Английский - русский
Перевод слова Processor

Перевод processor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Процессор (примеров 339)
For example, during a disk operation that takes ten milliseconds to perform, a processor that is clocked at one gigahertz could have performed ten million instruction-processing cycles. Например, во время дисковой операции, которой требуется десять миллисекунд для выполнения, процессор, который работает на частоте один гигагерц, может выполнить десять миллионов циклов команд обработки.
The device that I need is called a Meta-Cognitive Processor. Устройство, которое мне необходимо, называется Мета-Когнитивный Процессор.
The part of operations is fulfilled by the central processor (CP) and the other part of operations is fulfilled by the graphic processor (GP). Часть операций осуществляет центральный процессор (CPU), а часть операций осуществляет графический процессор (GPU).
The Intel Pentium processor Extreme Edition supporting Hyper-Threading TechnologyΔ has two full processing cores, giving the PC enthusiast extreme performance capabilities, powering new options for creating and sharing multimedia content. Процессор Intel Pentium Extreme Edition с поддержкой технологии Hyper-ThreadingΔ имеет два вычислительных ядра, обеспечивая непревзойденную производительность и открывая новые возможности для работы с мультимедийными приложениями.
Its 67 MHz Yamaha AICA sound processor, with a 32-bit ARM7 RISC CPU core, can generate 64 voices with PCM or ADPCM, providing ten times the performance of the Saturn's sound system. Звуковой процессор системы, Yamaha AICA с 32-разрядным ARM7 RISC ядром, работающим на частоте 67 МГц, может генерировать 64 канала либо с помощью импульсно-кодовой, либо с помощью адаптивной дифференциальной модуляции, что в десять раз превосходит производительность звуковой системы Saturn.
Больше примеров...
Процессорных (примеров 13)
The series includes several different, incompatible processor architectures. Эта серия включала несколько различных, несовместимых процессорных архитектур.
This means that the kernel will detect the number of processors (or processor cores) and will automatically deactivate SMP on uniprocessor systems. Это означает, что ядро определит число процессоров (или процессорных ядер) и автоматически выключит SMP в однопроцессорных системах.
These systems range from 4 to 72 processor sockets (8 to 144 cores). В этих серверах от 4 до 72 процессорных гнёзд (от 8 до 144 ядер).
The implementation is robust, has been ported to an extensive set of operating systems and processor architectures, and is currently in use on over 500 clusters around the world. Система портирована на широкий спектр операционных систем и процессорных архитектур, известно об её использовании более чем 500 кластерах по всему миру.
Tukwila would have four processor cores and would replace the Itanium bus with a new Common System Interface, which would also be used by a new Xeon processor. Tukwila имеет четыре процессорных ядра и заменит шину процессора Itanium новой, Common System Interface, которая будет также использоваться процессорами Xeon.
Больше примеров...
Переработчику (примеров 9)
Large container made of plastic or other authorized material that is recovered by the processor after delivery. Крупногабаритный контейнер из пластика или иного разрешенного материала, который подлежит возврату переработчику после доставки.
Two and one-half weeks after the sale, a carrier hired by the buyer picked up the ribs and delivered them to a processor. Через две с половиной недели после продажи нанятый покупателем перевозчик забрал грудинку и доставил ее переработчику.
These changes have shifted the focus away from the physical movements of goods to the impact on the economies of the owner of the products and the processor. В результате этих изменений основной акцент сместился с физического движения товаров на экономические последствия перехода владения от собственника товаров к переработчику.
(b) For providers of manufacturing services on goods processed in the compiling economy (with no change of ownership to the processor): Ь) для поставщиков услуг по производству готовых изделий, обрабатываемых в собирающей статистику стране (с переходом или без перехода права собственности к переработчику):
These laws vary significantly from state to state, but food libel laws typically allow a food manufacturer or processor to sue a person or group who makes disparaging comments about their food products. Эти законы значительно различаются от штата к штату, но законы о клевете на продукты питания обычно позволяют производителю или переработчику продуктов питания подавать в суд на человека или группу, которые делают пренебрежительные комментарии о производимых ими продуктах питания.
Больше примеров...
Перерабатывающей единицы (примеров 8)
Further, outward processing may lead to inventories of raw materials or processed goods that are under ownership of the principal but have a physical presence in the country of the processor. Кроме того, обработка товаров вне таможенной территории может приводить к образованию запасов сырья или переработанных товаров, которые находятся в собственности принципала, но физически находятся в стране перерабатывающей единицы.
After processing, the goods may return to the resident country of the principal, or be supplied to customers in the same country of the processor, or shipped to yet another country. После переработки товары могут вернуться в страну местонахождения принципала, поставляться потребителям в стране перерабатывающей единицы или поставляться в третью страну.
