| One can use four core central processor and to leave behind your sight the matter of enough computer power for decoding h.. | Можно использовать четырех-ядерный центральный процессор и забыть о достаточной мощности компьютера для декодирования h.. |
| At power on, the Winchester processor carries out electronics testing, and then produces a command of spindle motor switching on. | При включении питания процессор винчестера выполняет тестирование электроники, после чего выдает команду включения шпиндельного двигателя. |
| My CPU is a neural-net processor. | Мой центральный процессор - нейронного типа, самообучающийся компьютер. |
| Almost every modern processor instruction set includes an instruction or sleep mode which halts the processor until more work needs to be done. | Почти каждый современный набор инструкций процессора включает в себя инструкцию ожидания, которая останавливает процессор до тех пор, пока не потребуется какая-либо работа. |
| The Intel Core Solo processor is a single-core mobile processor that provides freedom and flexibility to live, work, and play on-the-go. | Процессор Intel Core Solo является представителем нового поколения одноядерных процессоров для мобильных ПК, который обеспечивает гибкие возможности для работы и отдыха в мобильном режиме. |
| An n-way barrel processor generated this way acts much like n separate multiprocessing copies of the original single-tasking processor, each one running at roughly 1/n the original speed. | Сгенерированный таким образом n-поточный Barrel процессор, действует так же, как многопроцессорная система, собранная из n отдельных копий оригинального однозадачного процессора, каждый из которых работает примерно на 1/n от исходной скорости. |
| It also introduced a feature called multi-streaming, in which one processor from each of four processor boards work together to form a virtual processor with four times the performance. | Так же в нем имелась функция мультистриминга, когда один процессор с каждой их четырех процессорных плат могли работать совместно, образуя виртуальный процессор с четырехкратной производительностью. |
| On modern machines, the processor runs many times faster than the memory, so during the time an in-order processor spends waiting for data to arrive, it could have processed a large number of instructions. | В современных компьютерах процессоры работают намного быстрее памяти, поэтому во время ожидания поступления данных процессор может выполнить множество инструкций, операнды которых доступны. |
| The second generation PureVideo HD added a dedicated bitstream processor (BSP) and enhanced video processor, which enabled the GPU to completely offload the H.-decoding pipeline. | Второе поколение PureVideo HD добавило выделенный поточный процессор (BSP) и улучшило видеопроцессор, который позволил GPU полностью разгрузить конвейер H.-декодирования. |
| The 6502 processor offered an unusual means to provide a three-element per-datum loop, as it had a hardware pin that, when asserted, would cause the processor's Overflow bit to be set directly. | Процессор 6502 предложил необычные средства, для обеспечения трёх элементов цикла, отрабатывающего появление данных, поскольку имеется аппаратный вывод, который, по срабатыванию устанавливает бит переполнения процессора напрямую. |
| Internal registers of the processor remain at their original length, so the processor cannot directly span all of bank-switched memory by, for example, incrementing an internal register. | Так как длина внутренних регистров процессора не меняется, процессор не может напрямую адресовать ячейки памяти всех банков за счёт, например, инкремента внутреннего регистра. |
| The main CPU of the Sega CD is a 12.5MHz 16-bit Motorola 68000 processor, which runs 5 MHz faster than the Genesis processor. | Основным процессором Sega CD является 16-разрядный процессор Motorola 68000, работающий на частоте в 12,5 МГц, что на 5 МГц быстрее основного процессора Mega Drive. |
| Support for multi processor hardware, including the ability to specify processor(s) on each profile. | Поддержка мультипроцессоров, включая назначать процессор для каждого профиля. |
| The Intel Celeron M processor offers users a balanced level of mobile-optimized processor technology, good mobile performance and exceptional value for basic notebook computing needs. | Процессор Intel Celeron M обеспечивает отличное сочетание высокой производительности, энергосбережения и невысокой цены. |
| My CPU is a neural net processor, a learning computer. | Мой нейросетевой процессор способен к обучению. |
| To prevent this, set the guest to use a single processor using the install. | Чтобы это предотвратить, настройте гостевую систему так, чтобы в процессе установки использовался лишь один процессор. |
| Now, instead of postprocessor, the PostCSS team use the term processor. | Теперь команда PostCSS использует термин «процессор», вместо «постпроцессор». |
| Bank switching is a technique used in computer design to increase the amount of usable memory beyond the amount directly addressable by the processor. | Переключение банков - способ увеличения количества используемой памяти по сравнению с количеством, которое процессор может адресовать напрямую. |
| The Femmzoil must be sashaying girlishly into your processor. | Кажется, женомасло проникло в твой процессор и ты становишься женственным. |
| We offer the best of Dolby - CP650 cinema processor with the latest Dolby Digital EX technology completed with appropriate acoustics for each single auditorium. | В свою очередь, наша компания поставляет на рынок Республики Беларусь лучшее от Dolby - процессор CP650 с технологией Dolby Digital EX, который дополняется наиболее подходящими акустическими системами для каждого конкретного зала, а использование бесшовных экранов с различной степенью отражения позволяет получить великолепное изображение. |
| Also including a 24-bit 64-voice sound processor with supports up to 32 MB of external memory, 10-megapixel camera support, and 3D graphics engine version 2. | Также имеется 24-битный 64-голосный звуковой процессор, поддержка 10-мегапиксельной камеры и обновленная 3D-подсистема. |
| This one has the latest intel processor and a terabyte of hard drive storage. | В этом самый современный процессор и терабайт на жёстком диске. |
| Several POWER5 processors in high-end systems can be coupled together to act as a single vector processor by a technology called ViVA (Virtual Vector Architecture). | Несколько таких процессоров могут работать сообща, превращаясь в единый векторный процессор, благодаря технологии ViVA (Virtual Vector Architecture). |
| To provide efficient work of CoreAVC a dual core processor, 2,5-2,8 GHz is required. | Для нормальной работы CoreAVC необходим двухядерный процессор по 2,5-2,8 Ггц на ядро. |
| Those persons with indicator lamps on the address bus will see that the processor begins to read all of the memory, sequentially, very quickly. | Индикаторы на адресной шине показывают, что процессор начинает очень быстро последовательно перечитывать всю память. |