Английский - русский
Перевод слова Processor

Перевод processor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Процессор (примеров 339)
The Allwinner A31 (quad-core mobile application processor) features the dual-core SGX544 MP2. Allwinner A31 (четырехъядерный мобильный процессор) имеет двухкластерный процессор SGX544 MP2.
Memory controllers are connected via internal bi-directional ring bus wrapped around the processor. Контроллеры памяти соединены через внутреннюю двунаправленную кольцевую шину (архитектура «Ring Bus»), опоясывающую процессор.
As in the EU, a suit by the DOJ in respect of exclusionary and tie-in practices and modalities for calculating royalties, particularly "per processor licences", led to a court order prohibiting Microsoft from imposing such licensing clauses. Как и в ЕС, иск министерства юстиции в отношении практики исключения конкурентов и обусловливающих оговорок, а также методов расчета роялти, в частности установления платежей за "каждый проданный процессор", привел к тому, что суд запретил "Майкрософт" навязывать такие лицензионные положения50.
The machine is based on a Motorola 68030 main CPU, and had a Motorola 56000 digital signal processor, a feature which distinguished it from most other microcomputers of the era. В основе компьютера процессор Motorola 68030, также имеется встроенный цифровой сигнальный процессор Motorola 56000, что сильно отличает эту машину от других микрокомпьютеров того времени.
The computer-assisted display system comprises a row of information carriers arranged along an itinerary, a control processor interconnected to an external control system and a set of modules forming an image on the basis of after-image effect. Автоматизированная система отображения включает ряд носителей информации вдоль пути следования, управляющий процессор, взаимосвязанный с внешней системой управления, и набор модулей для формирования изображения на основе эффекта "остаточного изображения".
Больше примеров...
Процессорных (примеров 13)
Ranger had 62,976 processor cores in 3,936 nodes and a peak performance of 580 TFlops. Ranger имеет 62,976 процессорных ядер в 3,936 узлах и пиковую производительность 580 Тфлопс.
Debian GNU/Linux is a free operating system which supports a total of twelve processor architectures and includes the KDE, GNOME, Xfce, and LXDE desktop environments. Debian GNU/Linux - это свободная операционная система, которая поддерживает двенадцать процессорных архитектур, содержит окружения рабочего стола KDE, GNOME, Xfce и LXDE.
These systems range from 4 to 72 processor sockets (8 to 144 cores). В этих серверах от 4 до 72 процессорных гнёзд (от 8 до 144 ядер).
Tukwila would have four processor cores and would replace the Itanium bus with a new Common System Interface, which would also be used by a new Xeon processor. Tukwila имеет четыре процессорных ядра и заменит шину процессора Itanium новой, Common System Interface, которая будет также использоваться процессорами Xeon.
It also introduced a feature called multi-streaming, in which one processor from each of four processor boards work together to form a virtual processor with four times the performance. Так же в нем имелась функция мультистриминга, когда один процессор с каждой их четырех процессорных плат могли работать совместно, образуя виртуальный процессор с четырехкратной производительностью.
Больше примеров...
Переработчику (примеров 9)
Large container made of plastic or other authorized material that is recovered by the processor after delivery. Крупногабаритный контейнер из пластика или иного разрешенного материала, который подлежит возврату переработчику после доставки.
Two and one-half weeks after the sale, a carrier hired by the buyer picked up the ribs and delivered them to a processor. Через две с половиной недели после продажи нанятый покупателем перевозчик забрал грудинку и доставил ее переработчику.
Another case found, however, that the risk of loss had passed when the seller delivered raw salmon to a processor because the buyer acquiesced in the delivery and delivery was due. Однако в другом деле был сделан вывод, что риск утраты перешел, когда продавец поставил сырую лососину переработчику, поскольку покупатель молча согласился с поставкой и срок поставки наступил.
(a) For customers of manufacturing services on goods processed abroad (with no change of ownership to the processor): а) для клиентов услуг по производству готовых изделий, обработанных за границей (с переходом или без перехода права собственности к переработчику);
An export is recorded when a semi-finished good is transferred to a foreign processor for processing under contract (outward processing) and an import is recorded when a national processor receives foreign owned goods for processing (inward processing). Экспортная операция регистрируется тогда, когда полуфабрикат направляется иностранному переработчику на переработку по договору (вывоз товаров на переработку), а импортная операция - тогда, когда национальный переработчик получает направляемые ему на переработку товары, принадлежащие иностранному собственнику (ввоз товаров на переработку).
Больше примеров...
Перерабатывающей единицы (примеров 8)
Further, outward processing may lead to inventories of raw materials or processed goods that are under ownership of the principal but have a physical presence in the country of the processor. Кроме того, обработка товаров вне таможенной территории может приводить к образованию запасов сырья или переработанных товаров, которые находятся в собственности принципала, но физически находятся в стране перерабатывающей единицы.
After processing, the goods may return to the resident country of the principal, or be supplied to customers in the same country of the processor, or shipped to yet another country. После переработки товары могут вернуться в страну местонахождения принципала, поставляться потребителям в стране перерабатывающей единицы или поставляться в третью страну.