Following 2008 SNA and BPM6 recommendations, the output of the processor represents the manufacturing processing services and not the imputed ownership change values of the manufactured products, as was required according to 1993 SNA. Следуя рекомендациям СНС 2008 года и РПБ6, выпуск перерабатывающей единицы представляет собой услуги по переработке сырья и материалов, а не условно исчисленное изменение стоимости произведенных товаров при смене собственника, как это требовалось согласно СНС 1993 года.
Following up on the athletics shoes example, introduced in Chapter 2 of the Guide, the output of the processor represents the processing services (20), corresponding in this example to the compensation of employees. Если использовать пример со спортивной обувью, приведенный в главе 2 Руководства, то выпуск перерабатывающей единицы будет представлять собой услуги по переработке (20), что в этом примере соответствует оплате труда.
From the processor's country perspective, the required changes when moving from 1993 to 2008 SNA are the mirror image of the changes illustrated in Table 2. С точки зрения страны перерабатывающей единицы изменения, необходимые при переходе с СНС 1993 года на СНС 2008 года, являются зеркальным отражением изменений, иллюстрируемых в таблице 2.
Больше примеров...
Процессорные (примеров 6)
Also in November 2007, the Porters Group was created on OpenJDK to aid in efforts to port OpenJDK to different processor architectures and operating systems. Также в ноябре 2007 года в OpenJDK была создана Porters Group для оказания помощи в портировании (адаптации) OpenJDK на различные процессорные архитектуры и операционные системы.
In 1990 the company branched out into its first non-memory product line, processor upgrades. В 1990 году компания впервые выпустила продукт, не относящийся к модулям памяти, - процессорные апгрейды.
The InfiniBand Architecture (IBA) is an industry standard that defines a new high-speed, switched fabric subsystem designed to connect processor nodes and I/O nodes to form a system area network. Архитектура IBA (InfiniBand Architecture) является стандартом индустрии, определяющим новую высокоскоростную подсистему, призванную соединять процессорные узлы с узлами ввода/ вывода для формирования системной сети.
While sampled sound could be achieved on the PC speaker using pulse width modulation, doing so required a significant proportion of the available processor power, rendering its use in games rare. Хотя на ПК можно было получить семплированный звук, используя широтно-импульсную модуляцию, на это требовались значительные процессорные мощности, так что этот способ редко применялся в играх.
The XT5h (hybrid) variant also includes support for Cray X2 vector processor blades, and Cray XR1 blades which combine Opterons with FPGA-based Reconfigurable Processor Units (RPUs) provided by DRC Computer Corporation. Вариант XT5h (hybrid - гибридный) также поддерживает модули на базе Cray Х2 (векторного процессора) и модули Cray XR1, сочетающие в себе процессор Opteron и ПЛИС - Реконфигурируемые процессорные единицы (RPUs), представленные DRC Computer Corporation.
Больше примеров...
Processor (примеров 24)
Licklider continued to provide guidance, and Wesley A. Clark suggested the use of a dedicated computer, called the Interface Message Processor at each node of the network instead of centralized control. Ликлидер продолжал обеспечивать руководство и Уэсли Кларк предложил использовать выделенный компьютер Interface Message Processor на каждом узле сети вместо централизованного управления.
Before we can enter a synchronized block, we acquire the monitor, which has the effect of invalidating the local processor cache so that variables will be reloaded from main memory. Прежде чем мы сможем войти в синхронизированный блок, мы захватываем (acquire) монитор, что имеет эффект объявления недействительными данных локального процессорного кэша (invalidating the local processor cache), так что переменные будут загружены из основной памяти.
ScanEx SPOT Processor enables to create standard SPOT DIMAP Level-0 and Level-1A products (radiometrically corrected) under MS Windows. ScanEx SPOT Processor позволяет формировать стандартные продукты SPOT DIMAP Level-0 и Level-1A (радиометрически обработанные) на платформе MS Windows.
The competitive price of ScanEx SPOT Processor is an advantage over the similar software programs of other producers, whereas the output parameters of the created end-products, certified by the SPOT Image specialists, fully comply with the international quality standards. Стоимость ScanEx SPOT Processor выгодно отличается от аналогичных программ других производителей, в то время как свойства создаваемых программой выходных продуктов, прошедших проверку специалистами компании SPOT Image, соответствуют мировым стандартам качества.
The RCP is a 62.5 MHz chip split internally into two major components, the Reality Display Processor (RDP) and the Reality Signal Processor (RSP). RCP это чип, работающий на частоте 62,5 МГц, разделённый внутри на два основных компонента - «Reality Drawing Processor» (RDP) и «Reality Signal Processor» (RSP).
Больше примеров...