Английский - русский
Перевод слова Processor

Перевод processor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Процессор (примеров 339)
The big news is inside the iPad, the processor A4 1GHzda Apple. Большая новость заключается внутри iPad, процессор A4 1GHzda Apple.
It is based on the VIA VX700 chipset, featuring the VIA UniChrome Pro II IGP integrated graphics and powered by the 1.2-GHz VIA C7-M ultra low voltage processor. Система построена на основе чипсета VIA VX700, интегрированную графическую схему VIA UniChrome Pro II IGP, процессор VIA C7-M на частоте 1,2 ГГц.
2.2 inches, 240 x 320 pixels microSD, up to 16GB, 1 GB included 50 MB shared memory ARM 11600 MHz processor HSDPA, 10.2 Mbit/s HSUPA, 2 Mbit/s Bluetooth v2.0 with A2DP microUSB Symbian OS, S60 rel. Экран 2.2 , 240 x 320 пикселей microSD, расширяется до 16GB, карта на 1 GB в комплекте 50 MB памяти ARM 11600 MHz процессор HSDPA, 10.2 Mbit/s HSUPA, 2 Mbit/s Bluetooth v2.0 with A2DP microUSB Symbian OS, S60 rel.
Those persons with indicator lamps on the address bus will see that the processor begins to read all of the memory, sequentially, very quickly. Индикаторы на адресной шине показывают, что процессор начинает очень быстро последовательно перечитывать всю память.
Intel's first mobile dual-core processor executes multiple threads simultaneously using two cores, thereby helping to maximize performance and multitasking capabilities. Первый двухъядерный процессор Intel для мобильных ПК может одновременно обрабатывать несколько потоков команд за счет использования двух ядер, что обеспечивает повышение производительности и эффективности работы в многозадачных средах.
Больше примеров...
Процессорных (примеров 13)
This means that the kernel will detect the number of processors (or processor cores) and will automatically deactivate SMP on uniprocessor systems. Это означает, что ядро определит число процессоров (или процессорных ядер) и автоматически выключит SMP в однопроцессорных системах.
These systems range from 4 to 72 processor sockets (8 to 144 cores). В этих серверах от 4 до 72 процессорных гнёзд (от 8 до 144 ядер).
The implementation is robust, has been ported to an extensive set of operating systems and processor architectures, and is currently in use on over 500 clusters around the world. Система портирована на широкий спектр операционных систем и процессорных архитектур, известно об её использовании более чем 500 кластерах по всему миру.
Tukwila would have four processor cores and would replace the Itanium bus with a new Common System Interface, which would also be used by a new Xeon processor. Tukwila имеет четыре процессорных ядра и заменит шину процессора Itanium новой, Common System Interface, которая будет также использоваться процессорами Xeon.
It also introduced a feature called multi-streaming, in which one processor from each of four processor boards work together to form a virtual processor with four times the performance. Так же в нем имелась функция мультистриминга, когда один процессор с каждой их четырех процессорных плат могли работать совместно, образуя виртуальный процессор с четырехкратной производительностью.
Больше примеров...
Переработчику (примеров 9)
Two and one-half weeks after the sale, a carrier hired by the buyer picked up the ribs and delivered them to a processor. Через две с половиной недели после продажи нанятый покупателем перевозчик забрал грудинку и доставил ее переработчику.
(a) For customers of manufacturing services on goods processed abroad (with no change of ownership to the processor): а) для клиентов услуг по производству готовых изделий, обработанных за границей (с переходом или без перехода права собственности к переработчику);
(b) For providers of manufacturing services on goods processed in the compiling economy (with no change of ownership to the processor): Ь) для поставщиков услуг по производству готовых изделий, обрабатываемых в собирающей статистику стране (с переходом или без перехода права собственности к переработчику):
These laws vary significantly from state to state, but food libel laws typically allow a food manufacturer or processor to sue a person or group who makes disparaging comments about their food products. Эти законы значительно различаются от штата к штату, но законы о клевете на продукты питания обычно позволяют производителю или переработчику продуктов питания подавать в суд на человека или группу, которые делают пренебрежительные комментарии о производимых ими продуктах питания.
An export is recorded when a semi-finished good is transferred to a foreign processor for processing under contract (outward processing) and an import is recorded when a national processor receives foreign owned goods for processing (inward processing). Экспортная операция регистрируется тогда, когда полуфабрикат направляется иностранному переработчику на переработку по договору (вывоз товаров на переработку), а импортная операция - тогда, когда национальный переработчик получает направляемые ему на переработку товары, принадлежащие иностранному собственнику (ввоз товаров на переработку).
Больше примеров...
Перерабатывающей единицы (примеров 8)
However, such adjustments may give rise to disturbances in the trade balance, particularly when there is uncertainty about the amount of goods that remain in the country of the processor. Тем не менее такие корректировки могут привести к искажениям в торговом балансе, особенно когда существует неопределенность в отношении количества товаров, остающихся в стране перерабатывающей единицы.
