| You know what might relax you? | Знаешь, что сможет тебя успокоить? |
| We need to relax her. | Нам нужно её успокоить. |
| I can't relax her. | Не могу её успокоить. |
| Being able to free dive lets you, just for a moment, relax your mind. | Фридайвинг позволяет вам всего на мгновение успокоить разум. |
| Spending a few hours at the Grand Hotel Principe di Piemonte's Wellbeing Centre will regenerate the senses and relax the mind allowing you to forget the smallest concerns of everyday life. | Провести несколько часов в спа-центре Гранд Отеля Принчипе ди Пьемонте - это значит добиться уникального результата, то есть восстановить силы и успокоить нервную систему. |
| Of course, not all of problems are resolved - far from it - and this is certainly no time for the international community to relax its efforts. | Г-н Холмс также подчеркивал, выступая в Совете, что международное присутствие помогло стабилизировать ситуацию с безопасностью, успокоить уязвимые группы общества и укрепить безопасность гуманитарных сотрудников. |
| He cooks to relax. | Он готовит, чтобы успокоить нервы. |
| Secretary of War Edwin Stanton also ordered Tyler to relax his strict discipline, which helped calm the parolees. | Военный секретарь Стэнтон так же велел Тайлеру смягчить дисциплинарные требования, чтобы успокоить недовольных. |
| I'll have to practise breathing deeply... inhale, then exhale... relax my muscles... loosen up... relax my mind... | Мне нужно будет попрактиковаться глубоко дышать... вдох, затем выдох... расслабить свои мышцы... Расслабиться... успокоить мой разум... |
| We gave him dantrolene to relax his muscles and lidocaine to calm his heart. | Мы ввели дантролен для снятия спазмов, лидокаин, чтобы успокоить сердце. |