In typical implementations, a single processor may play one or more roles at the same time. |
В типичных реализациях один процессор может играть одновременно одну или несколько ролей. |
ConTeXt is a general-purpose document processor. |
ConTeXt - это процессор документов общего назначения. |
1984: Introduced the first combined video/audio processor. |
1984 - Продемонстрирован первый комбинированный видео/аудио процессор. |
The type int should be the integer type that the target processor is most efficiently working with. |
Желательно, чтобы тип int был таким целочисленным типом, с которым наиболее эффективно работает процессор. |
A non-pipelined processor executes only a single instruction at a time. |
Недостатки: Бесконвейерный процессор исполняет только одну инструкцию за раз. |
The processor as a whole operates in an assembly line fashion, with instructions coming in one side and results out the other. |
Процессор в целом функционирует на манер сборочной линии с инструкциями, поступающими с одной стороны и результатами, выходящими с другой. |
The Rock processor was intended to be used in Sun's proposed "Supernova" server line. |
Процессор Rock планировалось использовать в линейке серверов Supernova. |
Starting with ME 7.1, the ARC processor could also execute signed Java applets. |
Начиная с МЕ 7.1, процессор ARC мог выполнять подписанные Java-апплеты. |
Mozconfig, optimizing flags for a machine that mounts Netbook Intel Atom processor as a family. |
Mozconfig, оптимизация флагов для машины, которая монтирует нетбуков процессор Intel Atom как семья. |
There's no way I'm going to finish the new processor. |
Я не стану доделывать этот процессор. |
It had a separate memory and central processor. |
У неё отдельная память и центральный процессор. |
In early designs a cache miss would force the cache controller to stall the processor and wait. |
В ранних разработках отсутствие данных в кэше вынуждало контроллер кэша остановить процессор и ожидать. |
It became the basis for a processor that increases the speed of solving a wide class of problems in statistical modeling creation. |
На этой основе создан процессор, повышающий в десятки раз скорость решения широкого класса задач статистического моделирования. |
The SV1 processor was clocked at 300 MHz. |
Процессор в SV1 работал на частоте 300 МГц. |
The processor runs at a clock speed of 1.45 GHz. |
Процессор работает с тактовой частотой 1,45 ГГц. |
LongRun was based primarily on aggressively reducing the clock frequency and voltage supplied to the processor, in order to reduce active power consumption. |
Технология LongRun была направлена прежде всего на агрессивное снижение тактовой частоты и напряжения, подаваемых на процессор, для уменьшения потребляемой мощности. |
At the end of the loop, execution is synchronized, only one processor continues, and the others wait. |
В конце цикла выполняется синхронизация, при этом только один процессор продолжает работу, а остальные ждут. |
DSP stands for digital signal processor and it is the part that will send sound to the loudspeaker. |
DSP означает цифровой сигнальный процессор и отвечает за за пересылку звуков на "спикер". |
Like DOS/4G, it requires IBM PC compatible 80386 processor or better. |
Как и DOS/4G, он требует IBM-PC-совместимый 80386 процессор или мощнее. |
The sensor array is burnt out and there's great damage to the central processor. |
Весь сенсорный массив сожжен и значительно поврежден центральный процессор. |
There's no way I'm going to finish the new processor. |
Я не буду дорабатывать новый процессор. |
I'm going to need the quantum subluminal processor you developed at Palmer Tech. |
Мне понадобится квантовый досветовой процессор, которые вы разработали в Палмер Тех. |
I got fired before I could take the processor. |
Меня уволили до того, как я взяла процессор. |
He may be able to extrapolate the remaining 10% to build us a workable processor. |
Возможно, получится воссоздать оставшиеся 10%, чтобы построить рабочий процессор. |
Looking at Skylar's notes, the processor should be right in here. |
Судя по записям Скайлар, процессор должен быть прямо здесь. |