From the moment the alarm sounds, you will have four minutes to enter the code into the microcomputer processor. |
С момента включения сигнализации... у Вас будет 4 минуты, чтобы ввести код... в процессор микрокомпьютера. |
At the heart of information technology expansion is the electronic processor unit. |
В основе распространения информационной технологии лежит электронный процессор. |
The time might pass more easily if we disable his vocal processor. |
Время может пройти гораздо проще, если мы отключим его голосовой процессор. |
My vocal processor... It's not a malfunction. |
Мой вокальный процессор... Это не сбой. |
I just needed his processor to run it. |
Для запуска мне всего лишь был нужен его процессор. |
Took us years to assemble with every still functioning server, processor, and hard drive within 500 miles. |
Ушли годы на то, чтобы собрать каждый работающий сервер, процессор, жесткий диск в пределах 800 км. |
We can make any modifications you need immediately, but without the processor back online... |
Мы можем немедленно внести любые улучшения, но пока процессор не в сети... |
The SpursEngine processor is also known as the Quad Core HD processor. |
Процессор SpursEngine также известен как Четырехъядерный HD процессор. |
The integrated graphics processor and the discrete graphics processor work in parallel to drive multiple displays. |
Интегрированный графический процессор и дискретный графический процессор работают параллельно с несколькими дисплеями. |
It's so cold, my processor is running at peak efficiency. |
Так холодно, что мой процессор вышел на пик производительности. |
Each CPU can access the main memory of another processor, transparent to the programmer. |
Каждый процессор может получить доступ к памяти другого процессора прозрачно для программиста. |
One of the earliest examples of a barrel processor was the I/O processing system in the CDC 6000 series supercomputers. |
Одним из старейших примеров барабанного процессора являлся процессор ввода-вывода в суперкомпьютере CDC 6000 series. |
Because she has a processor designed to send out a false signal. |
Потому что в нее встроен процессор обратной связи, предназначенный для создания ложного биосигнала. |
However, it uses the DIGIC 4 image processor. |
Для обработки изображения используется процессор Digic 4. |
My CPU is a neural net processor, a learning computer. |
Мой центральный процессор - нейронного типа, самообучающийся компьютер. |
No data processor can read it. |
Ни один процессор это не читает. |
Every failure's a burnt out processor. |
При каждом сбое сгорает один процессор. |
Clock Speed: Speed of the processor's internal clock, which dictates how fast the processor can process data. |
Тактовая частота: Скорость процессорного таймера, который задает, насколько быстро процессор может обрабатывать данные. |
Instead, the Owned state allows a processor to supply the modified data directly to the other processor. |
Состояние Owned позволяет процессору передать модифицированные данные непосредственно в другой процессор. |
An interrupt alerts the processor to a high-priority condition requiring the interruption of the current code the processor is executing. |
Прерывание извещает процессор о наступлении высокоприоритетного события, требующего прерывания текущего кода, выполняемого процессором. |
The numerical processor just work on numerical computations while the general purpose processor worked on non-numerical instructions to keep the numerical processor free from that work. |
Численный процессор работает только над численными расчётами, в то время как процессор общего назначения работает над нечисленными инструкциями для освобождения численного процессора от этой работы. |
The 64-bit processor was a superpipelined and superscalar design, like other RISC designs, but nevertheless outperformed them all and DEC touted it as the world's fastest processor. |
64-разрядный процессор был конвейерным и суперскалярным, как и другие RISC-процессоры, но, тем не менее, превосходил их всех, что позволило фирме DEC назвать его самым быстрым процессором в мире. |
Also pleased by the processor with a frequency of 600 MHz (performance is not inferior to 1 GHz processor) and 8 GB of memory on board. |
Также порадует процессор с частотой 600 Мгц (по производительности не уступает 1 Ггц процессорам) и наличие 8 Гб памяти на борту. |
The SpursEngine is a stream processor powered by four Synergistic Processing Elements (SPE), also used in the Cell processor featured in Sony PlayStation 3. |
SpursEngine - потоковый процессор, основанный на четырёх Synergistic Processing Elements (SPE), использующихся в процессорах Cell, которые в свою очередь используются, например, в приставках Sony PlayStation 3. |
Since March 2009 CoreAVC supports NVIDIA CUDA technology (version 1.9.5.0)/ This technology allows to transfer a significant part of computing from the central processor to the graphic processor. |
CoreAVC с марта 2009 года поддерживает технологию NVIDIA CUDA (с версии 1.9.5.0). Данная технология позволяет перенести значительную часть математических вычислений с центрального процессора (CPU) на графический процессор (GPU). |