Following 2008 SNA and BPM6 recommendations, the output of the processor represents the manufacturing processing services and not the imputed ownership change values of the manufactured products, as was required according to 1993 SNA. Следуя рекомендациям СНС 2008 года и РПБ6, выпуск перерабатывающей единицы представляет собой услуги по переработке сырья и материалов, а не условно исчисленное изменение стоимости произведенных товаров при смене собственника, как это требовалось согласно СНС 1993 года.
Following up on the athletics shoes example, introduced in Chapter 2 of the Guide, the output of the processor represents the processing services (20), corresponding in this example to the compensation of employees. Если использовать пример со спортивной обувью, приведенный в главе 2 Руководства, то выпуск перерабатывающей единицы будет представлять собой услуги по переработке (20), что в этом примере соответствует оплате труда.
One may assume that inventories of raw materials or finished products held in the neighbourhood of the processor, but under ownership of the principal, are not reported by the processor in its business statistics. Можно предположить, что запасы сырья или готовой продукции, находящиеся поблизости от перерабатывающей единицы, но остающиеся в собственности принципала, не отражаются в отчетах перерабатывающей единицы в рамках статистики предприятий.
Больше примеров...
Процессорные (примеров 6)
Also in November 2007, the Porters Group was created on OpenJDK to aid in efforts to port OpenJDK to different processor architectures and operating systems. Также в ноябре 2007 года в OpenJDK была создана Porters Group для оказания помощи в портировании (адаптации) OpenJDK на различные процессорные архитектуры и операционные системы.
In 1990 the company branched out into its first non-memory product line, processor upgrades. В 1990 году компания впервые выпустила продукт, не относящийся к модулям памяти, - процессорные апгрейды.
The InfiniBand Architecture (IBA) is an industry standard that defines a new high-speed, switched fabric subsystem designed to connect processor nodes and I/O nodes to form a system area network. Архитектура IBA (InfiniBand Architecture) является стандартом индустрии, определяющим новую высокоскоростную подсистему, призванную соединять процессорные узлы с узлами ввода/ вывода для формирования системной сети.
While sampled sound could be achieved on the PC speaker using pulse width modulation, doing so required a significant proportion of the available processor power, rendering its use in games rare. Хотя на ПК можно было получить семплированный звук, используя широтно-импульсную модуляцию, на это требовались значительные процессорные мощности, так что этот способ редко применялся в играх.
The XT5h (hybrid) variant also includes support for Cray X2 vector processor blades, and Cray XR1 blades which combine Opterons with FPGA-based Reconfigurable Processor Units (RPUs) provided by DRC Computer Corporation. Вариант XT5h (hybrid - гибридный) также поддерживает модули на базе Cray Х2 (векторного процессора) и модули Cray XR1, сочетающие в себе процессор Opteron и ПЛИС - Реконфигурируемые процессорные единицы (RPUs), представленные DRC Computer Corporation.
Больше примеров...
Processor (примеров 24)
Licklider continued to provide guidance, and Wesley A. Clark suggested the use of a dedicated computer, called the Interface Message Processor at each node of the network instead of centralized control. Ликлидер продолжал обеспечивать руководство и Уэсли Кларк предложил использовать выделенный компьютер Interface Message Processor на каждом узле сети вместо централизованного управления.
Usually round-robin scheduling is used so that a high-priority process that wakes up regularly will effectively implement time-sharing preemption: repeat] forkAt: Processor highIOPriority Other implementations, e.g. QKS Smalltalk, are always time-sharing. Обычно циклическое планирование используется для того, чтобы высокоприоритетный процесс, который должен запускаться регулярно, эффективно выполнял прерывания в режиме разделения времени (реализовывал вытесняющую многозадачность): repeat] forkAt: Processor highIOPriority Другие реализации, например, QKS Smalltalk, постоянно используют разделение времени.
The competitive price of ScanEx SPOT Processor is an advantage over the similar software programs of other producers, whereas the output parameters of the created end-products, certified by the SPOT Image specialists, fully comply with the international quality standards. Стоимость ScanEx SPOT Processor выгодно отличается от аналогичных программ других производителей, в то время как свойства создаваемых программой выходных продуктов, прошедших проверку специалистами компании SPOT Image, соответствуют мировым стандартам качества.
UPC was the first Ukrainian company that received the status of Member Service Provider MasterCard и Third Party Processor VISA, and processed first ATM transaction on Eurocard MasterCard on 23 April 1997 in 1997. Первой на Украине в 1997 году получила статус сервис-провайдера MasterCard и Third Party Processor VISA, и впервые на Украине провела транзакцию по карте Eurocard MasterCard 23 апреля 1997.
The RCP is a 62.5 MHz chip split internally into two major components, the Reality Display Processor (RDP) and the Reality Signal Processor (RSP). RCP это чип, работающий на частоте 62,5 МГц, разделённый внутри на два основных компонента - «Reality Drawing Processor» (RDP) и «Reality Signal Processor» (RSP).
Больше примеров...