| Upon reboot, you will have to reconstruct the ramdisk. | После перезагрузки нужно реконструировать гам диск. |
| The discovery of several specimens with well-preserved soft tissue traces has allowed scientists to faithfully reconstruct the life appearance of Aerodactylus. | Открытие нескольких образцов с хорошо сохранившимися следами мягких тканей позволило учёным достоверно реконструировать внешний облик Aerodactylus. |
| Distinction of the modern computer tomographs is the possibility to reconstruct a three-dimensional image from the series of two-dimensional images. | Отличием современных компьютерных томографов является возможность по серии двухмерных изображений реконструировать трехмерное изображение объекта. |
| A decision was made to build nine new aircraft manufacturing plants and reconstruct the existing nine. | Было решено построить 9 новых самолетостроительных заводов и реконструировать 9 действующих. |
| Various attempts have been made to reconstruct the remaining sheets of stamps, but even after 150 years this task has not been completed. | Предпринимались различные попытки реконструировать остальные марочные листы, но даже спустя 150 лет эта задача не завершена. |
| At the beginning of 2009 Nova company passed a resolution to reconstruct the telephone network. | В начале 2009 года в компании «Нова» было принято решение реконструировать телефонную сеть. |
| The programs are intended for businessmen, planning to reconstruct their business. | Программы предназначены для опытных предпринимателей, планирующих реконструировать свой бизнес. |
| Margherita Violante and her husband started to reconstruct the Ducal Palace of Colorno, the main residence of the Ducal family. | Маргарита Виоланта и её муж начали реконструировать герцогский дворец в Колорно, который стал главной резиденцией герцогской семьи. |
| The city and the club were however forced to reconstruct and modernize the stadium to meet the football association criteria. | Город и клуб были вынуждены реконструировать стадион, чтобы соответствовать критериям Футбольной ассоциации Чехии. |
| The only way to get the data is to run a quantum scan so they can reconstruct the LCD read-out. | Единственный способ получить с него данные - это сделать квантовое сканирование и реконструировать жидкокристаллический дисплей. |
| It may be possible to partially reconstruct the images. | Возможно, удастся частично реконструировать изображения. |
| The answers have allowed modern Portuguese scientists to reconstruct the event with precision. | Изучая эти точные данные, современным учёным удалось реконструировать событие. |
| We can close the cleft, reconstruct the thumb, improve his hand functioning, his motor skills. | Мы сможем изменить клешню, реконструировать большой палец улучшить функции рук, двигательные навыки. |
| Sanitary units are the problem and it is necessary to reconstruct the sewage system. | Санузлы находятся в плохом состоянии, необходимо реконструировать систему канализации. |
| If you get me more of these, I might be able to reconstruct it. | Если достанете мне больше этого, возможно, у меня получится реконструировать его. |
| This guy is trying to reconstruct his version of the perfect family. | Этот парень пытается реконструировать его версию идеальной семьи. |
| We held consultation and we worked for hours to reconstruct you the best we could. | Мы проводили консультации и работали часами чтобы реконструировать вас как можно лучше. |
| While it was sometimes possible to reconstruct the basis for the decision from a range of other documents, it was time-consuming and inefficient. | Хотя в некоторых случаях основания для принятия того или иного решения можно было реконструировать на базе целого ряда других документов, эта работа отнимала много времени и была неэффективной. |
| There was need to reconstruct infrastructure and to build systems of data collection, free of ideological considerations, in order to ensure reliable and comprehensive statistics. | Необходимо реконструировать инфраструктуру и создать системы сбора данных, свободные от идеологических соображений, в целях обеспечения надежных и полных статистических данных. |
| We have therefore tried to reconstruct the current situation of Provaglio following a party press releases and official AGS also experiencing some residents for interrogarli on the operation of the service. | Поэтому мы попытались реконструировать нынешнее положение Provaglio следующий участник пресс-релизов и официальных АГС также испытывает определенные жителей interrogarli о деятельности службы. |
| Recently, however, it has become possible to reconstruct the damaged portion with the aid of rediscovered depictions of the ring in its original state. | Недавно, однако, появилась возможность реконструировать повреждённый участок с помощью вновь обнаруженных изображений кольца в его исходном состоянии. |
| Becker also showed how a constructive logic that denied unrestricted excluded middle could be used to reconstruct most of Euclid's proofs. | Также ученый показал, что с использованием логики, отрицающей закон исключенного третьего, можно реконструировать большинство доказательств Евклида. |
| Until the end of 2017, the authorities of Rostov-on-don intend to reconstruct the Voroshilov bridge, expanding it from two available lanes to six. | До окончания 2017 года власти Ростова-на-Дону намерены реконструировать Ворошиловский мост, расширив его с двух имеющихся полос до шести. |
| Can we reconstruct her - her face from her skull? | Можем ли мы реконструировать ее - лицо у нее череп? |
| Allow me to reconstruct this, if I may, for Ms. Benes... as I've heard this story a number of times. | Позвольте мне реконструировать события для мисс Бенес... поскольку я слышал эту историю много раз. |