Английский - русский
Перевод слова Rich
Вариант перевода Богач

Примеры в контексте "Rich - Богач"

Примеры: Rich - Богач
You feel excitement and companionship when rich men you've never met put a ball through a net. Ты чувствуешь волнение и радость общения, когда богач, которого ты никогда не встречал, забрасывает мячик в сеть.
We don't need that rich guy to fix our business. Не нужен нам этот богач, чтобы разобраться со своим бизнесом.
But I thought he was rich. А я думал, он богач.
Just another rich guy I'm on call for. Просто ещё один богач, у которого я на побегушках.
But if I don't do something, he could turn into another useless rich old white man. Но если ничего не предпринять, из него может выйти ещё один никчёмный белый старый богач.
It's not like he's rich. Не то, чтобы он богач.
On Sunday, rich old Berger Haugsett came to Glomgaarden... to ask for Berit's hand in marriage to his son Gjermund. А в воскресенье старый богач Бергер Хаусгетт пришёл к Гломгаардену сватать Берит за своего сына Гьермунда.
Hartley is the last rich alumnus we've got. Хартли - последний богач, который у нас остался.
We just knew he was a rich guy. Мы лишь знали, что он богач.
Mr Edwards believed he was rich. Мистер Эдвард полагал, что он богач.
He's mystical and handsome, but he's not rich. Он загадочный и симпатичный, но не богач.
It is so cool that Steven's father's rich. Так круто, что отец Стивена богач.
He's some rich guy Annalise did a case for in Ohio. Он богач, у которого Аннализ вела дело.
He's some rich guy Annalise did a case for in Ohio. Он какой-то богач, на которого работала Аннализ в Огайо.
That's the rich young man who brought us the gold tree. Это же тот богач, который принес золотое дерево.
Chloe's embarrassed because her father's rich? А Хлоя стесняется, потому что её отец - богач?
Unless, of course, you're a famous, rich one in Brentwood. Конечно, если это знаменитый богач из Брентвуда.
Your rich is really coming out, and it is not pretty. Твой богач рвется наружу, и это некрасиво.
Come on, I know your grandpa's rich Да ладно, я-то знаю, что ваш дедушка - богач.
Actually, I'm a rich millionaire doing this for kicks. На самом деле, я богач, миллионер, а этим занимаюсь забавы ради.
I've tried everything to show you I'm not Some cartoon rich guy, and you still think I'm a joke. Я уже всё перепробовал, чтобы доказать тебе, что я не какой-то мультяшный богач, а ты по-прежнему считаешь меня посмешищем.
Everyone knows you're that rich brat who took off with his friends On a yacht and partied his way into a ship wreck. Все знают, что ты тот богач, который с дружками пошел на яхте и вы по пьянке угробили судно.
He claims to be one of the people, but he lives off the rich. Он притворяется, что из народа, но живет как богач.
So now you're a rich married man? Так теперь ты у нас женатый богач?
Is it just because I'm rich? Только потому, что я богач?