| New processor three times more capable than this current system. | Новый процессор в три раза мощнее, чем нынешняя система. |
| It's got the triple core processor, wireless controllers the whole deal. | Тройной процессор, беспроводное управление - все как надо. |
| Isolate one and re-route it through the auxiliary processor. | Изолируйте один и прогоните его через дополнительный процессор. |
| Liquid cooled, titanium housing, over-clocked processor. | Жидкостное охлаждение, титановый корпус, разогнанный процессор. |
| The Intel Pentium processor delivers great performance, low power enhancements, and multitasking for everyday computing. | Процессор Intel Pentium обеспечивает высокую производительность настольных ПК, низкое энергопотребление и широкие возможности многозадачности при повседневной работе. |
| Just install the full version, which serves and supports the network installation as a multilingual data processor. | Для этого вам необходимо установить полную версию, которая обслуживает и поддерживает сетевую установку как многоязыковой процессор данных. |
| ) by default on systems using the AMD64 dual core processor. | ) по умолчанию на системах, использующих процессор с двойным ядром AMD64. |
| Encoding processor is used for charsets different from NONE and OCTETS. | Для кодовых страниц, отличных от NONE и OCTETS используется процессор кодировок. |
| The second use, with the advent of multi-tasking, is to quantify how the processor is shared between computer programs. | Второе применение, возникшее с появлением многозадачности, заключается в количестве того как процессор разделяется между компьютерными программами. |
| Instead the processor must explicitly do a bank-switching operation to access large memory objects. | Вместо этого процессор должен явно выполнить операцию переключения банков для доступа к большим объектам в памяти. |
| Thus the processor is capable of processing up to 64 concurrent threads. | Таким образом, процессор способен обрабатывать 64 конкурирующих потока. |
| Instead of using one modern processor, engineers had to assemble a complex circuit that could replace it. | Вместо того чтобы использовать один современный процессор, инженеры вынуждены были собирать сложную схему, заменяющую его. |
| The system used an unnamed video chip NVIDIA, and physics cheat separate processor PhysX. | В системе использован неназванный видеочип NVIDIA, а физику обсчитывает отдельный процессор PhysX. |
| The dirty bit is set when the processor writes to (modifies) this memory. | Грязный бит устанавливается, когда процессор записывает (изменяет) эту память. |
| For example, a processor with a 16-bit external address bus can only address 216 = 65536 memory locations. | Например, процессор с 16-битной внешней шиной адреса может адресовать 216 = 65536 ячеек памяти. |
| In 1976, the AP-120B array processor was produced. | В 1976 году был выпущен векторный процессор AP-120B. |
| The big news is inside the iPad, the processor A4 1GHzda Apple. | Большая новость заключается внутри iPad, процессор A4 1GHzda Apple. |
| A powerful processor and realize all that a pseudo-notebook would do. | Мощный процессор и реализовать все, что псевдо-ноутбук будет делать. |
| XSLT processor extended with XLink support will consult this linking information for choosing an appropriate XSLT stylesheet for a given XML document. | Процессор XSLT, расширенный поддержкой XLink, сможет руководствоваться этими ссылками для выбора подходящего стиля XSLT для данного XML-документа. |
| The Berkeley RISC project delivered the RISC-I processor in 1982. | Проект «RISC» произвёл на свет процессор «RISC-I» в 1982 году. |
| In 1978, Intel released the 2920 as an "analog signal processor". | Так, в 1978 Intel выпускает «процессор аналоговых сигналов» 2120. |
| Built-in multi-core network packet processor enables Carrier Ethernet performance with features like Synchronous Ethernet, header compression, and RADIUS authentication. | Встроенный многоядерный сетевой пакетный процессор обеспечивает производительность Carrier Ethernet с такими характеристиками, как синхронный Ethernet, сжатие заголовка и аутентификация RADIUS. |
| During the first incursion into the atmospheric processor, he enforces Gorman's orders not to use pulse rifle and smartgun ammunition. | Во время первого вторжения в атмосферный процессор, выполнил приказ Гормана не использовать импульсные винтовки, смартганы и боеприпасы. |
| The console version ran on a highly updated engine, utilizing the PlayStation 2's graphics processor. | Консольная версия работала на обновленном движке, использующий графический процессор PlayStation 2. |
| In 1983 Moore founded Novix, Inc., where he developed the NC4000 processor. | В 1983 Мур основал Novix Inc. и разработал процессор NC4000. |