свай могли находиться менгиры.
Well, here's a model of the Saturnian system with Saturn in the middle and the magnificent ring system going around the outside, and the first thing you notice when you look at the rings is a huge gap called the Cassini division. итак, это Сатурн и его кольца. Сатурн в центре, а гигантская система колец вокруг него. Первое, что бросается в глаза - просвет между кольцами.
Больше примеров...
Кольцах (примеров 69)
I hate to say this, but Ann Perkins has terrible taste in rings. Не хочу это говорить, но у Энн Пёркинс ужасный вкус в кольцах.
He competed in his first World Championships in 1993, where he won a bronze medal on the rings. На первом для себя чемпионате мира в 1993 году, он выиграл бронзовую медаль на кольцах.
To the 1910 years the dense network of lines was observed in the western part of the centre with the formation of arcs on the Garden and Boulevard rings. К 1910-м годам самая плотная сеть линий наблюдалась в западной части Центра с образованием дуг на Садовом и Бульварном кольцах.
It's a compound used in negative matter rings. Фероцин. Это компонент применяемый в кольцах анти-материи.
Only some years later, when the first observations of the stellar and gas motion of polar-ring elliptical and S0 galaxies were possible with a better spectroscopic technology, the external origin of the gaseous rings was clarified. Только несколько лет спустя, когда были сделаны первые наблюдения движения звёзд и газа в полярных кольцах эллиптических и линзовидных галактик с более продвинутой техникой спектроскопии, прояснилось внешнее происхождение газовых колец.
Больше примеров...
Колечки (примеров 35)
I think it's like tossing those rings at the fun fair. Это как бросать колечки на ярмарке.
I step away for five seconds, and you eat all my onion rings? Серьезно? Я отошел на 5 секунд, а ты съела все мои луковые колечки?
run wild and steal onion rings, and it won't stop until somebody takes a stand. Совсем распустились и крадут колечки, и это не прекратится, пока за них не возьмутся.
But I ordered onion rings. Но я заказал луковые колечки.
It means even though you and Adam gave back your promise rings, you still want the competition in the other car. Это значит, что пусть даже вы с Адамом вернули ваши колечки для помолвки, ты всё равно выжила соперницу в другую машину.
Больше примеров...
Кольцо (примеров 86)
Yes, Mitchell, what are hair rings? Да, Митчелл, что такое кольцо волос?
More generally, a principal ideal ring is a nonzero commutative ring whose ideals are principal, although some authors (e.g., Bourbaki) refer to PIDs as principal rings. Более общее понятие - кольцо главных идеалов, от которого не требуется целостности (однако некоторые авторы, например Бурбаки, ссылаются на кольцо главных идеалов как на целостное кольцо).
O-rings can be placed in a groove or may be used in combination with a centering ring or as a "captured" o-ring that is held in place by separate metal rings. Уплотнительное кольцо может помещаться в специальный паз или же использоваться в комбинации с центральным кольцом или как «фиксированное» кольцо, которое удерживается на месте специальным металлическим кольцом.
It was Jean-Pierre Serre who found a homological characterization of regular local rings: A local ring A is regular if and only if A has finite global dimension, i.e. if every A-module has a projective resolution of finite length. Жан-Пьер Серр нашёл описание регулярных локальных колец в гомологических терминах: локальное кольцо А регулярно тогда и только тогда, когда оно имеет конечную глобальную размерность.
In U-238 haloes, U-234, and Ra-226 rings coincide with the Th-230 to form one ring; Rn-222 and Po-210 rings also coincide to form one ring. В радиоореолах от урана-238, кольца урана-234 и радона-226 совпадают с кольцом от тория-230 в одно кольцо, кольца радона-222 и полония-210 также совпадают в одно кольцо.
Больше примеров...
Зазвонит (примеров 17)
One of those things rings Hammer, I'm throwing down. Если эта штука зазвонит ещё, я её разломаю.
When it rings, you can remove the bandages and leave. Когда он зазвонит, можешь снимать повязки и уходить.
Tommy said when that bell rings we've to all go to the big room. Томми сказал, как колокольчик зазвонит, нам всем идти в зал.
A watched phone never rings. Наблюдаемый телефон никогда не зазвонит.
When the bell rings, remove the fries, shake off the grease and let them cool. Когда зазвонит звонок, убираем картошку фри, стряхиваем жир и ставим остывать.
Больше примеров...
Кольцам (примеров 24)
Therefore, several notions concerning commutative rings stem from geometric intuition. Следовательно, многие определения, применяемые к кольцам и их гомоморфизмам появляются из геометрической интуиции.
Smaller molecules will naturally attach themselves to the PAH rings. Более мелкие молекулы будут естественным образом присоединяться к кольцам ПАУ.
Swings, clubs and diamond rings Поворотам, клубам и бриллиантовым кольцам
As the moons pass close to the rings, their gravitational pull tugs the ring particles towards them, distorting the shape of the rings. Когда спутники приближаются к кольцам, эти поля, притягивая фрагменты колец, искажают их форму.
And by the rings they will wear,... they will be known to all as husband and wife. По кольцам, которые они будут носить, все будут знать, что они муж и жена.
Больше примеров...