Further, outward processing may lead to inventories of raw materials or processed goods that are under ownership of the principal but have a physical presence in the country of the processor. Кроме того, обработка товаров вне таможенной территории может приводить к образованию запасов сырья или переработанных товаров, которые находятся в собственности принципала, но физически находятся в стране перерабатывающей единицы.
Following 2008 SNA and BPM6 recommendations, the output of the processor represents the manufacturing processing services and not the imputed ownership change values of the manufactured products, as was required according to 1993 SNA. Следуя рекомендациям СНС 2008 года и РПБ6, выпуск перерабатывающей единицы представляет собой услуги по переработке сырья и материалов, а не условно исчисленное изменение стоимости произведенных товаров при смене собственника, как это требовалось согласно СНС 1993 года.
Following up on the athletics shoes example, introduced in Chapter 2 of the Guide, the output of the processor represents the processing services (20), corresponding in this example to the compensation of employees. Если использовать пример со спортивной обувью, приведенный в главе 2 Руководства, то выпуск перерабатывающей единицы будет представлять собой услуги по переработке (20), что в этом примере соответствует оплате труда.
From the processor's country perspective, the required changes when moving from 1993 to 2008 SNA are the mirror image of the changes illustrated in Table 2. С точки зрения страны перерабатывающей единицы изменения, необходимые при переходе с СНС 1993 года на СНС 2008 года, являются зеркальным отражением изменений, иллюстрируемых в таблице 2.
Больше примеров...
Процессорные (примеров 6)
Also in November 2007, the Porters Group was created on OpenJDK to aid in efforts to port OpenJDK to different processor architectures and operating systems. Также в ноябре 2007 года в OpenJDK была создана Porters Group для оказания помощи в портировании (адаптации) OpenJDK на различные процессорные архитектуры и операционные системы.
Theoretically Larrabee's x86 processor cores would have been able to run existing PC software, or even operating systems. Теоретически x86-совместимые процессорные ядра Larrabee будут способны исполнять код существующих компьютерных программ для ПК и даже код операционных систем.
The InfiniBand Architecture (IBA) is an industry standard that defines a new high-speed, switched fabric subsystem designed to connect processor nodes and I/O nodes to form a system area network. Архитектура IBA (InfiniBand Architecture) является стандартом индустрии, определяющим новую высокоскоростную подсистему, призванную соединять процессорные узлы с узлами ввода/ вывода для формирования системной сети.
While sampled sound could be achieved on the PC speaker using pulse width modulation, doing so required a significant proportion of the available processor power, rendering its use in games rare. Хотя на ПК можно было получить семплированный звук, используя широтно-импульсную модуляцию, на это требовались значительные процессорные мощности, так что этот способ редко применялся в играх.
The XT5h (hybrid) variant also includes support for Cray X2 vector processor blades, and Cray XR1 blades which combine Opterons with FPGA-based Reconfigurable Processor Units (RPUs) provided by DRC Computer Corporation. Вариант XT5h (hybrid - гибридный) также поддерживает модули на базе Cray Х2 (векторного процессора) и модули Cray XR1, сочетающие в себе процессор Opteron и ПЛИС - Реконфигурируемые процессорные единицы (RPUs), представленные DRC Computer Corporation.
Больше примеров...
Processor (примеров 24)
Licklider continued to provide guidance, and Wesley A. Clark suggested the use of a dedicated computer, called the Interface Message Processor at each node of the network instead of centralized control. Ликлидер продолжал обеспечивать руководство и Уэсли Кларк предложил использовать выделенный компьютер Interface Message Processor на каждом узле сети вместо централизованного управления.
Curry and Hauser decided to pursue their joint interest in microcomputers and, on 5 December 1978, they set up Cambridge Processor Unit Ltd. Карри и Хаузер решили продолжить заниматься микрокомпьютерами вместе и 5 декабря 1978 года создали компанию Cambridge Processor Unit Ltd (CPU).
The Ultra-Threaded Dispatch Processor is a major architectural component of the R600 core, just as it was with the Radeon X1000 GPUs. Диспетчер потоков («Ultra-Threaded Dispatch Processor») - главный архитектурный компонент ядра R600, точно так же как это было в ГП серии Radeon X1000.
Following the purchase of Digital by Compaq the majority of the Alpha products were placed with API NetWorks, Inc. (previously Alpha Processor Inc.), a private company funded by Samsung and Compaq. Последовавшая покупка компании Digital компанией Compaq привела к тому, что большая часть производства продукции, использовавшей Alpha, было передано компании API NetWorks, Inc. (ранее называвшейся Alpha Processor Inc.), частной компании, основанной Samsung и Compaq.
In August 1976 at the Personal Computing show in Atlantic City, New Jersey, Bob Marsh of Processor Technology approached Bob Jones, the publisher of Interface Age magazine, about pressing software onto vinyl records. В августе 1976 года на выставке «Персональный компьютер» в Атлантик-сити Боб Марш из «Processor Technology» обратился к Бобу Джонсу, издателю журнала «Interface Age magazine», с предложением записывать программное обеспечение на виниловые пластинки.
Больше примеров...