Позвонит (примеров 13)
If New York rings, tell them affirmative. Если Нью-Йорк позвонит, подтверди им.
If someone rings the bell, you press 23. Если кто-нибудь позвонит, набираешь 2-3.
In the morning, she sneaks around my house, goes to the front door and rings my doorbell. Утром она обойдет дом, подойдет к главному входу и позвонит.
She rings before to warn us... Она позвонит, чтобы предупредить...
What if I could wire this up so when he rings my bell, he gets a little bit of his own medicine? Что, если я подсоединю его к звонку, чтобы когда пацан позвонит мне в дверь, он сам себя и проучил?
Больше примеров...
Колечек (примеров 12)
All the onion rings you can eat. И столько луковых колечек, сколько в вас влезет.
I made a necklace completely out of onion rings. Я сделал ожерелье из луковых колечек.
How about the... onion rings? То есть, луковых колечек.
One onion rings, please. Луковых колечек, пожалуйста.
Stylish bracelets, rings and other jewelry have been designed especially to be worn by children. Кроме этого в шоколадном яйце «Подружка» - коллекция стильных браслетиков, колечек и ярких брелочков. Специально для самых модных девочек!
Больше примеров...
Круги (примеров 15)
As buildings were torn down on either side, Purple would add new rings to the garden, allowing it to grow. После того, как здания, находившиеся по обе стороны от сада, были снесены, Адам стал добавлять новые круги к саду, увеличивая его.
He wanted these people to wobble the wires so that the neon rings would move. Он хотел, чтобы эти люди дергали проволоку так, чтобы неоновые круги тряслись и дрожали.
It's fish making rings and white water-lilies bobbing on the surface. От рыбы в пруду круги на воде и белые водяные лилии качаются на поверности.
The rings around the eyes are paler, the eyes can hardly focus... Когда человек чего-то боится, у него вокруг глаз появляются бесцветные круги, а взгляд блуждает.
So with the help of some biologists studying the fungus, I got some maps and some GPS coordinates and chartered a plane and started looking for the death rings, the circular patterns in which the fungus kills the trees. Итак, с помощью биологов, изучающих грибки, я получила карты, координаты Джи Пи Эс, заказала билет на самолёт и стала искать смертельные круги, округлые структуры, которыми грибок убивает деревья.
Больше примеров...
Звучит (примеров 18)
Seems like it rings like an adult. Так звучит... будто я уже взрослая.
The exhortation in article 8.9 that panellists shall serve in their individual capacities and not as government representatives nor as representatives of an organization rings rather hollow. Содержащийся в статье 8.9 призыв к тому, чтобы члены групп выступали в своем индивидуальном качестве, а не как представители правительств или какой-либо организации, звучит довольно неубедительно.
He rings as a subject dintr a novel, don't? Звучит как сказка, да?
When the alarm rings, they jump out of bed Когда звучит сирена, они вскакивают с кровати
And if the title "Searching for Armillaria Death Rings," sounds ominous, it is. И если заголовок «Поиски смертельных кругов Армиллярии» звучит угрожающе, это действительно так.
Больше примеров...
Rings (примеров 39)
The producer burst on to the music scene in 2009, by co-writing and producing Chipmunk's hit single "Diamond Rings", featuring Emeli Sandé. Музыкант ворвался на музыкальный олимп в 2009 году, написав и спродюсировав сингл «Diamond Rings» рэпера Чипманка с участием тогда ещё неизвестой Эмели Санде.
"Joel Little - Rings of the Lorde". Joel Little - Rings Of The Lorde (англ.) (недоступная ссылка).
Sega changed the title to Sonic and the Secret of the Rings, then slightly modified it to Sonic and the Secret Rings in August 2006. Позднее Sega сменила название на Sonic and the Secret of the Rings, затем в августе 2006 года слегка изменили его на Sonic and the Secret Rings, так как оно больше подходит для сюжета игры и книги «Тысяча и одна ночь».
Risk: the Lord of the Rings: Gondor & Mordor Expansion Set (2003) - Extension to Risk: the Lord of the Rings, also includes a 2-player Siege of Minas Tirith mini-game. Risk: the Lord of the Rings: Gondor & Mordor Expansion Set (2003) - Расширение Risk: the Lord of the Rings, в которой также содержится мини-игра для двух игроков Siege of Minas Tirith.
An important line of demarcation came when Lampoon editors Douglas Kenney and Henry Beard wrote the Tolkien parody Bored of the Rings. Важный этап для журнала начался, когда редакторы Дуглас Кенни и Генри Бёрд написали книгу-пародию Пластилин колец (Bored of the Rings, 1969).
Больше примеров...
Звонок (примеров 67)
[Bell rings] You went to Hamilton's house? (звонок в дверь) Ты ходил в дом Хамильтонов?
(DOORBELL RINGS) That's for me. (звонок в дверь) Это ко мне.
[cash register bell rings] [звенит звонок кассового аппарата]
I'm going to calculus, so wait inside the classroom after the bell rings until I get back to walk you to lunch. Я пойду на математику, так что жди меня внутри кабинета, когда звонок прозвенит, пока я не приду, чтобы проводить тебя на обед.
As soon as that bell rings, we do it outside, you got that? Как только прозвенит звонок - жду тебя на улице, Уяснил?
Больше примеров...